Translation of "health authorities" to French language:


  Dictionary English-French

Authorities - translation : Health - translation : Health authorities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regional Health Authorities of Manitoba
Τμήμα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας (Département des services d'assistance sociale)
(b) Confidence and acceptance of telemedicine solutions by health professionals, patients and health authorities
(b) Renforcer la confiance des professionnels, des patients et des autorités de santé publique dans la télémédecine et les encourager à l'accepter.
Private hospital services need authorisation by local health authorities.
D. Services sportifs et autres services récréatifs, sauf services de paris et de jeux d'argent
She had been turned away by a wide variety of authorities elected members and health authorities.
Elle avait été refoulée par toute une série d' instances par des élus comme par les autorités sanitaires.
liaison with organisers and licensing authorities over health and safety.
L'ecstasy produit également des effets d'excitation caractéristiques des amphétami nes (voir exemples décrits ci dessus).
More attention is needed for community based health promotion and referral activities and for linking communities to community health centres and district health authorities.
Il faut s'attacher davantage à promouvoir la santé au niveau de la collectivité et à organiser des activités d'orientation ainsi qu'à mettre les collectivités en rapport avec les centres sanitaires communautaires et les administrations sanitaires du district.
The decree was issued by national and regional health and environmental authorities.
Le décret a été publié par les autorités nationales et régionales de la santé et de l'environnement.
The public health authorities had largely ignored what he had to say.
Les autorités sanitaires avaient largement ignoré ce qu'il avait à dire.
The project helps clients access hospital care, creches and health insurance authorities.
Une organisation caritative suit les familles à haut risque dans le cadre d'un programme intensif de protection infantile de six semaines.
A European Health Portal is being developed in order to disseminate this information to health authorities, professionals, citizens and patients alike.
Un portail européen de la santé est en cours d'élaboration il permettra la diffusion de ces informations aux autorités sanitaires, aux professionnels de la santé, tout comme aux citoyens et aux patients.
In 2002 2003, regional health authorities developed and implemented regional Aboriginal Health Plans to ensure coordination and integration of Aboriginal health services into the overall planning and delivery of health programs within the province.
En 2002 2003, les régies régionales de la santé ont élaboré et mis en œuvre des plans régionaux de services de santé aux autochtones pour assurer la coordination et l'intégration des services de santé destinés aux autochtones dans la planification et la mise en œuvre globales des programmes de santé dans la province.
Saskatchewan Health has been collaborating with First Nations communities, Health Canada, the Public Health Agency of Canada, and Regional Health Authorities on emergency management planning for pandemic influenza and other disasters and emergency events.
Le Ministère de la santé de la Saskatchewan collabore avec les collectivités des premières nations, Santé Canada, l'Agence de santé publique du Canada et les régies régionales de la santé à la planification de la gestion des mesures d'urgence en cas de grippe pandémique et d'autres catastrophes ou situations d'urgence.
How could the public health authorities override medicine s basic ethical rule First do no harm ?
Comment les autorités de santé publique ont elles pu ignorer la règle de base de l éthique médicale Éviter avant tout de faire du mal ?
How could the public health authorities override medicine s basic ethical rule First do no harm ?
Comment les autorités de santé publique ont elles pu ignorer la règle de base de l éthique médicale 160 Éviter avant tout de faire du mal 160 160 ?
The Internet address of the occupational safety and health authorities is http www.brandenburg.de liaa lasi.
Leur adresse Internet www.brandenburg.de liaa lasi.
E cigarettes are being promoted as a healthy alternative to tobacco cigarettes, but health authorities are concerned about the long term health effects on users.
La cigarette électronique est mise en avant comme une saine alternative aux cigarettes, mais les autorités sanitaires s'inquiètent des effets à long terme sur la santé des consommateurs.
The people of West Africa, where the epidemic began, are under surveillance by international health authorities.
Les habitants de la région où l'épidémie a démarré sont mis sous surveillance par les instances de santé internationales.
Cooperation with health authorities such as the US Food and Drug Administration (FDA) will be strengthened.
compte afin de garantir la continuité du contrôle financier et de l audit au sein de l agence dans le cadre de la gestion d entreprise de l EMEA.
Hammerich poeia to satisfy the needs of the health authorities should not go above 1 000.
Valverde López l'environnement a présentés, ils sont centrés fonda mentalement sur deux ou trois aspects traités auparavant par notre Assemblée dans différentes résolutions.
192. In such a decentralized health service the principal task of the Government and the central health authorities the Ministry of Health and the National Board of Health is to lay down the framework which is to be filled in by the decentralized health services.
192. En raison de cette décentralisation des services de santé, la principale tâche de l apos Etat et des autorités sanitaires centrales le Ministère de la santé et le Conseil national de la santé consiste à déterminer le cadre dans lequel doivent opérer les services ainsi décentralisés.
She has had three operations for a brain tumour and the Soviet authorities themselves and the health authorities say they can do no more for her.
L'inculpation fait état de certaines actions des pères jésuites qui, je cite outrepasseraient les limites des leur mission spirituelle .
It is true that the provincial authorities requested the complete shutdown of the works but checks by the health authorities revealed that this measure was unnecessary.
Il est vrai que les autorités de la province ont demandé d'arrêter complètement le fonctionnement du dépurateur. Mais, suite aux vérifications des autorités sanitaires, cette mesure s'est avérée inutile.
Clearly, health authorities must take closer control of information by becoming more responsible for physicians continuous education.
Il est évident que les autorités sanitaires doivent contrôler l information de bien plus près en s attachant de manière responsable à la formation continue des praticiens.
The Healthy Communities Programme involves the participation of municipalities and communities in coordination with the health authorities.
Le programme des communautés saines repose sur la participation des municipalités et des communautés en coordination avec les administrations sanitaires.
3.6 The EESC welcomes the proposal for the mandatory notification of Avian Influenza to public health authorities.
3.6 Le CESE accueille favorablement la proposition concernant l'instauration d'une notification obligatoire relative à l'influenza aviaire à destination des autorités chargées de la santé publique.
As far as possible, general practitioners should work with local health authorities and parent and community groups.
Dans toute la mesure du possible, les généralistes devraient travailler avec les autorités sanitaires locales, les groupes de parents et les communautés. tés.
Parliament must not set up supposedly omniscient authorities to relieve itself of all responsibilities for health policy.
B2 497 88) de M. Klepsch et consorts, au nom du Groupe du Parti populaire européen, à la Commission, sur l'Europe des citoyens.
It included a coalition of industry, waste management, local and national authorities, environmental, health and consumer interests.
Il émane d'une coalition issue de l'industrie, du secteur de la gestion des déchets, des autorités locales et nationales ainsi que des groupes de défense des intérêts environnementaux, sanitaires et des consommateurs.
The health certificate must be presented to the competent veterinary authorities at the request of the latter
Ce certificat sanitaire doit pouvoir être présenté aux autorités vétérinaires compétentes sur demande de celles ci
This health certificate must be presented to the competent veterinary authorities at the request of the latter
Ce certificat sanitaire doit pouvoir être présenté aux autorités vétérinaires compétentes sur demande de celles ci
After the interview the further care of the child will be handled by the professional system, most frequently the social authorities in cooperation with the health authorities.
Après l'interrogatoire, l'enfant est confié à des professionnels, le plus souvent les services sociaux en coopération avec les autorités sanitaires.
The participants of the workshop represented transport, environment and health sectors, including local and central authorities, public transport authorities and companies, research institutes, independent experts, among others.
Ont participé à l'atelier des représentants des secteurs des transports, de l'environnement et de la santé, y compris des autorités locales et centrales, des organismes et sociétés chargés des transports publics et d'instituts de recherche, des experts indépendants, etc.
The control is conducted by the laboratories of the health service and reported to the central national authorities, including the office of the Medical Officer of Health.
Pratiqués par les laboratoires du service de santé, ces contrôles donnent lieu à des rapports aux autorités centrales, notamment au Directeur de la santé publique.
2.7 Provisions regarding the co operation between veterinary and public health authorities in the case of detection of AI are proposed as a public health protection measure.
2.7 Selon la proposition, les dispositions relatives à la coopération entre les autorités vétérinaires et celles chargées de la santé publique en cas de détection de l'influenza aviaire devraient être considérées comme des mesures de protection de la santé publique.
2.7 Provisions regarding the co operation between veterinary and public health authorities in the case of detection of AI is proposed as a public health protection measure.
2.7 Selon la proposition, les dispositions relatives à la coopération entre les autorités vétérinaires et celles chargées de la santé publique en cas de détection de l'influenza aviaire devraient être considérées comme des mesures de protection de la santé publique.
9. The counties, which are regional authorities, play an important role in the field of family law the county authorities are responsible for the health services, inter alia.
9. Les départements, qui sont les structures de pouvoir régional jouent un rôle important dans le domaine du droit de la famille ils sont notamment responsables des services de santé.
191. The county authorities are responsible for offering citizens treatment in the health sector and other health services (general practitioners, specialists, dentists, medicine, physiotherapy, chiropractic treatment and chiropody).
191. Il incombe aux autorités des comtés d apos assurer aux citoyens les soins de santé (médecins généralistes, spécialistes, dentistes, médicaments, physiothérapie, chiropraxie et podologie).
Third, public health officials should embark on a campaign to educate local authorities and citizens about the DDT.
Troisièmement, les responsables de santé publique devraient organiser une campagne d information sur le DDT auprès des autorités locales et des citoyens.
Scottish health authorities said they currently had 1,161 overseas staff, the vast majority of them doctors and nurses.
Les autorités sanitaires écossaises ont déclaré employer 1161 personnes d'outre mer, constituées pour la plupart de docteurs et infirmières.
Meanwhile, health authorities and governments have adopted a fear based approach, scrambling to regulate or even ban PNVs.
De leur côté, les autorités sanitaires et les gouvernements ont adopté une approche basée sur la peur, s efforçant de règlementer au plus vite, ou même d interdire, les vaporisateurs personnels.
A suggestion had been made that health authorities should offer antibody testing to all women receiving antenatal care.
Il a été suggéré que les autorités sanitaires proposent des tests de dépistage des anticorps à toutes les femmes bénéficiant de soins prénatals.
The formulation of priorities and strategies in occupational safety and health is not undertaken by national authorities alone.
D'autre part, l'étude a incité les personnes impliquées dans la fixation des priorités et stratégies à réfléchir simultanément au passé et à l'avenir.
HEALTH MANAGEMENT to adapt the way resources from the enforcement authorities are allocated (for example more selective inspections).
certains pays, on considère que si une entreprise met en place un système correct d'évaluation des risques et un plan d'amélioration, il y a Heu d'adapter la manière dont les ressources des autorités de contrôle sont réparties (par exemple inspections plus sélectives).
Finally, the Spanish authorities are urged to implement scrupulously all the recommendations made by the World Health Organization.
En ce qui concerne la loi sur le vin, par exemple, les Allemands ont beaucoup à apprendre des Français.
HAMMERICH (ARC), in writing. (DA) The Danish health authorities do not seem all that concerned by this directive.
Hammerich (ARC), par écrit. (DA) Le ministère de la santé danois ne semble pas nourrir beaucoup d'inquiétude à l'égard de cette directive.

 

Related searches : Public Health Authorities - Local Health Authorities - National Health Authorities - Regulatory Health Authorities - Regional Health Authorities - Port Health Authorities - Central Authorities - Administrative Authorities - Port Authorities - Civil Authorities - Relevant Authorities - Supervisory Authorities - Financial Authorities