Translation of "clouds gather" to French language:


  Dictionary English-French

Clouds - translation : Clouds gather - translation : Gather - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Time is running out. Dark clouds are gather ing over this country, and Botha remains silent.
Le gouvernement britannique a permis que les bombardiers décollent de ses bases.
But when economic storm clouds gather on the horizon, everyone seeks shelter under their home government s cover.
Mais lorsque les nuages de la tempête économique pointent à nouveau sur l horizon, chacun retournent s abriter auprès de son gouvernement d appartenance.
Still bright on clouds of suffering dim Shines that soft, solemn joy Nor care I now, how dense and grim Disasters gather nigh.
Mais ce signe solennel de la joie brille doucement sur des nuages d'une triste teinte cependant peu m'importe pour le moment de savoir si des malheurs pesants et douloureux sont proches.
But as the storm clouds gather in the coming year, the political coalition that put Bush in power will stifle progress in undoing the fiscal mess.
Mais alors que l avenir s annonce menaçant, la coalition politique qui a porté Bush au pouvoir va bloquer tout progrès en cherchant à résoudre les problèmes budgétaires.
Clouds
NuagesAction for sun control dialog
Clouds
Nuages
Clouds
Nuages
Clouds.
Les nuages.
LAGUNA BEACH Dark clouds are lowering over Europe s economic future, as three distinct tempests gather the Greek crisis, Russia s incursion in Ukraine, and the rise of populist political parties.
LAGUNA BEACH De sombres nuages obscurcissent l'avenir économique de l'Europe. En effet, trois tempêtes distinctes convergent  la crise grecque, l'incursion de la Russie en Ukraine et la montée des partis populistes.
View Clouds
Vue Nuages
few clouds
quelques nuagesweather condition
Increasing clouds
Devenant plus nuageuxweather forecast
Increasing Clouds
Nuages grossissantsweather forecast
Decreasing Clouds
Nuages s'amenuisantsweather forecast
Magellanic Clouds
Nuages de Magellanthe time at which an object falls below the horizon
few clouds
quelques nuages
Even before the clouds of recession began to gather, Euroskepticism was on the rise, with the Commission blamed, rightly or wrongly, for the EU s failure to reach out to the citizen.
Même avant que les nuages menaçants de la récession n obscurcissent le ciel économique, les eurosceptiques gagnaient du terrain  la Commission était jugée responsable, à tort ou à raison, de l'incapacité de l'Union européenne à  se mettre à l'écoute des citoyens  .
Even before the clouds of recession began to gather, Euroskepticism was on the rise, with the Commission blamed, rightly or wrongly, for the EU s failure to reach out to the citizen.
Même avant que les nuages menaçants de la récession n obscurcissent le ciel économique, les eurosceptiques gagnaient du terrain la Commission était jugée responsable, à tort ou à raison, de l'incapacité de l'Union européenne à se mettre à l'écoute des citoyens .
Clouds of despair
Les nuages de désespoir
Clouds covered love's
Les nuages ont recouvert l'amour
Beach Reflecting Clouds
Plage reflétant les nuagesName
A few clouds
Quelques nuagesweather forecast
A Few Clouds
Quelques nuagesweather condition
Above the clouds.
Au dessus des nuages.
There are clouds.
Il y a des nuages!
Gather
Regrouper
Gather?
Réunir?
Mr President, dark clouds are gathering over the Atlantic and they are storm clouds.
Monsieur le Président, de gros nuages s'accumulent sur l'Atlantique et ils sont lourds d'orage.
There are clouds, right.
Il y a des nuages, évidement.
Hating clouds the mind.
La haine obscurcit les esprits.
The clouds are breaking.
Le ciel se dégage.
The clouds are breaking.
Les nuages se dissipent.
Look at those clouds.
Regarde ces nuages.
Look at those clouds.
Regardez ces nuages.
The clouds dispersed themselves.
Les nuages se dispersèrent.
Raising clouds of dust,
et font ainsi voler la poussière,
Raising clouds of dust.
et font ainsi voler la poussière,
The clouds rapidly lifted.
Les nuages couraient avec une extrême rapidité dans une zone relativement haute.
I'm above the clouds.
Grimpant plus haut que d'habitude
And clouds of white
Et des nuages blancs
Loading Large Magellanic Clouds
Chargement des grands nuages de Magellan
Loading Small Magellanic Clouds
Chargement des petits nuages de Magellan
Those are common clouds.
Ces nuages sont très communs.
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired
Rentrez en vous mêmes, examinez vous, Nation sans pudeur,
Gather Supplies
Matériel nécessaire

 

Related searches : Broken Clouds - Scattered Clouds - Billowing Clouds - Clouds Gathering - Dense Clouds - Few Clouds - Heavy Clouds - Dark Clouds - Low Clouds - Fluffy Clouds - High Clouds - Overcast Clouds