Translation of "hearty food" to French language:
Dictionary English-French
Food - translation : Hearty - translation : Hearty food - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drink hearty. | Bois. |
Heave, hearty! | Tire, tire ! |
Drink hearty, Mother. | À la vôtre, mère. |
Hearty handclasp. Yes. | Une bonne poignée de main, oui. |
Dark, rich, hearty roast! | Noir, riche, torréfié à point! |
Drink hearty, my friend. | Allezy, buvez, mon ami. |
And a hearty handclasp. | Alors c'est convenu. |
Come on, drink hearty. | Allez, à la vôtre. |
He laughed a hearty laugh. | Il a ri de tout son cœur. |
Belcher gave a hearty curse. | Belcher lança un juron avec conviction. |
Hearty as a buck, sir. | Joyeux comme un cabri, Monsieur. |
With hearty thanks and best wishes... ... | Avec mes remerciements... |
Come, come, Mr. Middlebrack, drink hearty. | Allez, M. Middlebrack, buvez bien. |
Then he burst into a hearty laugh. | Puis il éclata de rire. |
This week's column is quite hearty fare. | L'article de cette semaine n'y va pas mollo. |
Our hearty congratulations on this double feat. | Nous adressons nos plus cordiales félicitations au rapporteur pour cette double contribution. |
And the prisoner ate a hearty breakfast. | Le prisonnier a mangé un bon petitdéjeuner. |
The condemned woman drank a hearty supper. | Le dernier repas de la condamnée... |
What do you like? Dark, rich, hearty roast! | Qu'est ce que vous aimez? Noir, riche, torréfié à point! |
Hearty congratulations taslima nasreen ( taslimanasreen) January 20, 2014 | Toutes nos félicitations |
After a hearty dinner, Willie thanked the host. | Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. |
We'll give him a hearty welcome then Hurrah! | We'll give him a hearty welcome then Hurrah! |
Every successful day starts with a hearty breakfast. | Toute journée réussie doit débuter par un petit déjeuner copieux. |
I work hard, eat hearty and sleep sound. | Je travaille dur, je mange avec appétit et je dors bien. |
well, we shall give them a hearty welcome. | Eh bien, nous allons leur donner une belle reception ! |
Scene number one They gave us a hearty welcome. | Scène numéro un Ils nous ont accueilli chaleureusement. |
His larynx was hearty so what? SHE'S YOUR COMRADE | Elle sera votre amie |
I wish to personally give you a hearty handclasp. | Je veux vous serrer la main bien fort. |
Robusto, Rich amp Hearty, Old World Traditional Extra Chunky Garden. | Onctueux et riche, Traditionnel Vieux Continent , Jardin avec des morceaux . |
At home, our people are less hearty, but more graceful. | Chez moi, les gens sont moins robustes, mais plus élégants. |
Very hearty soup, that is a meal in and of itself. | C'est une soupe très consistante qui peut constituer un repas à elle seule. |
Poor people who can hardly keep themselves have eight hearty children. | Les pauvres gens qui ont tout juste de quoi se nourrir eux memes ont huit enfants aux appétits féroces. |
Well, who are the people who are giving a hearty welcome? | Eh bien, qui sont les personnes qui accueillent chaleureusement ? |
What percentage of you actually like a dark, rich, hearty roast? | Quel pourcentage d'entre vous aiment vraiment du noir, riche, torréfié à point ? |
Many a girl has cashed in on a good, hearty insult. | Tu ne serais pas la première à profiter d'une outrecuidance. |
They are not so hearty to those who merely govern them. | Ils sont moins chaleureux avec ceux qui les gouvernent. |
Once again then I bid you a very hearty welcome to Strasbourg. | Encore une fois, je vous sou haite une cordiale bienvenue à Strasbourg. |
When the long, hearty dinner was over, the guests began dancing and singing. | Lorsque le long et consistant souper fut terminé, les invités se mirent à danser et à chanter. |
Finally, North Korea s nuclear aspirations are a hearty perennial for any US president. | Enfin, les aspirations nucléaires de la Corée du Nord sont un sujet récurrent pour n importe quel président américain. |
Every one of you would say, I want a dark, rich, hearty roast. | Tout le monde dirait Je veux un café noir, riche, torréfié à point. |
My hearty congratulations on this acknowledgement of his great ability, experience and style. | En dernier lieu, il y a le problème de la réciprocité qui, à mon sens, n'a pas été bien traité. |
Mr President, my hearty thanks to all the speakers in this important debate. | Monsieur le Président, je veux remercier vivement tous les députés qui sont intervenus au cours de cet important débat. |
This resolution could be even stronger but I give it my hearty backing. | Même si cette résolution pourrait être plus sévère, je la soutiens sans réserve. |
Herr Professor, we, your students, offer you our hearty congratulations on your anniversary. | Nous, vos étudiants, vous offrons de cordiales félicitations pour votre anniversaire. |
In six varieties Cheese, Light, Robusto, Rich Hearty, Old World Traditional, Extra Chunky Garden. | Six variétés Fromage, Light, Corsé, Onctueux et riche, Traditionnel Vieux Continent , Jardin avec des morceaux . |
Related searches : Hearty Welcome - Hearty Breakfast - Hearty Meal - Hearty Kiss - Hearty Laughter - Hearty Soup - Hearty Dishes - Hearty Thanks - Hearty Fare - Hearty Congratulations - Hearty Laugh - Hearty Snack