Translation of "heavy stuff" to French language:
Dictionary English-French
Heavy - translation : Heavy stuff - translation : Stuff - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What he's waiting for is the heavy stuff farther up in the pass. | Le problème, c'est ce qu'il y a dans la passe. |
Well, what happened when I was a little kid was some pretty heavy stuff too. | Eh bien, que s'est il passé lorsque j'étais enfant ? Pas mal de choses aussi. |
They've done incredible stuff, unbelievable stuff. | Ils ont réalisé des choses incroyables. |
The stuff in red is the stuff that got deleted. The stuff in green is the stuff that got added. | Les trucs en rouge sont ceux qui ont été supprimés. |
But you are made of stuff, and you are using stuff, and you enslave stuff. | Mais vous vous composez de l'essence, et vous vous servez de l'essence, et vous asservissez l'essence. |
STUFF | DIVERS |
classic stuff very trivial stuff then, a few more complex stuff, like JMP to IP, IRET... undocumented opcodes | les classiques, triviaux, un peu plus compliqués, JMP to IP, IRET... les non documentés |
Some of the stuff we share is stuff we've made. | Certaines des choses que nous partageons sont des choses que nous avons faites. |
Some of the stuff we share is stuff we've found. | Certaines des choses que nous partageons sont des choses que nous avons trouvées. |
The stuff in red is the stuff that got deleted. | Les trucs en rouge sont les trucs qui ont été supprimés. |
The stuff in green is the stuff that got added. | Les trucs en vert sont la les trucs qui ont été ajoutés. |
This stuff is really important. This stuff is really vital. | C'est vraiment important. C'est vraiment vital . |
Heavy boobs, heavy boobs | Seinslourds,seinslourds |
Forging, heavy stamping and heavy pressing | Forge, estampage, matriçage, gros emboutissage |
That stuff | Ces trucs là... |
Good stuff. | Du bon travail. |
Stuff happens. | Des trucs arrivent. |
Missing Stuff | Eléments Absents |
The stuff! | Donne moi ça ! |
Powerful stuff. | Trop fort. |
New Stuff | Nouveau contenu |
New Stuff... | Nouveaux thèmes... |
Pastel Stuff | Tissu pastel |
Useless stuff | Contenu inutile |
Family stuff? | Des trucs de famille? |
Marginal stuff... | Trucs marginal... |
Steamy stuff. | Des films érotiques. |
Soft stuff! | De la guimauve! |
Stuff, sir? | Ce truc, monsieur ? |
Difficult stuff. | C'est difficile. |
About stuff | À des trucs. |
Kid stuff. | Je ne suis plus un bébé. |
What stuff? | Qui ça? |
Boy Stuff. | Boy Stuff. |
High stuff. | Non, trapéziste. |
And I like this because it challenges the way that we design stuff, and build stuff, and potentially distribute stuff. | Et j'aime bien ça car ça remet en cause toute la façon dont nous concevons le matériel, dont nous le construisons, et potentiellement le distribuons. |
It's the same stuff as this and the same stuff as this. | La même chose que ça et la même chose que ça. |
Really cool stuff. | C'est vraiment cool. |
It's real stuff. | C'est pour de vrai. |
It's great stuff. | Un truc super. |
All that stuff. | Etc. |
What's that stuff? | Qu'est ce que c'est que ce truc ? |
Tom steals stuff. | Tom vole des choses. |
Where's our stuff? | Où sont nos affaires ? |
Darling. Beautiful stuff. | Chérie. Vraiment de belles choses. |
Related searches : Stuff Only - Stuff Member - Old Stuff - Hard Stuff - Silly Stuff - Small Stuff - Stuff Sack - School Stuff - Administrative Stuff - Real Stuff - Cleaning Stuff