Translation of "have previously received" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Have previously received - translation : Previously - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quantity Request (Less Previously Received)
Prix unitaire
Patients who have previously received murine monoclonal antibody products are more likely to have HAMA.
Les patients ayant précédemment reçu des produits à base d'anticorps monoclonaux de souris sont plus susceptibles de développer des HAMA.
160 had previously received efavirenz, emtricitabine and tenofovir disoproxil fumarate, and 126 had previously received Combivir and efavirenz.
160 d entre eux avaient reçu préalablement éfavirenz, emtricitabine et fumarate de ténofovir disoproxil, et 126 avaient reçu préalablement Combivir et éfavirenz.
Lucentis has not been studied in patients who have previously received intravitreal injections.
Lucentis n'a pas été étudié chez les patients ayant précédemment reçu des injections intravitréennes.
previously received another hepatitis B vaccine.
préalable un autre vaccin contre l'hépatite B.
Have they not received the previously revealed heavenly Books as the evidence of the Truth.
La Preuve (le Coran) de ce que contiennent les Ecritures anciennes ne leur est elle pas venue?
if you have previously received a transplant that failed after only a short time or,
si vous avez déjà reçu une transplantation qui aurait échoué dans un délai court, ou
Cases of radiation recall have been reported in patients who received radiotherapy weeks or years previously.
Des cas de réactivation de zone antérieurement irradiée ont été rapportés chez des patients préalablement traités par radiothérapie des semaines ou des années auparavant.
This may occur even if you have previously received human immunoglobulins and had tolerated them well.
Vous pouvez être allergique (hypersensible) aux immunoglobulines (anticorps) sans le savoir.
Hardline Islamists, favored previously, are now out, and soldiers charged with mutiny have received the death penalty.
Les islamistes radicaux, autrefois favorisés, ont été évincés, et les soldats accusés de mutinerie ont été condamnés à la peine capitale.
22. Soil fertility decline has not previously received sufficient attention.
22. Une attention insuffisante a été accordée, par le passé, à la baisse de la fertilité des sols.
Some patients who have previously received treatment for latent or active tuberculosis have developed active tuberculosis while being treated with Humira.
En effet, des cas de tuberculose active pendant le traitement par Humira ont été observés chez certains patients ayant reçu un traitement antérieur pour une tuberculose latente ou active.
Such side effects may occur even when you have previously received human immunoglobulins (antibodies) and had tolerated them well.
De tels effets indésirables peuvent survenir même si vous avez bien toléré les immunoglobulines humaines (anticorps) reçues antérieurement.
I have asked the Commission this question previously in committee and in plenary and have not yet received absolute clarification of this point.
J'ai déjà posé cette question à la Commission, en commission et en séance plénière, et je n'ai pas encore reçu des éclaircissements absolus sur ce point.
In addition, the most recent information received (registered as received on 30 January 2001) contradicted that sent previously
En outre, les derniers renseignements complémentaires (enregistrés le 30 janvier 2001) présentaient des données qui ne correspondaient pas tout à fait à celles communiquées auparavant
Menitorix can be used to boost protection in children who received Menitorix previously or in children who previously received other vaccines against these diseases (including children who received two doses of a MenC vaccine in early life).
Menitorix peut être utilisé comme vaccin de rappel chez les enfants ayant déjà reçu Menitorix ou chez les enfants ayant reçu auparavant d autres vaccins contre ces maladies (y compris les enfants ayant reçu deux doses d un vaccin MenC au début de leur vie).
Special consideration of risks and benefits should be given for patients who have previously received injectable collagen (see section 4.3).
Une attention particulière doit être apportée sur le rapport bénéfice risque chez les patients ayant déjà reçu du collagène injectable (voir rubrique 4.3).
She has also previously received administrative penalties for other social media posts.
Elle a aussi écopé d'amendes administratives pour publication sur les réseaux sociaux.
Approximately 93 of the patients had previously received antibiotic or immunosuppressive therapy.
Environ 93 des patients avaient reçu préalablement un traitement antibiotique ou immunosuppresseur.
Side effects occur in about 97 of patients who have not been treated before and about 80 of those who have previously received treatment.
Des effets indésirables ont été constatés chez environ 97 des patients qui n ont pas été traités précédemment et chez environ 80 des patients l ayant été.
Care should be taken with patients who have previously received immunosuppressants to allow sufficient time for immune function recovery to occur.
Chez les patients ayant reçu un traitement antérieur par immunosuppresseur, il faudra veiller à laisser un délai suffisant pour permettre la reconstitution du système immunitaire.
I am now receiving the Minutes later than I did previously and I have still not received the Minutes from Wednesday.
Je reçois les procès verbaux avec davantage de retard qu'auparavant et je n'ai pas reçu aujourd'hui celui de mercredi.
A payment of 500,000 had been received previously for the current mandate period.
Auparavant, l apos Organisation avait reçu un versement de 500 000 dollars pour la période en cours.
It cannot be given to anyone who has previously received the De Morgan Medal.
Il ne peut jamais être donné à une personne qui aurait déjà reçu auparavant la médaille De Morgan.
Cases of radiation recall have been reported in patients who have received radiotherapy previously (see section 4.4) Cases of peripheral ischemia leading sometimes to extremity necrosis have been reported.
Des cas d ischémie périphérique conduisant parfois à une nécrose des extrémités ont été rapportés.
Russian MP Yevgeny Fyodorov suggested revoking all the state awards that Makarevich has previously received.
Le député russe Evgueni Fiodorov a suggéré que Makarevitch se voie retirer toutes ses récompenses publiques.
The only Community aid received to date resulted from reprogramming funds previously allocated to Spain.
La seule aide communautaire reçue jusqu à présent découlait de la reprogrammation de fonds préalablement alloués à l Espagne.
No specific studies have been conducted in individuals from 2 years of age who had not previously received measles, mumps, rubella, and varicella vaccines.
Aucune étude spécifique n a été conduite chez les sujets âgés de plus de 2 ans qui n'avaient pas reçu précédemment de vaccin rougeoleux, des oreillons, rubéoleux et varicelleux.
These have been answered previously.
Il a déjà été répondu à ces allégations.
This patient, however, was also receiving concomitant whole brain irradiation and had previously received intraventricular methotrexate.
Toutefois, ce patient avait aussi subi une irradiation encéphalique totale concomitante et il avait auparavant reçu du méthotrexate par voie intraventriculaire.
This vaccine can be used to complete a primary immunisation course or as a booster dose in subjects who have previously received another hepatitis B vaccine.
Ce vaccin peut compléter une primo vaccination ou être utilisé en rappel chez des sujets ayant reçu au préalable un autre vaccin contre l'hépatite B.
This vaccine can be used to complete a primary immunisation course or as a booster dose in subjects who have previously received another hepatitis B vaccine.
80 Ce vaccin peut compléter une primo vaccination ou être utilisé en rappel chez des sujets ayant reçu au préalable un autre vaccin contre l'hépatite B.
If you have, or have previously had kidney problems.
Si vous avez des problèmes de rein ou si vous en avez déjà eus.
if you have or have previously had depressive illness
Si vous souffrez ou avez souffert de maladie dépressive
ProQuad may be used as the second dose in individuals from 12 months of age who have previously received measles, mumps, and rubella vaccine and varicella vaccine.
ProQuad peut être utilisé comme deuxième dose chez les sujets à partir de 12 mois qui ont préalablement reçu un vaccin rougeoleux, des oreillons et rubéoleux et un vaccin varicelleux.
Previously, we have not heard of him.
Nous n'avions jamais entendu parler de lui avant.
Documents have previously been released for consultation.
Documents publiés pour consultation.
Patients who have previously received anthracyclines are also at risk of cardiotoxicity with Herceptin treatment, although the risk is lower than with concurrent use of Herceptin and anthracyclines.
Le risque de cardiotoxicité observé chez les patients recevant Herceptin et traités antérieurement par des anthracyclines, est inférieur à celui observé chez les patients traités concomitamment par Herceptin et anthracyclines.
TAXOTERE in combination with doxorubicin is indicated for the treatment of patients with locally advanced or metastatic breast cancer who have not previously received cytotoxic therapy for this condition.
TAXOTERE en association à la doxorubicine est indiqué dans le traitement du cancer du sein localement avancé ou métastatique chez les patientes n'ayant pas reçu de chimiothérapie cytotoxique antérieure dans cette affection.
Caution is therefore necessary in patients who have previously received preparations containing polyoxyethylene castor oil derivatives either by intravenous injection or infusion, and in patients with an allergenic predisposition.
La prudence est donc nécessaire chez les patients ayant déjà reçu des préparations contenant des dérivés de l huile de ricin hydrogénée polyoxyéthylénée en injection ou en perfusion intraveineuses et chez les patients ayant un terrain allergique.
The roads previously blocked have now been reopened.
Les routes précédemment bloquées sont à présent réouvertes à la circulation.
Many previously released Guantánamo inmates have disappeared underground.
Bon nombre d'anciens détenus sont entrés dans la clandestinité à leur sortie de Guantanamo.
Explanations about Bahman Samandari have previously been offered.
Des explications ont déjà été fournies en ce qui concerne M. Bahman Samandari.
While cardiotoxicity unequivocally related to Abraxane has not been demonstrated, cardiac events are not uncommon in the indicated population, especially in patients who have previously received anthracyclines or have underlying cardiac or pulmonary disease.
Alors qu aucune cardiotoxicité clairement liée à l utilisation d Abraxane n a été démontrée, les événements cardiaques ne sont pas rares dans la population de patients susceptibles de recevoir Abraxane, plus particulièrement chez les patients ayant déjà reçus des anthracyclines ou atteints d une pathologie cardiaque ou pulmonaire sous jacente.
She had previously received medical care for an eye condition, but its nature and impact on her death is unknown.
Elle avait reçu auparavant des soins à un œil, mais la cause exacte de sa mort est inconnue.

 

Related searches : Previously Received - Have Previously - Have Received - We Have Previously - Have Previously Entered - Have Previously Been - Have Previously Worked - You Have Previously - Have Again Received - Have Received Today - Have Received Feedback - Have Never Received - Could Have Received - Will Have Received