Translation of "have just received" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Have just received - translation : Just - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I have just received a package.
Je viens de recevoir un paquet.
We have just received its opinion.
Nous venons de recevoir cet avis.
I have just received Tuesday's copy.
B2802 88 et B2 831 88 par un nouveau texte)
I just received it.
Ah, si, on vient de me la donner.
I have just now received the Dutch version of Mr Robles Piquer's document.
Je viens seulement de recevoir le texte de M. Robles Piquer en néerlandais.
Just in the last few minutes we have received bad news from Serbia.
Nous venons il y a quelques minutes de recevoir des nouvelles de Serbie.
Per the instructions you have just received, at exactly 11 00 tomorrow night
À l'aide de ces documents, demain 23 h,
Mr Van den Broek. (NL) As I have just said, we have not received specific proposals.
M. Van den Broek. (NL) Comme je Tai dit, aucune proposition concrète ne nous a été faite.
TINDEMANS. (NL) As I have just said, we have not received a proposal from the Commission.
Le Président. J'appelle la question n. 80, de M. Iversen (H 687 86)
I just received your letter.
Je viens de recevoir ta lettre.
I just received your letter.
Je viens de recevoir votre lettre.
I've just received that report.
Je viens juste d'entre signalé.
I've just received a message.
J'ai reçu un message.
We have just received the reply of the German Government to the observations made.
Nous venons de recevoir la réponse du gouvernement allemand aux observations émises.
Demet, I've just received your message.
Demet, I've just received your message.
We've just received word from Lyons!
Nous venons de recevoir un message de Lyon!
I am sure that the statistical evidence that you have just received would be helpful.
Le système d'alerte précoce aide lEspagne à savoir ce qui va arriver.
The compromise I have just explained has been favourably received by almost all the delegations.
Le compromis, dans son état actuel, a été favorablement accueilli par pratiquement toutes les délégations.
_mariadorosario We have just received the judicial decision that suspends the eviction of the Guaraní Kaiowá.
_mariadorosario Nous venons d'apprendre que la justice a suspendu l action de reprise de possession du territoire des Guarani Kaiowá.
We just received the material, Sri Bhagavan.
Nous venons juste de recevoir le matériel, Sri Bhagavan.
I just received this wireless from Shanghai.
Je viens de recevoir un câble de Shanghai.
Received identical wound just now doing same.
Infliger blessure identique en faisant même chose.
Mr President, I have the following question to ask we have just received the printed version of the texts adopted.
Monsieur le Président, j'ai une question nous venons de recevoir la version des textes approuvés.
LONDON Governments around the world have just received one of the most important scientific reports ever written.
LONDRES Les gouvernements du monde entier viennent de recevoir l un des plus importants rapports scientifiques jamais écrits.
The communication which we have just received from the United States must be studied coolly and calmly.
La communication que les Etats Unis viennent de nous faire, nous devons l'étudier à tête reposée.
I've just received a message from the U.S.
Je viens juste de recevoir un message des USA.
But I've just received word that the odds...
Mais on me dit que la cote...
Obviously we have not made any decisions yet because the discussions have only just begun. We have not so far received a proposal for flowers.
Une partie des questions et des sujets qui ont été débattus aujourd'hui et hier reviendront en discussion lorsque nous nous pencherons sur les deux propositions de directive que prépare la Commis sion d'une part, la proposition en vue de l'établissement du marché intérieur des télécommunications par l'ouverture d'un libre accès au réseau, donc Vopen network provision, et, d'autre part, la proposition de directive concernant la concurrence sur les marchés des services.
Just last year, it received 500,000 new asylum applications.
Le pays était dépassé, ayant reçu l'année précédente 500 000 nouvelles demandes d'asile.
I just received a letter that concerns you. Really?
Puisque tu retournes au collège, je te conseille de prendre un Balzac.
And here's more news, ladies and gentlemen, just received.
Et encore d'autres nouvelles, Mesdames et Messieurs.
I am quite well I am only distressed by some dreadful news which I have just received from Longbourn.
Je suis seulement bouleversée par des nouvelles désolantes que je viens de recevoir de Longbourn.
I have just received information from the consortium under the direction of REPSOL that is carrying out the work.
Je viens de recevoir des informations du consortium qui réalise les travaux sous la direction de REPSOL.
I've just received this telegram from Mr. Van Meer... who was to have been our guest of honor today.
Je viens de recevoir ce télégramme de M. Van Meer, notre invité d'honneur aujourd'hui.
Cheysson have already referred to the figure of 100 billion dollars that the industrialized countries have received in net transfers in just three years.
J'ai tout à l'heure évoqué ces 100 milliards de dollars que les pays industrialisés ont reçu en transfert net en trois ans.
Sarajevo This girl had just received her family's bread ration.
Sarajevo Cette jeune fille venait de recevoir la ration de pain pour sa famille.
Look at what you've already just sat around and received!
Regarde ce que tu as déjà juste assis autour et reçu!
My parents just received a letter from your accounting department.
Je t'en prie, Marceau. Reste diplomate. Prends l'écouteur.
Does he mention Fanny in that letter you've just received?
Dans celle que tu as reçue, il te parle d'elle ?
I just received this from the owners of the line.
Je viens de recevoir ce message des propriétaires de la compagnie.
All Member States have received some financial assistance with just less than six million already allocated during the ratification process.
Tous les États membres ont, d ores et déjà, bénéficié d une assistance financière près de six millions d euros leur ont été distribués durant le processus de ratification.
Yes, I have received
Si fait, j'ai reçu...
I have received nothing.
Je n'ai rien reçu.
I have just entrusted one of my students with the documentation I recently received and have asked him to compile a short study on it.
Je viens justement de confier à l'un de mes étudiants les documents qui me sont parvenus et je lui ai demandé de mener une petite enquête à ce sujet.
PRESIDENT. According to the information I have just received, the Commission can make a statement before the vote, and indeed today.
Le Président. Selon l'information que je viens de recevoir, la Commission pourra faire sa déclaration aujourd'hui encore avant le vote.

 

Related searches : Just Received - Have Received - Only Just Received - We Just Received - I Just Received - Have Just - Just Have - Have Again Received - Have Previously Received - Have Received Today - Have Received Feedback - Have Never Received - Could Have Received - Will Have Received