Translation of "have attained" to French language:
Dictionary English-French
Attained - translation : Have - translation : Have attained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you attained your goal? | As tu atteint ton but ? |
Certainly, the faithful have attained salvation | Bienheureux sont certes les croyants, |
The believers have indeed attained true success | Bienheureux sont certes les croyants, |
You have attained a high moral standard. | Et tu es certes, d'une moralité éminente. |
To enter into marriage both parties must have attained their majority. | Le mariage ne peut être contracté qu'entre deux personnes majeures. |
And, said Tourangeau suddenly, the wondrous result, have you attained it, have you made gold? | Et, dit tout à coup le Tourangeau, le but mirifique, l avez vous touché ? avez vous fait de l or ? |
So fear Allah, O people of understanding who have attained to faith. | Craignez Allah donc, ô vous qui êtes doués d'intelligence, vous qui avez la foi. |
This is the great insight that all the Asian religions have attained. | C'est la grande vision que les religions asiatiques ont atteinte. |
Through good years and bad years, these objec tives have always been attained. | Bon an mal an, ces objectifs sont réalisés. |
Men and women who have attained marriageable age have the right freely to enter into marriage. | Les femmes et les hommes en âge de se marier sont libres de contracter un mariage. |
This is not to say we have attained such a Sudan of equality. | Cela ne veut pas dire que nous ayons atteint un tel Soudan d'égalité. |
They have not attained even a tenth of what We had given them. | Les Mecquois n'ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur avons donné en force et en richesse . |
Citizens who have attained the age of 14 years are entitled to join youth associations, and children who have attained the age of 8 years may enrol or participate in children's voluntary associations. | Les citoyens âgés de 14 ans révolus ont le droit d'adhérer à des associations de jeunes, et les enfants qui ont atteint l'âge de 8 ans peuvent adhérer ou participer à des associations d'enfants. |
He attained his goal. | Il a atteint son but. |
He attained his goal. | Il atteignit son but. |
He attained his goal. | Il a atteint son objectif. |
They attained their goal. | Ils ont atteint leur but. |
They attained their goal. | Elles ont atteint leur but. |
This goal was attained. | Objectif atteint. |
Inside temperature attained C | Contrôle du fonctionnement du thermostat . |
Children who have attained 10 years of age cannot be adopted without their consent. | Les enfants âgés de 10 ans révolus ne peuvent être adoptés sans leur consentement. |
By this time, the member will very likely have attained the age of 18. | À ce moment, le membre aura vraisemblablement atteint l'âge de 18 ans. |
67. Young persons who have attained the age of 15 years have an independent status in certain relations. | 67. Les mineurs de 15 ans ou plus sont indépendants à certains égards. |
Eight of the depressions attained tropical storm status, and just three of these attained hurricane status. | Bill sera le premier ouragan de la saison. |
Not everything has been attained. | Tout n'a pas été obtenu. |
Mopeds may only be driven by persons who have attained the age of 16 years. | L apos âge minimum pour pouvoir conduire une mobylette est fixé à 16 ans. |
Elected and specially elected members have attained important leadership positions within the House of Chiefs. | Des membres élus ou spécialement élus ont eu des fonctions importantes de direction à la Chambre des chefs. |
Mr President, I too would like to congratulate both rapporteurs, who have attained good results. | Monsieur le Président, je voudrais également féliciter les deux rapporteurs, qui ont obtenu de bons résultats. |
Oh, I wish I had been with them so I could have attained a great attainment. | Si j'avais été avec eux, j'aurais alors acquis un gain énorme . |
It will have attained a degree of evolution, which is desirable for all cultures and nations. | Elle aura atteint un degré d'évolution tout à fait désirable par toutes les cultures et nations. |
My object is not yet attained, though I have little doubt but that it will be. | Je n'ai pas encore atteint mon objectif, mais je ne doute pas de le faire. |
By 2006, Tanzania will have attained the second Millennium Development Goal, nine years ahead of target. | D'ici à 2006, la Tanzanie aura atteint le deuxième Objectif du Millénaire pour le développement, neuf ans en avance sur la date fixée. |
We cannot be satisfied with what we have attained until now we must do much more. | Nous ne pouvons pas nous satisfaire des résultats actuels. Nous devons faire bien davantage. |
And in the knowledge that 314 votes must be attained, you should have acted more wisely. | Et sachant que vous devez obtenir 314 voix, vous auriez dû être plus raisonnable. |
At last he attained his goal. | Il atteignit enfin son but. |
At last he attained his goal. | Il atteignit enfin son objectif. |
This shows that Islam has provided women in general with the conditions necessary for acquiring a thorough education, and those who have been able to take advantage of this possibility have attained positions entirely comparable to those attained by men. | Ces faits montrent que l apos Islam a offert aux femmes en général les conditions d apos une haute éducation, et celles qui ont pu en profiter ont accédé à des situations qui n apos ont rien à envier à celles des hommes. |
These two stanzas contain, I think, the deepest insights that have ever been attained into moral psychology. | Ces deux strophes contiennent, je pense, les aperçus les plus profonds de la psychologie morale. |
Nevertheless, we have attained neither the implementation of women's human rights nor equality between women and men. | Néanmoins, nous ne sommes parvenus à réaliser ni les droits fondamentaux des femmes ni l'égalité des sexes. |
However, the rules of Congolese criminal procedure have barely changed since the country attained independence in 1960. | Cependant, les règles de procédure pénale congolaise n'ont pas sensiblement évolué depuis l'accession du pays à l'indépendance en 1960. |
It will then be claimed that the needy have received sums which in reality cannot be attained. | Mais ce qui est certain, c'est que nous n'enseignons pas l'art de pêcher. |
This was the object to be attained. | C'était en effet le but à atteindre. |
Nevertheless, some objectives had not been attained. | Dans le même temps, on n'a pas réussi à obtenir des résultats dans tous les domaines. |
(iii) Effectiveness were precise, desired, objectives attained? | qu'on se heurte à la résistance des États membres, dont (et parfois, surtout) ceux qui ont des besoins pressants d' assistance technique |
The objective of simplification has been attained. | L'objectif de simplification a été atteint. |
Related searches : I Have Attained - Is Attained - Has Attained - Not Attained - Attained Level - Attained From - Attained Knowledge - Attained Through - Attained Results - Degree Attained - Attained Age - Attained Values - Year Attained