Translation of "he announced" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He announced a Swayamvara. | Il décrèta un Swayamvara. |
He announced the next singer. | Il annonça le chanteur suivant. |
He officially announced himself as a candidate. | Il a officiellement annoncé sa candidature. |
He announced his candidacy on April 24, 2006. | Il a officiellement annoncé sa candidature le 24 avril 2006. |
He announced his retirement from conducting in 2002. | Il prend sa retraite en mai 2002. |
On August 27, 2006, he announced his retirement. | Le 27 août 2006, il annonce qu'il arrête sa carrière. |
Dan announced that he and Linda were getting divorced. | Dan a annoncé que lui et Linda divorçaient. |
In September 2003, he announced he was to resign on 31 December 2003. | Il fut conseiller fédéral de 1989 à 2003. |
He hadhitched his line round a row lock, and folding his arms he announced | Il avait enroulé son fil au tolet d'un aviron, et croisant ses bras ilannonça |
When he became Premier, he announced radical changes in the ways Quebec would run. | Lorsqu'il devient premier ministre, il annonce des changements dans le fonctionnement du Québec. |
Since he announced hunger strike, no phone call was received. | Depuis cette annonce, aucun coup de téléphone ne nous est parvenu. |
He also announced additional spending to help the private sector. | Il annonça aussi des dépenses supplémentaires pour aider le secteur privé. |
He also announced political science as defined by Jean Bodin. | Il annonce aussi la science politique telle que la définit Jean Bodin. |
He announced his retirement from professional tennis in March 2010. | Il annonce finalement sa retraite en mars 2010. |
Announced that he would submit amendments at the plenary session. | Annonce qu'il soumettra des amendements en Plénière. |
On 14 January 2013 he announced he had been laid off from Rire et Chansons. | Le 14 janvier 2013, il annonce son licenciement de Rire et Chansons. |
He also announced to the dance world he would not go back to the U.S.S.R. | Barychnikov annonce au monde de la danse qu'il ne rentrera pas en Russie. |
First, he announced a 25 salary cut for all political appointees. | Il a tout d abord annoncé une réduction de 25 du salaire de tous les nommés politiques. |
He announced today that he's changing his name to Vladimir Putin. | Il a annoncé aujourd'hui qu'il changeait son nom en Vladimir Poutine. |
Chakz Armanda announced that he will be one of its contributors | Chakz Armanda a annoncé qu'il en serait un des contributeurs. |
He announced his retirement from international football on 24 August 2012. | Le 24 juin 2012, il annonce sa retraite internationale. |
The next morning, in the Main Square, he announced an uprising. | Le lendemain matin, sur la place centrale, il annonça le début du soulèvement. |
Jagland announced in September 2008 that he would not seek reelection. | Jagland a annoncé en septembre 2008 qu il ne solliciterait pas de nouveau mandat. |
He announced his retirement from competitive skating on September 10, 2008. | Jeffrey a annoncé sa retraite de la compétition le 10 septembre 2008. |
He announced his retirement from competitive skating on 19 April 2007. | Le 19 avril 2007, il a annoncé sa retraite de la compétition. |
In another post, Saudi Jeans writes about the reactions he received when he announced the strike | Dans un autre billet, Saudi Jeans décrit les réactions qu'il a reçues quand il a annoncé la grève de la faim |
On June 29 he announced, that he moves back to the DEL with the Hannover Scorpions. | Il a remporté la DEL 2010 avec les Hannover Scorpions. |
Firstly, he announced that he could no longer continue with the PLO leadership over Resolution 242. | Elle est le complément indispensable du grand marché intérieur. |
On his return he announced that the purchaser proposed four thousand francs. | Une fois revenu, il annonça que l acquéreur proposait quatre mille francs. |
So when he came near the fire, it was announced, O Moosa! | Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé Moïse! |
And admit them to the Garden which He has announced for them. | et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître. |
They only thanked their Emir after he announced legislative elections in Qatar. | Ils n'ont remercié leur Emir qu'après son annonce d'élections législatives au Qatar. |
He announced his retirement in June 2009 after a 16 year career. | En juin 2009, il annonce mettre fin à sa carrière à 34 ans. |
He announced the release of his first album for October 17, 2009. | Il annonce la sortie de son premier album pour le 17 octobre 2009, date symbolique. |
The day we announced our engagement, he told me of his experiments. | Il m'en a parlé à l'occasion de nos fiançailles. |
He was manager of Watford from July 2012 until he announced his resignation on 16 December 2013. | Le 7 juillet 2012 il a signé un contrat de 2 ans avec Watford. |
We use the Quranic law to sort out justice he announced last month. | La loi coranique nous sert à trancher et rendre justice a t il annoncé le mois dernier. |
He has announced a very clear, realistic, and much demanded strategy for Afghanistan. | Il a annoncé une stratégie très claire, réaliste, et très demandée pour l'Afghanistan. |
He repaired, therefore, immediately to his hotel, and caused himself to be announced. | Il se rendit donc aussitôt à son hôtel et se fit annoncer. |
Putin has announced that he will personally oversee the investigation into the assassination. | Poutine a fait savoir qu il superviserait personnellement l enquête relative à l assassinat. |
On 16 May 2014, Luis Enrique announced that he would be leaving Celta. | Le 17 mai 2014, Luis Enrique annonce qu'il quitte le Celta. |
After running In 1996, Walker announced that he was suffering from Parkinson's disease. | En 1996, Walker annonça qu'il était atteint de la maladie de Parkinson. |
To this date, François Fillon has not announced whether he will run again. | François Fillon est favorable à une confédération France Allemagne et pour une zone euro renforcée. |
...announced that he is suspected of accepting bribes privileges associated with broadcasting slots.... | ...Il a été annoncé qu'il a été suspecté d'avoir accepté de l'argent.... ...pour obtenir des privilèges avec les horraires de diffusion..... |
In 1985, he announced to his friends in the wine world that he had made this incredible discovery. | En 1985, il annonça à ses amis connaisseurs de vin qu'il avait fait une découverte incroyable. |
Related searches : As He Announced - Announced Today - Not Announced - Was Announced - Publicly Announced - Is Announced - Announced Decision - Announced Plans - Just Announced - Already Announced - Officially Announced