Translation of "hear from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Hear from Blake? | Et Blake ? |
(Cries of Hear, hear.'' from the European Democratic Group) | Elle sera l'un des thèmes principaux des discussions qui vont se dérouler à Punta del Este. |
(Cries of Hear, hear!' from the European Democratic Group) | (Exclamations d'approbation sur les bancs du Groupe des démocrates européens) |
(Cries of 'Hear, hear!' from the European Democratic Group) | (Mouvements divers) |
You'll hear from Washington. | Vous aurez des nouvelles de Washington. |
Hear anything from Dan? | Tu as des nouvelles de Dan ? |
Hear from the doctor? | Qu'estce que dit le médecin ? |
(Cries 'Hear, hear!' from the benches of the European Democratic Group) | Romeo (LDR). (IT) Madame le Président, l'aurore d'une grande journée est donc apparue à l'horizon de la Communauté européenne. |
Let us hear from you. | Nous attendons vos réponses. |
I seldom hear from him. | J'entends rarement parler de lui. |
I'd rather hear from you. | J'aimerais plutôt vous entendre. |
Let me hear from you. | Écrivez quelquefois. |
You will hear from us. | Vous aurez de nos nouvelles. |
Yeah, let's hear from you. | Donneznous de vos nouvelles. |
Not from what I hear. | Pas d'après ce qu'on me dit. |
Let me hear from you. | Et j'ai le magasin, la fin du mois à finir. |
Let me hear from you. | Donnemoi des nouvelles. |
You'll hear from my lawyer. | Quant à toi, chipie, mes avocats te joindront. |
Did you hear from Stephen? | C'est une lettre de Stephen ? |
Listen, you'll hear from me. | Vous aurez de mes nouvelles ! |
Did you hear from Nick? | Et Nick? |
You'll hear from my lawyer. | Vous verrez mon avocat ! |
We want to hear from you. | Racontez nous ! |
I hope to hear from you. | J'espère avoir de tes nouvelles. |
I hope to hear from you. | J'espère avoir de vos nouvelles. |
Do you often hear from him? | As tu souvent de ses nouvelles ? |
I want to hear from you. | Je veux entendre de tes nouvelles. |
I want to hear from you. | Je veux entendre de vos nouvelles. |
Where did she hear that from? | Qui lui avait dit? |
You didn't hear this from me. | Vous pas entendu cela de moi. |
I'll hear from the judiciary soon. | Le tribunal civil me contactera bientôt. |
I like to hear from you. | J'aime avoir de tes nouvelles. |
Didn't you hear from your manager? | Vous n'avez pas entendu votre agent ? |
Who did you hear it from? | Qui est ce qui te l'a appris? |
Didn't you hear from Stylist Jang? | Tu n'as rien entendu de la styliste Jang ? |
Let's hear from Tony Hayward again. | Ecoutons Tony Hayward encore une fois. |
(Cries of'Hear, hear from the left) | M. Andriessen. La réponse est oui. |
(Cries of'Hear, hear!'from the right) | développement de l'emploi. |
(Cries of'Hear, hear!'from the left) | (Approbations à gauche) |
Just start From nowhere we hear | On nous a subitement annoncé |
Well, we'll hear from Dr. Rankin. | On va demander au Dr Rankin. |
Do you hear from him, Gabelle? | Des nouvelles? |
Okay, you'll hear more from me. | Je vous tiens au courant. |
Do you ever hear from them? | Vous avez de leurs nouvelles? |
Did we hear from the bank? | Des nouvelles de la banque ? |
Related searches : Hear Hear - We Hear From - Hear From Him - Hear Back From - Hear From You - I Hear - Hear Me - Hear Evidence - Hear Music - Hear Loss - Hear Radio - Hear Differently - Hear Well