Translation of "have its uses" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The dam will have its uses. | Le barrage aura son utilité. |
The guide uses as its basis the 'Directory of Community practices which have evolved. | Le présent guide est basé sur le Répertoire de la législation communautaire en vigueur publié semestriellement par la Commission. |
It actually uses its tail too, | Il utilise aussi sa queue. |
gnuplot uses its own implementation gnuplot.info. | gnuplot en possède une implémentation. |
We have committees for this purpose, and sometimes reading a good book has its uses. | Nous disposons de commissions à cette fin et, parfois, il est également utile de lire un bon livre. |
One of its major uses is advertising. | Une de ses principales utilisations, c'est la publicité. |
Even we have our uses. | Nous avons nous aussi nos bons côtés ! |
Poland uses coal for 98 of its electricity production, and South Africa uses coal for about 50 of its electricity production. | La Pologne utilise le charbon pour 98 de sa production d électricité, et l Afrique du Sud pour environ 50 de la sienne. |
Poland uses coal for 98 of its electricity production, and South Africa uses coal for about 50 of its electricity production. | La Pologne utilise le charbon pour 98 de sa production d électricité, et l Afrique du Sud pour environ 50 de la sienne. |
It uses them to finance not only its deficits but its wars as well, and it also uses them as the basis for its political domination. | Ils s'en servent pour financer leurs déficits mais aussi leurs guerres et asseoir leur domination politique. |
Facebook uses have increased among Tunisians. | L'utilisation de Facebook a augmenté chez les Tunisiens. |
Mirage constantly uses the OAE to its own advantage. | Mirage est constamment en train d'utiliser OAE à son avantage. |
Is it your experience that the Community uses these votes wisely and in an effective and coordinated manner, or have you any other observations about how it uses its votes? | Selon votre expérience, la Communauté utilise t elle sagement ces voix de manière efficace et coordonnée, ou avezvous des remarques à émettre concernant l'usage qu'elle fait de ses voix? |
That is the way the shaman learns the plant its uses its preparation its song. | C'est la façon dont le chaman apprend l'usine de son utilise sa préparation de sa chanson. |
Since Directive 2003 96 EC became applicable on 1 January 2004, dual uses, non fuel uses of energy and mineralogical processes fall outside its scope and Member States have had discretion as to whether or not to tax such uses. | Depuis que la directive 2003 96 CE est devenue applicable, les produits énergétiques à double usage et les produits énergétiques destinés à des usages autres que ceux de carburant ou de combustible, ainsi que les procédés minéralogiques, n'entrent pas dans son champ d'application et les États membres peuvent décider de taxer ou de ne pas taxer ces usages. |
The movement primarily uses the Internet to explain its position and its ideas. | Le mouvement utilise surtout Internet pour expliquer ses positions et ses idées. |
We have incidentally one additional request in a number of its proposals the Commission uses the term 'Community instrument'. | Il s'agit d'un élément capital par rapport à l'application et à l'adoption du programme d'action de la Commission européenne. |
In its present form, article 10 could lead to absolute priority being given to existing uses over new uses. | Tel qu apos il est présentement libellé, l apos article 10 pourrait tendre à l apos octroi d apos une priorité absolue aux utilisations actuelles par rapport aux utilisations nouvelles. |
It uses the environment to infiltrate everywhere it uses our water pipes to spread its tentacles into national policy. | Utiliser l' environnement pour pouvoir s' infiltrer partout, passant de nos conduites d' eau à la conduite de nos politiques nationales ! |
This company uses cheap labor to increase its profit margins. | Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. |
Well, it uses it to defend itself from its predators. | Et bien elle l'utilise pour se défendre contre ses prédateurs. |
different uses of sunflower oil, its characteristics and nutritional value, | les différentes utilisations de l huile de tournesol, ses caractéristiques et sa valeur nutritionnelle, |
The different gates have different strengths and uses. | Ces différents doigts ont des résistances et utilisations différentes. |
Surveys have their uses from time to time. | Les son dages, il faudrait aussi y revenir de temps en temps. |
Hey, you shouls have uses the stage entrance. | Il fallait passer par les coulisses. |
The project also uses Twitter to share its work and activities | Le projet utilise aussi Twitter pour diffuser son travail et ses activités |
The Brčko District uses Entity facilities for accommodation of its users. | Le District de Brčko utilise les institutions des Entités pour accueillir ses usagers. |
Saudi Arabia uses Habitat Equivalency Analysis ( HEA ) to quantify its losses. | Il soutient par ailleurs que rien ne donne à penser que des pluies acides aient été engendrées par le panache de fumée provenant des puits de pétrole incendiés au Koweït. |
You know, it basically uses as its central premise Greek mythology. | Vous savez, il se fonde essentiellement sur la mythologie grecque. |
Alongside its use in electricity production, coal has many others uses. | En plus de son utilisation pour la production électrique, le charbon a beaucoup d autres usages. |
The Inquiry Committee uses the general term 'fraud' in its brief. | Dans son dossier, la commission d'enquête utilise le terme général fraude . |
Countries that have not yet signed include Russia, Yugoslavia, but also Finland, which uses mines to defend its border with Russia. | Parmi les pays qui n' ont pas signé, on retrouve notamment la Russie, la Yougoslavie, mais aussi la Finlande, qui utilise ce type de mines pour protéger sa frontière avec la Russie. |
other uses also they have in them, and beverages. | et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. |
they also have other uses in them and drinks. | et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. |
The line uses trains that have six cars each. | La ligne utilise 28 rames de six voitures. |
Episode 24 uses the song Caged Bird , by Shunichi Miyamoto, for its ending, while the final episode of the series uses Miyamoto's song . | Pour l'épisode 24 c'est Caged Bird et pour le 25 , de Shunichi Miyamoto. |
No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses. | Aucune autre utilisation ou catégorie d'utilisation n'a par elle même la priorité sur une autre utilisation ou catégorie d'utilisation. |
Money is useful for buying food, sustenance, among all its other uses. | L'argent est utile pour acheter de la nourriture, de quoi subsister entre autres usages. |
The Fraise company uses numerous generators for its installations on the island. | La compagnie Fraise utilise de nombreux groupe électrogènes pour ses installations sur l'ile. |
UNICEF uses the United States dollar as its currency for financial reporting. | 32. Le dollars des Etats Unis est la monnaie utilisée par l apos UNICEF pour établir ses rapports financiers. |
A woodcock uses feathers to blend in perfectly with its forest backdrop. | Une bécasse se sert de ses plumes pour se fondre parfaitement dans un environnement forestier. |
Shareaza also uses its G2 network to find more sources for torrents. | Shareaza utilise aussi son réseau G2 pour trouver plus de sources torrents. |
3.7 Alongside its use in electricity production, coal has many others uses. | 3.7 En plus de son utilisation pour la production électrique, le charbon a beaucoup d autres usages. |
Each bacteria uses a particular molecule that's its language that allows it to count its own siblings. | Chaque bactérie utilise une molécule particulière qui est son langage, qui lui permet de compter ses semblables. |
It uses these economic pressures because they have been shown to have an effect. | Les travailleurs noirs les plus frappés par l'apartheid sont prêts, eux aussi ils l'on dit lors de la dernière grève des mineurs. |
Related searches : Has Its Uses - Have Its Way - Have Its Place - Have Its Share - Have Its Origin - Have Its Source - Have Its Roots - Have Its Merits - Other Uses - Uses Of - She Uses - Different Uses - Identified Uses - It Uses