Translation of "hence we will" to French language:


  Dictionary English-French

Hence - translation : Hence we will - translation : Will - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hence, we will be opposing the Commission's proposal.
C'est pourquoi nous nous opposerons à la proposition de la Commission.
Hence we will support a number of amendments tabled by Mr Vachetta.
C' est pourquoi nous soutiendrons plusieurs amendements de mon collègue Vachetta.
I will hence tonight.
Je pars ce soir.
Not many years hence we will not need any structural Funds at all.
D'ici quelques années, nous n'aurons même plus du tout besoin de fonds structurels.
Hence, we have believed in it and we will never ascribe any partner to our Lord.
Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à notre Seigneur.
I will hence to night.
Je vais donc ce soir.
Hence the amendments we have tabled.
C'est la raison pour laquelle nous avons déposé des amendements.
Hence, no additional appropriation will be required.
En conséquence, il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires pour ces activités.
Hence, no additional appropriation will be required.
En conséquence, il ne sera pas nécessaire d'ouvrir des crédits supplémentaires pour les activités en question.
Hence I will vote against the proposal.
Voilà pourquoi je vote contre.
Hence my question what will happen in the future if we disregard the case of Austria now?
D'où ma question quelle sera l'évolution future, compte tenu du cas de l'Autriche ?
Hence, we should simplify and strengthen them.
Il faut donc les simplifier et les renforcer.
Hence we must counteract nationalism with multilateralism.
Nous devons donc opposer le multilatéralisme au nationalisme.
Hence will I to my ghostly father's cell,
Ainsi vais je à la cellule de mon père fantomatique, les
Bear hence this body, and attend our will
Ours d'où ce corps, et assister à notre volonté
Hence, I will go straight to the list.
J'espère que nous serons en mesure de conclure ce matin.
Hence our gains will be easier to maintain.
C'est également notre opinion.
Will you appoint a meeting for six months hence?
Voulez vous me donner rendez vous dans six mois ?
Go, get thee hence, for I will not away.
Va, sors d'ici, car moi, je ne partirai pas.
Hence the contradictory situation in which we find ourselves.
Le rôle de la Commission n'est pas, de toute évidence, d'expliquer les raisons de l'opposition des États membres à cette mesure.
Hence we have anything but a common agricultural policy.
On se réfère pour cela à l'Article 39 du Traité qui pré voit un niveau de vie acceptable pour la population agricole cependant, on oublie comme d'habitude de préciser que ce même article parle de garantir aux consommateurs des prix raisonnables.
Hence the pro posals we put forward as follows.
Nous aimerioins dès lors suggérer l'idée suivante.
Hence we withdraw our signature to Amendment No 4.
C'est pourquoi nous retirons notre signature de la proposition d'amendement 4.
Hence we urge the House to reject the report.
Dès lors, nous invitons instamment l'Assemblée à rejeter ce rapport.
Hence we can only partially accept Amendment No 49.
C'est pourquoi nous ne pouvons accepter que partiellement l'amendement 49.
Hence the way we have voted on certain amendments.
D'où notre vote sur certains amendements.
It will be all the same a hundred years hence.
Tout sera pareil d'ici cent ans.
JULlET Go, get thee hence, for I will not away.
JULIETTE Allez, va t'en donc, car je ne repousse pas .
Hence, Community access to Scandinavian waters will now be delayed.
L'accès de la Communauté aux eaux Scandinaves sera par conséquent différé.
Hence Mr De Pasquale's excellent report will have my support.
Voilà pourquoi l'excellent rapport de M. De Pasquale mérite mon soutien.
Hence one of two things will happen either we will allow the Com mission to decide for us or we will take the initiative ourselves and not vote on a text which we know is not final.
Alors, de deux choses l'une ou bien nous laissons la Commission nous diriger ou bien nous prenons l'initiative, nous mêmes, de ne pas voter sur un texte que nous ne connaissons pas finale ment.
Hence, you longlegg'd spinners, hence
Arrière, faucheux aux longues pattes, Arrière !
Hence, the question when will we receive the verbatim report of proceedings for these topical and urgent subjects of major importance?
D'où la question quand recevrons nous compte rendu in extenso relatif à ces interventions importantes ?
We appreciated what they ve done and hence shared much bandwidth.
Nous avons apprécié ce qu'ils ont fait et donc avons partagé une grande partie de la bande passante.
Hence we have carried out 64 operations since last winter.
Nous avons ainsi effectué, depuis la fin de l'hiver dernier, 64 interventions.
Hence we must be very watchful of these transport methods.
Nous avons essayé d'y répondre de façon aussi constructive que possible.
Hence the proposals we tabled for the vote in plenary.
D'où les propositions que nous avons avancées pour le vote en plénière.
And for that offense, immediately do we exile him hence.
Et pour ce crime, immédiatement nous l'exilons d'ici.
Hence the main deadlines during our presidency will be as follows
C'est pourquoi les principales échéances de notre présidence seront les suivantes
Automation will significantly decrease discretionary subjective decisions hence it will lower the scope of corruption.
Avec l'automatisation, il y aura beaucoup moins de décisions subjectives et arbitraires et, donc, sensiblement moins matière à corruption.
Hence, we have brought total transparency to the Argentine nuclear programme.
Ainsi, nous avons permis la transparence totale du programme nucléaire de l apos Argentine.
Hence all the controversy we had, there is no denying that.
Le rapporteur a repris cette idée et l'a complétée.
We wish you the best of luck. Rendezvous six months hence.
Nous vous souhaitons bonne chance et nous vous donnons rendez vous dans six mois.
We wanted the cohesion of Europe, hence our policy on Iraq.
Nous voulions la cohésion de l'Europe, d'où notre politique sur l'Irak.
Hence, this strategy will require some cross border shipment of e waste.
Cette option nécessitera donc le transport transfrontière des e déchets.

 

Related searches : We Will Hence - Will Hence - Hence, I Will - And Will Hence - Hence We Have - Hence We Conclude - Hence We Know - Hence We Would - Hence We Can - Hence We Are - Hence, We Suggest - Will We - We Will