Translation of "have no value" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Have no value - translation : Value - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
' The things which have the greatest value in use have frequently little or no value in exchange and on the contrary, those which have the greatest value in exchange have frequently little or no value in use. | Les changements de la force de travail sont dus à des variables de flux comme le taux de croissance démographique, l'immigration nette, les nouveaux entrants, et les départs à la retraite. |
It would have no value without you. | Ça n'aurait aucune valeur sans vous. |
the par value per share, or that the shares have no par value | la valeur nominale par action, ou le fait que les actions n'ont pas de valeur nominale |
No Value | Valeur |
No value | Ça n'a pas de valeur. |
A condition of this type may have no legal value, but it is nonetheless of great symbolic value. | Si une telle disposition n' a pas de valeur juridique, elle n' en demeure pas moins hautement symbolique. |
Politicians have no technical understanding, and thus provide no value when arriving at a decision. | Les politiciens n'ont pas de compréhension technique, et donc leurs décisions n'ont aucune valeur. |
Any future agreement we enter into with Malaysia will have no value. | Tout futur accord dans lequel nous entrerons avec la Malaisie n'aura aucune valeur. |
Furthermore, trans fats from partially hydrogenated oils have no intrinsic health value. | Par ailleurs, les graisses trans provenant d'huiles partiellement hydrogénées ne présentent aucun intérêt du point de vue nutritif. |
Youre in China now, sir, where time and life have no value. | Vous êtes en Chine, Monsieur. Le temps et la vie sont sans valeur. |
No return value. | Pas de valeur de renvoi. |
When it is squandered, as in Greece, promises have no value, and governments have no choice but to cut spending immediately. | Quand elle est gaspillée, comme en Grèce, les promesses n'ont plus de valeur et les gouvernements n'ont pas d'autre choix que de réduire les dépenses immédiatement. |
These are animals that died in the process, but have no commercial value. | Ce sont des animaux qui sont morts au court du processus, mais qui n'ont pas de valeur commerciale. |
If we sign documents that then lose their value, then when we leave the conference, the conferences will have no value either! | Si nous signons des documents mais que ceux ci perdent ensuite toute valeur, si nous quittons les conférences qui ont été organisées, ces conférences n'ont aucun sens ! |
As deposits have a fixed nominal value , there are no holding gains and losses . | Étant donné que les dépôts ont une valeur nominale fixe , il n' existe ni gains ni pertes d' avoirs . |
(a) the value the goods would have if there were no lack of conformity | (a) de la valeur qu'aurait le bien en l'absence de non conformité |
If there was no death, no one would value life. We might not even have a name for it. | Sans la perspective de la mort, l'être humain ne donnerait aucune valeur à la vie. Elle ne porterait peut être même pas de nom. |
Her testimony's of no value. | Son témoignage n'a aucune valeur. |
So that the laws of media, such as the fact that copies have no value, | Alors que la loi des médias, telle que le fait que les copies n'aient pas de valeur. |
Qualities of no small value nowadays. | Des qualités à ne pas sous estimer de nos jours. |
This article is of no value. | Cet article n'a aucune valeur. |
This function has no return value. | Cette fonction ne retourne aucune valeur. |
There is no value added tax. | Il n apos existe pas de taxe à la valeur ajoutée. |
No, I value seeing too much. | Non, ma vue est trop importante. |
Warning No value assigned to variable. | Avertissement 160 aucune valeur assignée à la variable. |
Then that money has no value. | Et puis cet argent n'a pas de valeur. |
As many voters in the country know from the already declared results, their votes have no value. | Puisque de nombreux électeurs du pays sont informés des résultats, déjà annoncés, leur vote n'a aucune valeur. |
a the value the goods would have if there were no lack of conformity with the contract | a de la valeur qu'auraient les biens en l'absence de non conformité au contrat |
An extension will have no impact on the European Communities' own resources accruing from value added tax, | Une prorogation n aura aucune incidence sur les ressources propres des Communautés européennes provenant de la taxe sur la valeur ajoutée, |
There is no single unit of value. | Il n existe pas de valeur universelle. |
You are of no value to us. | Et rien ne nous empêche de t'atteindre . |
No value shall exceed 1.05 L, and | Aucune valeur ne doit dépasser 1,05 L, et |
Convention No. 100 Work of equal value. | Convention no 100 |
Lithuania has no high value natural resources. | La Lituanie est dépourvue de ressources naturelles de valeur élevée. |
They have no access to political and economic power in a society that considers them of scant value. | Elles n'ont aucun pouvoir économique ou politique dans une société qui leur accorde peu de valeur. |
TARADASH longer itself having any value, would no longer have any interest in spreading all over the world ? | Le Conseil ne devrait il pas, vu la nécessité qui s'impose de réduire immédiatement les entraves que met le COCOM aux échanges commerciaux entre l'Ouest et l'Est, prendre une initiative en ce sens, qui recevrait le plus grand soutien de toutes les forces sociales des pays de la Communauté ? |
The next element is the fact that I have applied a value judgment and my value judgment is that the presence of life is better than no life. | L'autre élément consiste dans le fait que j'ai appliqué un jugement de valeur, qui consiste à dire que la présence de vie est meilleure que l'absence de vie. |
Even dead toads have value. | Même morts ces crapauds ont une certaine valeur. |
They have outstanding universal value. | Ils ont une valeur universelle extraordinaire. |
You can't have one value in set A going to this value and going to another value. | Vous ne pouvez pas avoir une valeur de A qui donne cette valeur et aussi une autre valeur. |
No patients had a QTc value 500 msec. | Aucun patient n a présenté de valeur du QTc supérieure à 500 ms. |
The diamonds were of no value ti us. | Les diamants n'avaient aucune valeur pour nous. |
There's no one whose friendship I value more. | J'apprécie votre amitié plus que tout. |
Specify the main properties of your plugin. You can leave fields empty for which you have no meaningful value. | Spécifiez les propriétés principales de votre module externe. Vous pouvez laisser vides les champs pour lesquels vous n'avez aucune valeur significative. |
A method of assessing goods that have no market price, mostly used to value environmental goods, safety and health. | Dans le cadre des coûts de maladie, les coûts socioéconomiques constituent l'ensemble des pertes de bien être constituant les conséquences indésirables des processus économiques (effets externes). |
Related searches : No Value - Have Value - No Default Value - No Legal Value - Has No Value - No Value Declared - No Intrinsic Value - Of No Value - No Added Value - No Cash Value - No Value Added - No Par Value - No Commercial Value - No Contractual Value