Translation of "he announced" to French language:


  Dictionary English-French

Announced - translation : He announced - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He announced a Swayamvara.
Il décrèta un Swayamvara.
He announced the next singer.
Il annonça le chanteur suivant.
He officially announced himself as a candidate.
Il a officiellement annoncé sa candidature.
He announced his candidacy on April 24, 2006.
Il a officiellement annoncé sa candidature le 24 avril 2006.
He announced his retirement from conducting in 2002.
Il prend sa retraite en mai 2002.
On August 27, 2006, he announced his retirement.
Le 27 août 2006, il annonce qu'il arrête sa carrière.
Dan announced that he and Linda were getting divorced.
Dan a annoncé que lui et Linda divorçaient.
In September 2003, he announced he was to resign on 31 December 2003.
Il fut conseiller fédéral de 1989 à 2003.
He hadhitched his line round a row lock, and folding his arms he announced
Il avait enroulé son fil au tolet d'un aviron, et croisant ses bras ilannonça
When he became Premier, he announced radical changes in the ways Quebec would run.
Lorsqu'il devient premier ministre, il annonce des changements dans le fonctionnement du Québec.
Since he announced hunger strike, no phone call was received.
Depuis cette annonce, aucun coup de téléphone ne nous est parvenu.
He also announced additional spending to help the private sector.
Il annonça aussi des dépenses supplémentaires pour aider le secteur privé.
He also announced political science as defined by Jean Bodin.
Il annonce aussi la science politique telle que la définit Jean Bodin.
He announced his retirement from professional tennis in March 2010.
Il annonce finalement sa retraite en mars 2010.
Announced that he would submit amendments at the plenary session.
Annonce qu'il soumettra des amendements en Plénière.
On 14 January 2013 he announced he had been laid off from Rire et Chansons.
Le 14 janvier 2013, il annonce son licenciement de Rire et Chansons.
He also announced to the dance world he would not go back to the U.S.S.R.
Barychnikov annonce au monde de la danse qu'il ne rentrera pas en Russie.
First, he announced a 25 salary cut for all political appointees.
Il a tout d abord annoncé une réduction de 25 du salaire de tous les nommés politiques.
He announced today that he's changing his name to Vladimir Putin.
Il a annoncé aujourd'hui qu'il changeait son nom en Vladimir Poutine.
Chakz Armanda announced that he will be one of its contributors
Chakz Armanda a annoncé qu'il en serait un des contributeurs.
He announced his retirement from international football on 24 August 2012.
Le 24 juin 2012, il annonce sa retraite internationale.
The next morning, in the Main Square, he announced an uprising.
Le lendemain matin, sur la place centrale, il annonça le début du soulèvement.
Jagland announced in September 2008 that he would not seek reelection.
Jagland a annoncé en septembre 2008 qu il ne solliciterait pas de nouveau mandat.
He announced his retirement from competitive skating on September 10, 2008.
Jeffrey a annoncé sa retraite de la compétition le 10 septembre 2008.
He announced his retirement from competitive skating on 19 April 2007.
Le 19 avril 2007, il a annoncé sa retraite de la compétition.
In another post, Saudi Jeans writes about the reactions he received when he announced the strike
Dans un autre billet, Saudi Jeans décrit les réactions qu'il a reçues quand il a annoncé la grève de la faim
On June 29 he announced, that he moves back to the DEL with the Hannover Scorpions.
Il a remporté la DEL 2010 avec les Hannover Scorpions.
Firstly, he announced that he could no longer continue with the PLO leadership over Resolution 242.
Elle est le complément indispensable du grand marché intérieur.
On his return he announced that the purchaser proposed four thousand francs.
Une fois revenu, il annonça que l acquéreur proposait quatre mille francs.
So when he came near the fire, it was announced, O Moosa!
Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé Moïse!
And admit them to the Garden which He has announced for them.
et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître.
They only thanked their Emir after he announced legislative elections in Qatar.
Ils n'ont remercié leur Emir qu'après son annonce d'élections législatives au Qatar.
He announced his retirement in June 2009 after a 16 year career.
En juin 2009, il annonce mettre fin à sa carrière à 34 ans.
He announced the release of his first album for October 17, 2009.
Il annonce la sortie de son premier album pour le 17 octobre 2009, date symbolique.
The day we announced our engagement, he told me of his experiments.
Il m'en a parlé à l'occasion de nos fiançailles.
He was manager of Watford from July 2012 until he announced his resignation on 16 December 2013.
Le 7 juillet 2012 il a signé un contrat de 2 ans avec Watford.
We use the Quranic law to sort out justice he announced last month.
La loi coranique nous sert à trancher et rendre justice a t il annoncé le mois dernier.
He has announced a very clear, realistic, and much demanded strategy for Afghanistan.
Il a annoncé une stratégie très claire, réaliste, et très demandée pour l'Afghanistan.
He repaired, therefore, immediately to his hotel, and caused himself to be announced.
Il se rendit donc aussitôt à son hôtel et se fit annoncer.
Putin has announced that he will personally oversee the investigation into the assassination.
Poutine a fait savoir qu il superviserait personnellement l enquête relative à l assassinat.
On 16 May 2014, Luis Enrique announced that he would be leaving Celta.
Le 17 mai 2014, Luis Enrique annonce qu'il quitte le Celta.
After running In 1996, Walker announced that he was suffering from Parkinson's disease.
En 1996, Walker annonça qu'il était atteint de la maladie de Parkinson.
To this date, François Fillon has not announced whether he will run again.
François Fillon est favorable à une confédération France Allemagne et pour une zone euro renforcée.
...announced that he is suspected of accepting bribes privileges associated with broadcasting slots....
...Il a été annoncé qu'il a été suspecté d'avoir accepté de l'argent.... ...pour obtenir des privilèges avec les horraires de diffusion.....
In 1985, he announced to his friends in the wine world that he had made this incredible discovery.
En 1985, il annonça à ses amis connaisseurs de vin qu'il avait fait une découverte incroyable.

 

Related searches : As He Announced - Announced Today - Not Announced - Was Announced - Publicly Announced - Is Announced - Announced Decision - Announced Plans - Just Announced - Already Announced - Officially Announced