Translation of "high bargaining power" to French language:
Dictionary English-French
Bargaining - translation : High - translation : High bargaining power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, firms have little pricing power, owing to excess capacity, while workers bargaining power is low, owing to high unemployment. | Les entreprises ont donc peu de marge de manœuvre dans leur politique de prix du fait d une trop grande capacité, et la marge de négociation des travailleurs est réduite compte tenu d un chômage élevé. |
Where employees have high bargaining power, the profits pie is constantly up for re division, both within the firm and at the national level. | Quand les salariés sont en bonne position pour négocier, la distribution des bénéfices est constamment remise en cause, que ce soit à l'intérieur de l'entreprise ou au niveau national. |
1 14 occupations where employees have little or no bargaining power | 114 peu113 ou même pas de pouvoir de négociation |
3.5.10 National social partners have a high responsibility in collective bargaining. | 3.5.10 Les partenaires sociaux nationaux ont une grande responsabilité dans les négociations collectives. |
4.5.9 National social partners have a high responsibility in collective bargaining. | 4.5.9 Les partenaires sociaux nationaux ont une grande responsabilité dans les négociations collectives. |
It also provides the women with greater bargaining power in their own households. | En outre, cette mesure permet aux femmes d'avoir plus de poids dans leur propre foyer. |
Additionally, this could help rebalancing the bargaining power in the food supply chain. | En outre, cela pourrait contribuer à rééquilibrer le pouvoir de négociation dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire. |
(high power) | (forte puissance) |
High power applications | Applications de forte puissance |
In certain bargaining situations, weakness and the threat of collapse can be a source of power. | Dans certaines situations de négociations, la faiblesse et la menace d écroulement peuvent être une source de pouvoir. |
If a power struggle emerges, the large Bushehr reactor could be used as a bargaining chip. | Si une lutte pour le pouvoir éclatait, le grand réacteur de Bushehr pourrait être utilisé comme monnaie d'échange. |
Thus, an inflexible contract can protect workers when the preponderance of bargaining power is with firms. | Ainsi, un contrat inflexible peut protéger les travailleurs lorsque la prépondérance du pouvoir de négociation est en faveur des entreprises. |
The situation is markedly different if parties with clearly unequal bargaining power contract with one another. | La situation est nettement différente si des parties ayant un pouvoir de négociation manifestement inégal nouent une relation contractuelle entre elles. |
It is clear that in this context, the contracting parties are not of equal bargaining power. | Il est clair, dans ce contexte, que les parties contractantes n'ont pas un pouvoir de négociation égal. |
By flaunting its willingness to take greater risks, the North hopes to further enhance its bargaining power. | En affichant sa volonté de prendre de plus grands risques, le Nord espère augmenter son pouvoir de négociation. |
A number of institutional features contribute to explain a certain lack of nominal and real wage flexibility (such as union power, co ordination centralisation of bargaining, bargaining coverage, the use of wage rules in collective bargaining, and not least various insider outsider mechanisms). | Une série de caractéristiques institutionnelles contribuent à expliquer un certain manque de souplesse des salaires nominaux et réels (telles que le pouvoir des syndicats, la coordination centralisation des négociations, la couverture des négociations, l'utilisation de règles salariales dans les négociations collectives et, surtout, les différents mécanismes liés à la dichotomie travailleurs en place travailleurs en dehors). |
Outcomes will be mediated more by actors relative bargaining power than by pre existing implicit or explicit contracts. | Les résultats seront davantage déterminés par le pouvoir de négociation relatif des parties que par les contrats implicites ou explicites préexistants. |
The Panel recommends that African nations put their bargaining power behind multilateral trade liberalization at Doha and beyond. | Le Groupe consultatif recommande aux pays africains de peser de tout leur poids dans les négociations en faveur de la libéralisation des échanges multilatéraux dans le cadre du cycle de Doha et au delà. |
In this context, they referred to the temporary steel price increases and the bargaining power of large customers. | Dans ce contexte, ils font référence aux augmentations temporaires du prix de l acier et au pouvoir de négociation des clients importants. |
2.3.11 The High Level Forum for a Better Functioning Food Supply Chain was established in response to the competition problems resulting from the differences in bargaining power between suppliers and buyers in food distribution. | 2.3.11 En réaction aux problèmes de concurrence résultant de déséquilibres des rapports de force dans les négociations entre fournisseurs et acheteurs dans la distribution alimentaire, la Commission a institué le Forum à haut niveau sur l'amélioration du fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire. |
2.3 The shift in bargaining power has led to abuses of buying power and has caused suppliers to become increasingly vulnerable to Unfair Trading Practices (UTPs). | 2.3 Le basculement constaté dans le pouvoir de négociation a abouti à des abus de puissance d achat et rendu les fournisseurs de plus en plus vulnérables face aux pratiques commerciales déloyales. |
2.3 The shift in bargaining power has led to abuses of buying power and has caused suppliers to become increasingly vulnerable to Unfair Trading Practices (UTPs). | 2.3 Le glissement du pouvoir de négociation a entraîné des abus de puissance d achat et a rendu les fournisseurs de plus en plus vulnérables face aux pratiques commerciales déloyales. |
This type of regional coordination might also enhance the bargaining power of the countries involved, strengthening their global voice. | Ce type de coordination régionale pourrait aussi améliorer la marche de manouvre des pays concernés, renforçant le poids de leur voix au niveau international. |
Moreover, India s leaders have not leveraged the bargaining power afforded by its massive arms purchases to advance national interests. | Par ailleurs, le gouvernement indien ne s est pas servi du pouvoir de négociation lié à ces énormes contrats d armements pour faire progresser les intérêts nationaux. |
row category application, i.e. low power applications or high power applications | ligne catégories d applications, c est à dire applications de faible puissance ou applications de forte puissance |
Super High Power Laser Transfer laser . | FADEC signifie commandes électroniques numériques de moteur pleine autorité . |
Recent appointments to head the IMF have all been pushed through after high level bargaining among European governments. | Les récentes nominations à la tête du FMI sont toutes intervenues à la suite de négociations à haut niveau entre les gouvernements européens. |
Developing country workers took advantage of the bargaining power that globalization afforded them to gain resources for their own consumption. | La main d œuvre des pays en développement a profité du pouvoir de négociation que la mondialisation lui a apporté en obtenant des ressources pour ses propres besoins de consommation. |
Provide leverage for building worker collectivity with bargaining power within the global supply chain and contribute to strengthening grassroots mobilization | Donner les moyens aux travailleurs de créer des associations ayant un pouvoir de négociation au sein de la chaîne d approvisionnement mondiale et contribuer au renforcement des organisations de base |
An airline may therefore use its bargaining power, where possible, over an airport to modify the structure of security charges. | Il se peut donc qu une compagnie, si elle en a la possibilité, utilise son pouvoir de négociation vis à vis d un aéroport pour modifier la structure des redevances de sûreté. |
It creates a very high peak power | Ce qui crée un pic à très haute puissance. |
For one thing, North Korea has the power of weakness. In certain situations, weakness and the threat that a partner will collapse can be a source of bargaining power. | En premier lieu, la Corée du Nord a le pouvoir de la faiblesse. Dans certaines situations, la faiblesse et la crainte qu un partenaire ne s écroule peut être un moyen de peser dans les négociations. |
For one thing, North Korea has the power of weakness. In certain situations, weakness and the threat that a partner will collapse can be a source of bargaining power. | En premier lieu, la Corée du Nord a le pouvoir de la faiblesse. Dans certaines situations, la faiblesse et la crainte qu un partenaire ne s écroule peut être un moyen de peser dans les négociations. |
European utilities bargaining power vis à vis Russian gas giant Gazprom has risen considerably despite long term oil indexed supply contracts. | Le pouvoir de négociation des services publics européens vis à vis du géant gazier russe Gazprom s est considérablement renforcé malgré l existence de contrats d approvisionnement à long terme indexés sur le pétrole. |
Most African countries have no voice or bargaining power in the climate change talks and must accept whatever deal is made. | La plupart des pays africains n ont pas voix au chapitre dans les discussions sur le réchauffement climatique, ou ne sont pas en position de marchander, et cet accord, quels qu en soient les termes, va leur être imposé. |
An expression of this is the worker's power to participate in the determination of the bargaining unit in which he belongs. | Le pouvoir du travailleur de participer à la définition de la structure de négociation à laquelle il appartient en est l'expression. |
The bargaining context | (e) L'importance du chômage, plus élevé, et de la précarité accrue de l'emploi féminin |
As surviving firms gain in size, Chinese businesses may exercise more bargaining power vis à vis the Chinese government and foreign firms. | Au fur et à mesure que les entreprises qui auront survécu gagneront en taille, elles gagneront en puissance pour influer sur le gouvernement chinois et les entreprises étrangères. |
36. Women in groups often have more bargaining power than individual women in requesting access to land, credit, agricultural services, extension and training. | 36. Les femmes groupées en association ont souvent plus de chances d apos avoir accès à la terre, au crédit, aux services agricoles, à l apos encadrement et à la formation qu apos à titre individuel. |
Land and property ownership increases women's food security, their bargaining power within the household and their social status as members of the community. | La propriété foncière accroît la sécurité alimentaire de la femme, son pouvoir de négociation au sein du ménage et son statut social au sein de la collectivité. |
Grand Bargaining with Iran | Les grandes négociations avec l u0027Iran |
4.1 Bargaining and pay | 4.1 Négociation et rémunération |
high power transmitters for tracing and asset tracking systems | émetteurs de forte puissance équipant les dispositifs de localisation et de poursuite |
Accused of being soft in the face of the military power in the early 1980s, TÜRK IS was nevertheless the only trade union capable of maintaining some bargaining power in those difficult years. | Accusée d'avoir adopté un profil bas vis à vis du pouvoir militaire au début des années 80, elle a néanmoins été le seul syndicat en mesure de maintenir les négociations collectives à un certain niveau pendant ces années difficiles. |
They also accrue to relatively poor workers who lack the bargaining power to induce bosses to offer the pensions they really want and need. | Ils sont également cumulés pour les salariés qui n ont pas la capacité de négocier pour inciter leur patron à offrir les retraites qu ils veulent obtenir et dont ils ont réellement besoin. |
Related searches : Bargaining Power - Bargaining Power Towards - Low Bargaining Power - Bargaining Power Over - Increased Bargaining Power - Relative Bargaining Power - Unequal Bargaining Power - Gain Bargaining Power - Superior Bargaining Power - Collective Bargaining Power - Power High - High-power - High Power