Translation of "hearty fare" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
This week's column is quite hearty fare. | L'article de cette semaine n'y va pas mollo. |
Drink hearty. | Bois. |
Heave, hearty! | Tire, tire ! |
No fare. Fare no. | Pas d'argent. |
Drink hearty, Mother. | À la vôtre, mère. |
Hearty handclasp. Yes. | Une bonne poignée de main, oui. |
Dark, rich, hearty roast! | Noir, riche, torréfié à point! |
Drink hearty, my friend. | Allezy, buvez, mon ami. |
And a hearty handclasp. | Alors c'est convenu. |
Come on, drink hearty. | Allez, à la vôtre. |
He laughed a hearty laugh. | Il a ri de tout son cœur. |
Belcher gave a hearty curse. | Belcher lança un juron avec conviction. |
Hearty as a buck, sir. | Joyeux comme un cabri, Monsieur. |
Fare collector. | Contrôleur. |
No fare. | Pas de billet. |
Railroad fare? | De train ? |
Railroad fare? | Le billet du train? |
With hearty thanks and best wishes... ... | Avec mes remerciements... |
Come, come, Mr. Middlebrack, drink hearty. | Allez, M. Middlebrack, buvez bien. |
The railroad fare for children is half of the adult fare. | Le prix du ticket pour enfants est moitié moins chère que le prix du ticket pour adulte. |
Fare thee well | Au plus haut point |
Then he burst into a hearty laugh. | Puis il éclata de rire. |
Our hearty congratulations on this double feat. | Nous adressons nos plus cordiales félicitations au rapporteur pour cette double contribution. |
And the prisoner ate a hearty breakfast. | Le prisonnier a mangé un bon petitdéjeuner. |
The condemned woman drank a hearty supper. | Le dernier repas de la condamnée... |
The cost of the air fare is higher than of the rail fare. | Le coût du billet d'avion est plus cher que celui du billet de train. |
What do you like? Dark, rich, hearty roast! | Qu'est ce que vous aimez? Noir, riche, torréfié à point! |
Hearty congratulations taslima nasreen ( taslimanasreen) January 20, 2014 | Toutes nos félicitations |
After a hearty dinner, Willie thanked the host. | Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. |
We'll give him a hearty welcome then Hurrah! | We'll give him a hearty welcome then Hurrah! |
Every successful day starts with a hearty breakfast. | Toute journée réussie doit débuter par un petit déjeuner copieux. |
I work hard, eat hearty and sleep sound. | Je travaille dur, je mange avec appétit et je dors bien. |
well, we shall give them a hearty welcome. | Eh bien, nous allons leur donner une belle reception ! |
This is not fare | Ce n'est pas juste. |
What's the bus fare? | Quel est le tarif du bus ? |
How did you fare? | Comment est on là? |
' _Lascia fare a me_. ' | Lascia fare a me. |
So fare, so good. | Jusqu amp 39 ici tout va bien. |
Subject London Brussels return fare | Objet Prix du vol aller retour Londres Bruxelles |
There, there's your fare. | Voilà pour le voyage. |
Fare thee well, nymph. | Adieu, nymphe. |
But, fare you well. | Mais adieu. |
the fare of transport. | Ils procèdent à des échanges d'informations par l'intermédiaire des points de contact nationaux mis en place conformément à l'article 18 du règlement (CE) no 1071 2009 4 . |
Scene number one They gave us a hearty welcome. | Scène numéro un Ils nous ont accueilli chaleureusement. |
His larynx was hearty so what? SHE'S YOUR COMRADE | Elle sera votre amie |
Related searches : Hearty Welcome - Hearty Breakfast - Hearty Meal - Hearty Food - Hearty Kiss - Hearty Laughter - Hearty Soup - Hearty Dishes - Hearty Thanks - Hearty Congratulations - Hearty Laugh - Hearty Snack