Translation of "heavy clouds" to French language:
Dictionary English-French
Clouds - translation : Heavy - translation : Heavy clouds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Heavy clouds were suspended in the air. | De lourds nuages étaient suspendus en l'air. |
and sent down heavy rains from the clouds | et fait descendre des nuées une eau abondante |
And (the clouds) that bear heavy weight of water | Par les porteurs de fardeaux! |
No light could pierce through the heavy piles of clouds on the horizon. | Les nuages, lourds, entassés à l'horizon, ne laissaient filtrer aucune lueur. |
No matter how heavy the clouds may be, they can't obscure this phenomenon. | Quelque épais que soient les nuages, ils ne peuvent l'obscurcir. |
The founding fathers of our plane That's stuck in heavy clouds of rain | Une partie de nous continue à faire les choses qu'ils font Sans jamais vraiment y penser, tout comme je ne pourrais jamais penser que tu es sincère |
It is He who shows you lightening, causing fear and aspiration, and generates the heavy clouds. | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
Great black clouds, heavy, torn, split, hung like crape hammocks beneath the starry dome of night. | De grands nuages noirs, lourds, déchirés, crevassés, pendaient comme des hamacs de crêpe sous le cintre étoilé de la nuit. |
Due to heavy construction at various hydro projects, thick clouds of dust have covered several Bhutanese towns. | D'épais nuages de poussière recouvrent plusieurs villes bhoutanaises à cause de la construction lourde sur plusieurs projets hydroélectriques. |
It is He who shows you the lightning, for fear and hope, and produces the heavy clouds | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
Covered with heavy clouds, the stormy sky gave only the faintest light to the ocean's upper strata. | Le ciel orageux et couvert d'épais nuages ne donnait aux premières couches de l'Océan qu'une insuffisante clarté. |
As Herbert had observed, great stormy clouds formed a lowering and heavy vault, preventing any star rays. | Ainsi que l'avait fait observer Harbert, de gros nuages orageux formaient une voûte basse et lourde, qui empêchait tout rayonnement d'étoiles. |
It is He Who shows you the lightning, for fear and for hope, and raises the heavy clouds. | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
It is He who shows you the lightening, causing fear and hope. And He produces the heavy clouds. | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
He it is Who showeth you the lightning, a fear and a hope, and raiseth the heavy clouds. | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
It is He who shows you the lightning, inspiring fear and hope, and gathers up the heavy clouds | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
He It is who sheweth the lightning unto you for fear and for desire, and bringeth up the clouds heavy. | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
It is He who shows you the lightning, inspiring fear and hope, and He produces the clouds heavy with rain . | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
It is God who flashes lightning to frighten you and to give you hope. It is He who forms the heavy clouds. | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
The moon, on the wane, scarcely left the horizon, and was covered with heavy clouds the height of the trees deepened the darkness. | La lune, alors dans son dernier quartier, quittait à peine l'horizon, encombré de gros nuages. La hauteur des arbres accroissait encore l'obscurité. |
Clouds | NuagesAction for sun control dialog |
Clouds | Nuages |
Clouds | Nuages |
Clouds. | Les nuages. |
There's a heavy storm coming on, I cried, pointing towards the horizon. Those clouds seem as if they were going to crush the sea. | Nous aurons de l'orage, dis je en étendant la main vers l'horizon, ces nuages s'abaissent sur la mer comme pour l'écraser! |
View Clouds | Vue Nuages |
few clouds | quelques nuagesweather condition |
Increasing clouds | Devenant plus nuageuxweather forecast |
Increasing Clouds | Nuages grossissantsweather forecast |
Decreasing Clouds | Nuages s'amenuisantsweather forecast |
Magellanic Clouds | Nuages de Magellanthe time at which an object falls below the horizon |
few clouds | quelques nuages |
He it is Who causes you to see lightning that inspires you with both fear and hope, and He it is Who whips up heavy clouds. | C'est lui qui vous fait voir l'éclair qui vous inspire crainte et espoir et Il crée les nuages lourds. |
When heavy clouds are formed, We drive them unto a barren country and rain down on it water to cause all kinds of fruits to grow. | Puis, lorsqu'ils transportent une nuée lourde, Nous la dirigeons vers un pays mort de sécheresse , puis Nous en faisons descendre l'eau, ensuite Nous en faisons sortir toutes espèces de fruits. |
Clouds of despair | Les nuages de désespoir |
Clouds covered love's | Les nuages ont recouvert l'amour |
Beach Reflecting Clouds | Plage reflétant les nuagesName |
A few clouds | Quelques nuagesweather forecast |
A Few Clouds | Quelques nuagesweather condition |
Above the clouds. | Au dessus des nuages. |
There are clouds. | Il y a des nuages! |
Mr President, dark clouds are gathering over the Atlantic and they are storm clouds. | Monsieur le Président, de gros nuages s'accumulent sur l'Atlantique et ils sont lourds d'orage. |
Rain squalls drifted across their russet face, and the heavy, slate coloured clouds hung low over the landscape, trailing in gray wreaths down the sides of the fantastic hills. | Les averses battaient obliquement les flancs roux des dunes des nuages lourds, bas, ardoisés, étiraient leurs écharpes mornes autour des versants des collines. |
There are clouds, right. | Il y a des nuages, évidement. |
Hating clouds the mind. | La haine obscurcit les esprits. |
Related searches : Broken Clouds - Scattered Clouds - Billowing Clouds - Clouds Gathering - Dense Clouds - Clouds Gather - Few Clouds - Dark Clouds - Low Clouds - Fluffy Clouds - High Clouds - Overcast Clouds - Thick Clouds