Translation of "have been offered" to French language:
Dictionary English-French
Been - translation : Have - translation : Have been offered - translation : Offered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In addition, flyers have been distributed and mammograms have been offered. | De plus, des prospectus ont été distribués et des mammographies proposées. |
Explanations about Bahman Samandari have previously been offered. | Des explications ont déjà été fournies en ce qui concerne M. Bahman Samandari. |
Three main reasons for acting against Saddam have been offered. | Trois principales raisons d'agir contre Saddam ont été avancées. |
Our response has been the one we have always offered. | Notre réponse est la même que d'habitude. |
Well wishers have occasionally offered books and food, which have been accepted gratefully. | Des personnes de bonne volonté ont de temps en temps offert des livres et de la nourriture, qui ont été acceptés avec reconnaissance. |
Following the court decision, several churches have been offered as sanctuary. | A la suite de la décision de la Cour, plusieurs églises ont été proposées pour refuge. |
Some leaders of other armed groups have been offered government positions. | Des postes ont été offerts à certains dirigeants des autres groupes armés. |
T he great opportunities offered by European integration have been largely squandered. | Les importantes opportunités offertes par son intégration européenne ont été largement gâchées. |
Two such flawed explanations for Russia s current foreign policy have been offered. | Deux explications erronées de ce type ont été proposées sur la politique étrangère actuelle de la Russie. |
The meaning of these letters have been of some controversy, to which a number of interpretations have been offered. | Il n existe toujours qu'une classe unique de chevalier. |
Have you ever been offered a free one when you buy a car? | Est ce qu'on vous en a déjà offert un gratuit quand vous achetez une voiture ? Non ! |
You have been offered the position of Editor in Chief at El Centinela Investigador. | On vous propose le poste de rédacteur en chef du Centinela Investigador. |
Amnesty has been offered to all. | Une amnistie a été offerte à tous. |
The data have been offered to 115 countries, and 72 of those have so far accepted the offer. | Ces données ont été offertes à 115 pays, dont 72 ont déjà accepté l'offre à ce jour. |
. Mr President, I begin by endorsing the plaudits that have been offered to Mrs Haug. | Monsieur le Président, je commencerai par faire miennes les félicitations adressées à Mme Haug. |
This meeting that we have been offered, I have not seen in the framework of this committee of inquiry. | Quels résultats peut on espérer d'une plus grande autorégulation? |
We have been offered a meal in plastic bag, which was not bad, some red banner. | On nous a offert un repas dans un sac en plastique, qui n'était pas mauvais, et une banderole rouge. |
But Greece should have been offered a third option Leave the euro, but with generous financing. | Or, la Grèce aurait dû se voir offrir une troisième option quitter l'euro certes, mais en bénéficiant de généreux financements. |
The response rate is approximately 40 for monthly business respondents who have been offered this option. | Le taux de réponse s'élève à environ 40 parmi les répondants aux enquêtes mensuelles sur les entreprises, auxquels cette option a été proposée. |
Since 1995 stocks of 85 enterprises have been offered in exchange for certificates in public auctions. | Depuis 1995, des actions de 85 entreprises ont été offertes en échange de certificats dans des enchères publiques. |
We have offered to cooperate. | Nous avons offert notre coopération. |
In the past sixty years, we have seen hundreds of clowns who have been offered opportunities to govern this country. | Au cours de ces 60 dernières années, nous avons vu défiler des centaines de clowns à qui on a offert l'opportunité de gouverner notre pays. |
From 2002 scholarships have been offered to young people to continue their studies in upper secondary education. | Depuis 2002, les adolescents peuvent obtenir des bourses pour poursuivre des études supérieures. |
Tom has been offered a job in Australia. | Tom a eu une offre d'emploi en Australie. |
I've been offered a job in New York. | On m'a offert un poste à New York. |
Many theories have since been offered to explain the illusion, but there is still little agreement among researchers. | Plusieurs thà ories ont depuis lors à tà avancà es pour expliquer l'illusion, mais elles n'ont toujours pas pleinement convaincu les chercheurs. |
I want to ask you on whose authority telegrams have been sent out to some of those visitor groups, in some cases cancelling the subsidy that has already been offered, and in other cases reducing by 50 the subsidy that has been offered. | Je voudrais sa voir qui a donné l'autorisation d'envoyer des télégrammes à certains groupes de visiteurs, dans plusieurs cas pour annoncer le retrait de la subvention qui avait été accordée, dans d'autres cas pour annoncer que la subvention qui avait été octroyée était réduite de cinquante pour cent. |
I could have used money, I could have offered gifts, I could have used populism and, probably, the electoral results would have been better for my party. | J'aurais pu utiliser de l'argent, j'aurais pu faire des cadeaux, j'aurais pu être populiste et, probablement, mon parti aurait fait de meilleurs résultats électoraux. |
Apparently my friends in NY, New Jersey, Philadelphia, Virginia, DC, and Maryland have been contacted, offered the same perks. | Apparemment, mes amis à New York, dans le New Jersey, à Philadelphie, en Virginie, Washington, DC, et Maryland ont été contactés eux aussi pour leur offrir les mêmes avantages. |
(19) Victims who have been identified as vulnerable should be offered appropriate measures to protect them during criminal proceedings. | (19) Les victimes considérées comme vulnérables devraient bénéficier de mesures de protection adaptées durant la procédure pénale. |
Policymakers have offered prescriptions for solving it. | Les responsables de l élaboration des politiques ont proposé des solutions pour y mettre un terme. |
Some have even offered their translation services. | Certains ont même offert leurs services de traduction. |
The embassy might have offered a target of opportunity and the attack might have been a tactical success, but its strategic utility is suspect. | L'ambassade de l'Inde offrait peut être une fenêtre stratégique et l'attaque pouvait être un succès tactique, même si son utilité stratégique est contestable. |
Or else wouldn't they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins? | Autrement, n aurait on pas cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte, étant une fois purifiés, n auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés? |
Various solutions have been offered by the advisers, who are many, on the political issues prevailing in the Gaza Strip. | Diverses solutions ont été proposées par les donneurs de conseils, qui sont nombreux, aux problèmes politiques qui dominent la Bande de Gaza. |
Urban slums worldwide will soon reach a tipping point, with young people rejecting the lives that they have been offered. | Les bidonvilles urbains dans le monde entier vont bientôt parvenir à un point critique, lorsque les jeunes générations vont rejeter un tel mode de vie. |
For this reason, the Amidah should be recited during the time period in which the tamid would have been offered. | La Amida doit donc être récitée durant la période de temps exacte où le tamid aurait été offert. |
According to the association of prisoners' relatives, no charges have yet been brought and no justification offered for these arrests. | Si l'on en croit les parents des détenus, aucune accusation n'a été prononcée contre eux et aucune justification des arrestations fournie. |
But they have to be offered new prospects. | Nous ne sommes plus dans les années 60. |
He has been offered his freedom as a gesture of compassion. | On lui a offert la liberté en tant que geste de compassion. |
As you have been offered a fixed term contract , you will be working for the ECB for longer periods of time . | As you have been offered a fixed term contract , you will be working for the ECB for longer periods of time . |
Expanding on the analysis offered in the various chapters , a number of more technical annexes have been included in this document . | Afin de développer l' analyse présentée dans les divers chapitres , on a inclus dans le présent document un certain nombre d' annexes ayant un caractère plus technique . |
Specific training courses have been offered to life skills teachers and guidance and counselling teachers, with the assistance of foreign experts. | Des cours de formation spéciaux ont été proposés aux enseignants dans ces domaines et dans le domaine de l apos orientation et du conseil, avec l apos assistance d apos experts étrangers. |
In other cases refugee women have been offered employment in quot domestic service quot positions where they were coerced into sex. | Dans d apos autres cas, les femmes réfugiées se sont vu offrir des emplois quot domestiques quot où elles ont dû accorder leurs faveurs sexuelles. |
Apparently, the statistics offered by the authorities only refer to those applicants who have actually applied for citizenship and been refused. | Apparemment, les statistiques données par les autorités ne concernent que les demandeurs qui ont effectivement demandé la citoyenneté et se la sont vu refuser. |
Related searches : Had Been Offered - Has Been Offered - Would Have Offered - We Have Offered - You Have Offered - I Have Offered - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified