Translation of "high toll" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
However, the reports received indicate an alarmingly high death toll. | Toutefois, les communications reçues font état d apos un nombre de morts considérable. |
The reasons for the high human toll in Yugoslavia were as follows A. | Le statisticien yougoslave Bogoljub Kočović calcula que la guerre en Yougoslavie a fait victimes. |
Amnesty International estimates that the death toll could be as high as 500,000. | L'ONG Amnesty International estime que la Terreur rouge a pu faire près de morts . |
Spruiked identifies the people and agencies which should be blamed for the high earthquake death toll | Spruiked identifie les personnes et les services qui devraient être rendus responsables du nombre élevé de morts dans le séisme |
The high toll of dead and injured, including at least two foreign journalists, prove they lie! | Le grand nombre de morts et de blessés, y compris deux journalistes étrangers, est la preuve de leur mensonge ! |
Death Toll | Nombre de morts |
Toll free. | Appel gratuit. |
Toll, Karl. | Toll, Karl. |
road toll systems for which no electronic means of toll collection exists | aux systèmes de péage dépourvus de dispositifs de perception électronique |
Your toll tax? | De péage? |
Toll og avgiftsdirektoratet | Péage og avgiftsdirektoratet |
Road toll systems | Règlement (UE) no 530 2012 du Parlement européen et du Conseil du 13 juin 2012 relatif à l'introduction accélérée des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque (JO UE L 172 du 30.6.2012, p. 3). |
Of paramount concern is the high toll of innocent civilian casualties caused by the ongoing violence, including terrorist and insurgent activity. | La plus grande source de préoccupation réside dans le très lourd bilan provoqué parmi les civils innocents du fait des violences terroristes et des menées subversives. |
Its toll surpasses understanding. | Son bilan dépasse l'entendement. |
The high food and fuel prices that prevailed until recently have taken a heavy toll on the finances of many African economies. | Les prix élevés de la nourriture et des carburants qui ont prévalu ces derniers temps ont gravement ponctionné de nombreuses économies africaines. |
Most of human rights organizations claimed that the Syrian regime and its forces have the major responsibility in this high death toll. | La plupart des organisations de défense des droits de l'homme font porter la responsabilité de ce fort taux de mortalité au régime syrien et son armée. |
Amendment 32 on toll variation this amendment allows toll variation according to NOx and PM emissions, and makes toll variation according to emissions obligatory as from 2010. | Amendement 32 concernant la différenciation du péage cet amendement permet une différenciation du péage en fonction des émissions de NOx et de particules et rend obligatoire cette différenciation en fonction des émissions à partir de 2010. |
Jamaica Murder Toll Global Voices | Jamaïque Un nombre record de meurtres en 2008 |
Hala Droubi offers another toll | Hala Droubi a communiqué ensuite un nouveau bilan |
Es wäre toll. Thanks anyway. | Merci quand même. |
The disaster toll is horrifying. | (Applaudissements) |
This is a toll call. | C'est un appel interurbain. |
Counter insurgency military operations affected the non combatant civilian population, causing a high death toll and the emergence of a new phenomenon displaced persons. | Les opérations militaires contre la rébellion font beaucoup de morts dans une population civile qui ne prend aucune part aux combats et sont à l apos origine des mouvements de quot personnes déplacées quot . |
The death toll continues to rise. | Le nombre de victimes continue à augmenter. |
Toll for every vehicle 50 U . | Péage pour tout véhicule 50 dollars |
Desertification is taking its toll worldwide. | La désertification fait des ravages partout dans le monde. |
Barbados Road Toll Gang Global Voices | Barbade Le gang du péage routier |
23 00 Death toll at 22... | 23 00 Les victimes sont au nombre de 22... |
Death toll would be above that. | Le nombre de morts serait de plus que cela. |
For whom do the bells toll? | Pour qui les cloches sonnent elles ? |
For whom do the bells toll? | Pour qui le glas sonne t il ? |
This is a truly massive toll. | C apos est une véritable hécatombe. |
Time takes its toll on beauty | Le temps utilise la beauté. |
an effective European electronic toll service. | accompagnée d'un service européen de télépéage. |
And against the German toll plans. | Il en va de même pour les plans allemands en la matière. |
At least 52 people were killed, according to the government, but a major opposition activist group said the death toll is as high 600 people. | Au moins 52 personnes ont été tuées, selon le gouvernement, mais un important mouvement activiste a déclaré que le nombre de morts pourrait atteindre 600 personnes . |
Where Member States have toll systems, they shall take the necessary measures to increase the use of electronic toll systems. | Les États membres qui ont des systèmes de péage prennent les mesures nécessaires pour intensifier l'utilisation des systèmes de télépéage. |
Indeed, the death toll could still rise. | Le bilan pourrait en effet s'élever encore. |
China Development's Toll on Laborers Global Voices | Chine Le tribut des ouvriers au développement |
Death toll in Iraq now at 91.. | Le nombre de morts en Iraq est de 91... |
As you'll hear, it takes a toll. | Comme vous l'entendrez, il y a un prix à payer. |
This really took a toll on him. | Ça l'a terriblement secoué. |
The arrest took its toll on Swartz. | L'arrestation ébranle Swartz. |
This is a toll crossing in Britain. | Ceci est un péage en Grande Bretagne. |
Every day, further pollution increases the toll. | Des pollutions nouvelles alourdissent chaque jour la note. |
Related searches : Take Toll - Car Toll - Toll Line - Toll Collection - Toll Bridge - Toll System - Toll Production - Toll Call - Toll Station - Toll Compounding - Toll Rises - Toll Motorway