Translation of "have made redundant" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Have made redundant - translation : Made - translation : Redundant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
20,000 have been retired and 90,000 made redundant. | 20.00 ont été mis à la retraite et 90.000 licenciés. |
It is not easy being made redundant. | Il n'est pas facile d'être licencié. |
As newer technologies have made telegrams redundant, the service is facing an expected death. | Comme les nouvelles technologies ont rendu les télégrammes redondants, le service court à une mort certaine. |
Or is that Article 31 committee now made redundant? | Bien sûr, notre Groupe partage entièrement les préoccupa |
In France 15 000 mineworkers are losing their jobs. In Britain many have already been made redundant. | 15 000 mineurs perdent leur emploi en France un grand nombre d'entre eux sont déjà au chômage en Grande Bretagne. |
On the other hand the introduction, for example, of new information technologies have made some posts redundant. | Il est évident, lorsqu'on voit l'ordre du jour de notte Parlement, qu'aujourd'hui, nous ne respectons absolu ment pas ce principe de subsidiarité et que nous intervenons, de façon totalement aveugle, d'ailleurs, dans les programmes les plus divers qui sont déjà réalisés par les différents Etats membres, avec des doubles emplois budgétaires considérables. |
Such formulation not only jeopardized the rule, but also made it redundant. | De ce fait, la règle risquait non seulement d'être mise en cause, mais aussi de devenir superflue. |
They have lost their status, and a significant slice of the world market and hundreds of thousands of workers have been made redundant. | Elles ont perdu des positions et des parts importantes sur le marché mondial, ainsi que des centaines de milliers d'emplois. |
I represent a com munity where recently 200 workers in the cement industry have been made redundant because of Greek dumping. | Je représente une circonscription où 200 ouvriers de l'industrie du ciment ont été récem ment licenciés à cause du dumping grec. |
(a) at least 500 workers being made redundant over a period of four months in an enterprise in a Member State, including workers made redundant in its suppliers or downstream producers | (a) le licenciement d'au moins 500 salariés d'une entreprise d'un État membre, sur une période de quatre mois, y compris de travailleurs perdant leur emploi chez les fournisseurs ou chez les producteurs en aval de ladite entreprise |
Similarly, allowances for workers who are redeployed or made redundant can be financed. | De même, des indemnités en faveur des travail leurs en mutation ou dont l'emploi est supprimé pourront être financées. |
The question was raised of including compensation if the employee is made redundant. | Une question s'est posée à propos de l'inclusion des dédommagements en cas de licenciement du salarié. |
The people who have good reason to worry are the employees who have already been made redundant or are about to be made redundant by the companies concerned, even though they are in no way responsible for the anarchy of your economy, which is as unfair as it is irrational. | Ceux qui ont le plus à s'inquiéter, ce sont surtout les salariés qu'on a déjà licenciés ou que l'on se prépare à licencier dans les entreprises concernées, alors même qu'ils ne sont pour rien dans l'anarchie de votre économie, aussi injuste qu'irrationnelle. |
It's redundant. | C'est en trop. |
It's redundant. | C'est superflu. |
It's redundant. | C'est devenu inutile. |
It's redundant. | C'est redondant. |
redundant object | objet redondant |
It's redundant.) | Il est superflu.) |
These informal amendments have rendered the current text redundant and obsolete. | Ces modifications informelles ont rendu le texte en vigueur caduc et obsolète. |
British Airways and Alitalia, which have made a great many employees redundant, are already working with and keeping the workers' representatives abreast of developments. | Déjà, dans les cas précis de British Airways et d' Alitalia où nous avons eu un grand nombre de licenciements, il y a eu une bonne information et coopération avec les représentants des travailleurs. |
Unemployment is a product of capitalism people who are no longer needed are simply made redundant. | Le chômage est un produit du capitalisme 160 les gens qui ne sont plus nécessaires sont simplement licenciés. |
Unemployment is a product of capitalism people who are no longer needed are simply made redundant. | Le chômage est un produit du capitalisme les gens qui ne sont plus nécessaires sont simplement licenciés. |
Instead of new jobs being created, workers are being made redundant, apart from a few trainees. | Au lieu de créer de nouveaux em plois, des travailleurs sont mis à la porte, à l'exception de quelques stagiaires. |
Why, instead of boycotting South African coal, are tens of thousands of workers being made redundant? | Evidemment, j'avais sur la question d'autres idées, qui m'amènent toutes à la même conclusion, exprimée au nom de la Commission, à savoir que la décision du Conseil n'était pas de nature à faire progresser les choses de façon satisfaisante. |
We were told by someone who was sent out that we had all been made redundant. | Quelqu'un est ensuite sorti pour nous annoncer que nous étions tous licenciés. |
Earth station, redundant | Station terrienne redondante |
Staff became redundant. | Le système cesse donc d'exister. |
If two people have the same opinion, one of them is redundant. | Si deux personnes ont la même opinion, l'une d'elles est inutile. |
Until the 1974 75 crisis workers made redundant had generally been able to switch to other sectors. | Les efforts d'adaptation et d'innovation déployés par les entreprises ont permis des gains de productivité mais entraîné, en même temps, une régression sensible de la maind'oeuvre qui, jusqu'à la crise de 1974 75, avait généralement pu trouver à se reconvertir dans d'autres secteurs de l'économie. |
Until the 1974 75 crisis workers made redundant had generally been able to switch to other sectors. | Les efforts d'adaptation et d'innovation déployés par les entreprises ont permis des gains de productivité mais entraîné, en même temps, une régression sensible de la main d'oeuvre qui, jusqu'à la crise de 1974 75, avait généralement pu trouver à se reconvertir dans d'autres secteurs de l'économie. |
I'm a redundant person. | Je suis une personne superflue. |
Earth station, non redundant | Station terrienne non redondante |
It is particularly women who are made redundant when traditional industries decline and when new technologies are introduced. | Je parle ici au nom de ceux qui ont perdu leur emploi ou qui risquent de le perdre à cause des restrictions imposées à la pro duction agricole, non pas dans les secteurs priori taires mais dans les petites localités rurales où la possibilité de trouver un autre emploi est mince. |
That has been made abundantly clear by earlier speakers, and any further emphasis from me would be redundant. | Sans une participation egalitaire des travailleurs dans le processus européen de normalisation, la nouvelle approche est vouée à l'échec. |
Any further comment is redundant. | Tout commentaire additionnel est superflu. |
Say thou the redundant portion. | Dis L'excédent de vos biens. |
These will be redundant concepts. | Ce type de concept sera obsolète. |
It's redundant.) In perpetuity, forever? | Il est superflu.) Pour l'éternité, pour toujours? |
Amendment 25 is therefore redundant. | L'amendement 25 est donc superflu. |
In a few simple steps I have incorporated redundant tooling into my program xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | En quelques étapes simples j'ai incorporé outillage redondant dans mon programme Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
This is because they have been made redundant by their company despite the fact that it is economically sound and that it has been expanding for some years. | Pourquoi ? Parce qu'ils ont été licenciés, même si leur entreprise est économiquement forte et connaît une croissance positive depuis des années. |
The Board notes that employees were made redundant as surplus to requirements in terms of the revised organizational structure. | Le Comité note que des employés ont été licenciés parce que jugés excédentaires par rapport aux besoins du nouvel organigramme. |
The prospects for new jobs are very limited because those who are made redundant are often older, unqualified workers. | Les perspectives de retrouver de nouveaux emplois sont très réduites, puisque les salariés licenciés appartiennent souvent aux catégories de main d' uvre les plus âgées et sans qualification. |
The only social measure in this report is, therefore, that workers must be warned when they will be made redundant. | La seule mesure sociale de ce rapport est donc que les travailleurs doivent être avertis qu'ils seront licenciés. |
Related searches : Made Redundant - Being Made Redundant - Were Made Redundant - Was Made Redundant - Is Made Redundant - Recently Made Redundant - Have Become Redundant - Have Made - Have Had Made - Make, Have Made - Have Already Made - Have Made Efforts - Would Have Made