Translation of "here for you" to French language:


  Dictionary English-French

Here - translation :
Ici

Here for you - translation :
Keywords : Viens Venu Venir Rester

  Examples (External sources, not reviewed)

You are here, you are here for this.
Vous êtes ici, vous êtes ici pour cela.
Here. For you.
Tiens, c'est pour toi.
Here for you.
Tenez, c'est pour vous.
Here, you better stay here for a spell.
Au revoir. Il vaudrait mieux que tu restes.
I'm here for you.
Je suis là pour toi.
We're here for you.
On te soutient.
Here, waiting for you.
Je t'attendais.
We brought you here, because it will be safer for you here.
Nous vous a amené ici, parce que ce sera plus sûr pour vous ici.
Thank you, thank you for being here.
Merci, merci d'être là.
Mail for you? You don't work here.
Tu ne travailles pas ici.
What are you here for?
Pourquoi es tu ici ?
What are you here for?
Dans quel but êtes vous ici ?
I'll wait here for you.
Je vais t'attendre ici.
I'll wait for you here.
Je t'attendrai ici.
I'm not here for you.
Je ne suis pas là pour toi.
I'm not here for you.
Je ne suis pas là pour vous.
I'm waiting for you here.
Je vous attends ici.
Person here waiting for you.
Eh bien, il y a quelqu'un ici qui vous attend.
Here! this is for you.
Tenez! c'est pour vous.
Who are you here for?
Pour qui êtes vous là ?
Thank you for being here.
Merci d'être venus.
You here for fun? Hey?
Hin?
Thank you for coming here.
Merci d'être venu ici.
We're all here for you!
On vous accompagne chez le Gouverneur !
Here, this is for you.
Tiens, c'est pour toi.
I'll wait for you here.
Je vous attends ici.
Death waits for you here.
La mort vous attend ici.
I'll wait here for you.
Je t'attends ici.
Here, Robert. It's for you.
T ens, c est pour to .
You here for good time.
Tu es ici pour bon temps.
You asked for shelter here.
Vous nous avez demandé l'asile.
What are you here for?
Que faistu ici ?
Here, this is for you.
Tenez. Super.
Here, this is for you.
Tenez, voilà pour vous.
Meet you here for dinner.
On se retrouve pour dîner.
Here is something for you.
Quelque chose pour toi. Merci.
Here, Mama, it's for you.
Tenez, maman, c'est pour vous.
It's right here for you.
Tout est là.
You don't need your mind here. It is not a help for you here.
Vous n'avez pas besoin de votre mental à cet endroit, il n'est d'aucune aide pour vous ici.
You came down here for exercise, didn't you?
Tu es venue ici pour t'entraîner, non ?
What are you here for then?
Pour quoi êtes vous là alors ?
Here is a letter for you.
Voici une lettre pour vous.
Here are some letters for you.
Voici quelques lettres pour vous.
What have you come here for?
Pourquoi es tu venu ici ?
What have you come here for?
Qu'êtes vous venu faire ici ?

 

Related searches : Here You Are - Brought You Here - Welcome You Here - You Find Here - Here You Will - You Was Here - Are You Here - Here You Find - Having You Here - Here You Can - Here You Have - You Were Here - You Are Here - Here You Go