Translation of "attained level" to French language:
Dictionary English-French
Attained - translation : Attained level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unemployment rates decline sharply the higher the level of education attained. | Les taux de chômage déclinent nettement lorsque le niveau d éducation augmente. |
(4) of population (15 64 years) having at least attained upper secondary level education. | (4) de la population (15 64 ans) ayant au moins obtenu un diplôme du deuxième cycle de l'enseignement secondaire. |
(4) of population (15 64 years) having at least attained upper secondary level education. | (4) de la population (15 64 ans) ayant obtenu au moins un diplôme du deuxième cyle de l'enseignement secondaire. |
1.1.3 Percentage youth aged 20 24 having attained at least upper secondary level education | 1.1.3 Pourcentage de jeunes âgés de 20 à 24 ans ayant achevé au minimum un cursus de l'enseignement secondaire supérieur |
A better level of price and exchange rate stability has been attained than ever before. | La stabilité à laquelle sont parvenus la valeur des monnaies et les taux de change est plus que jamais une réalité. |
The mean white cell cystine level attained during treatment was 1.7 0.2 nmol hemicystine mg protein. | La concentration moyenne de cystine intra leucocytaire a atteint en cours de traitement la valeur de 1,7 0,2 nmol hémicystine mg de protéine. |
An inventory of necessary existing equipment could be used to determine the equipment level to be attained. | Un inventaire des équipements nécessaires existants permettrait de déterminer le niveau d équipement à atteindre. |
The level that you would normally expect from a country like the Philippines has not yet been attained. | Avec la réforme des règlements, associée aussi bien à la réglementation sur les marchés publics qu'à la nouvelle réglementation budgétaire qui prévoit l'annulation des interventions des Fonds à finalité structurelle, je déclare formellement et catégoriquement qu'il sera possible de suspendre les paiements et de réclamer le remboursement des montants déjà versés. |
The Commission staff and some Member States visited these countries to assess whether they had attained the required level. | Des visites d'évaluation ont été effectuées dans ces pays par les services de la Commission et certains États membres pour constater qu'ils avaient atteint le niveau requis. |
Winning a Prize has never been an automatic process, a reward that comes for having attained a magical level of achievement. | Gagner un prix n a jamais été automatique, comme une récompense qui tomberait lorsqu on a atteint un niveau magique de réussite. |
Work related training is of particular importance in countries that have attained an acceptable level of schooling as a first step. | Les formations liées à l'occupation d'un emploi revêtent une importance particulière dans des pays qui ont atteint un niveau de scolarité initiale acceptable. |
He attained his goal. | Il a atteint son but. |
He attained his goal. | Il atteignit son but. |
He attained his goal. | Il a atteint son objectif. |
They attained their goal. | Ils ont atteint leur but. |
They attained their goal. | Elles ont atteint leur but. |
This goal was attained. | Objectif atteint. |
Inside temperature attained C | Contrôle du fonctionnement du thermostat . |
The road here attained the highest elevation of the journey, eight thousand and ninety two feet above the level of the sea. | En cet endroit, le rail road atteignait le plus haut point du parcours, soit huit mille quatre vingt onze pieds au dessus du niveau de l'océan. |
At the national level, higher rates of growth, savings and capital formation need to be attained to generate resources for poverty reduction. | Au niveau national, il faut accélérer la croissance, augmenter l apos épargne et la formation de capital pour dégager les ressources nécessaires à la réduction de la pauvreté. |
At the national level, higher rates of growth, savings and capital formation need to be attained to generate resources for poverty reduction. | A l apos échelon national, pour dégager les ressources nécessaires à la réduction de la pauvreté, il faut accélérer la croissance et augmenter l apos épargne et la formation de capital. |
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains. | Le niveau d efficacité obtenu peut varier en fonction du degré d homologie antigénique entre la souche vaccinale et le virus sauvage circulant. |
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains. | Le niveau d efficacité chez d autres espèces peut être différent de celui observé chez la poule. |
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains. | Le niveau d efficacité atteint peut varier en fonction du degré d homologie antigénique existant entre la souche vaccinale et les souches sauvages circulantes. |
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains. | Le niveau d efficacité obtenu peut varier en fonction du degré d homologie antigénique existant entre la souche vaccinale et les souches sauvages circulantes. |
The level of efficacy attained may vary depending on the degree of antigenic homology between the vaccine strain and circulating field strains. | Le niveau d efficacité atteint peut varier en fonction du degré d homologie antigénique entre la souche vaccinale et les souches sauvages présentes sur le terrain. |
Eight of the depressions attained tropical storm status, and just three of these attained hurricane status. | Bill sera le premier ouragan de la saison. |
Have you attained your goal? | As tu atteint ton but ? |
Not everything has been attained. | Tout n'a pas été obtenu. |
Any moves to limit access to documents and to reduce the level of transparency already attained risk leading to alienation, disillusionment and scepticism. | Toute tentative de limiter l'accès aux documents ou de réduire le niveau de transparence que nous connaissons aujourd'hui risque de favoriser l'aliénation, la désillusion et le scepticisme. |
In carrying out this task, Member States must ensure that a high level of security is attained in the paying agencies information systems. | Dans l exécution de cette tâche, les États membres doivent veiller à ce que les systèmes d information des organismes payeurs atteignent un niveau de sécurité élevé. |
The problem is a different one it is the question of how to reach unity of agreement at the lowest level, or at the level of maturity that our Assembly has attained. | Ce n'est pas là le problème. Il s'agit de parvenir à un consensus au niveau de base, c'est à dire au ni veau de maturité atteint par notre Assemblée. |
Of eighty three developing nations for which data are available, only half have achieved gender parity at the primary level, less than one fifth have attained gender parity at the secondary level and only four at the tertiary level. | Sur les 83 pays en développement qui disposent de données, la moitié seulement a réalisé la parité entre les sexes dans le primaire, moins d'un cinquième dans le secondaire et seulement quatre dans le supérieur. |
The United Nations Development Programme (UNDP) Human Development Report 1990 offers a selection of countries which have attained a high level of human development. | Le rapport du PNUD sur le développement humain de l apos année 1990 présente une sélection de pays qui ont atteint un niveau élevé de développement humain. |
At last he attained his goal. | Il atteignit enfin son but. |
At last he attained his goal. | Il atteignit enfin son objectif. |
Certainly, the faithful have attained salvation | Bienheureux sont certes les croyants, |
By 2000, Estonia s IT development in government services and sectors like banking had reached a level attained by only a few other countries in Europe. | Dès l an 2000, le développement informatique dans l administration publique et dans les secteurs comme celui de la banque avait atteint un niveau auquel seuls quelques pays d Europe étaient parvenus. |
Hence my question thanks to trade on the Internet we have now attained a very high level of activity internationally in the small consignments sector. | D'où ma question grâce au commerce électronique, nous avons atteint sur le plan international un niveau d'activités très élevé dans le domaine des petits envois. |
The believers have indeed attained true success | Bienheureux sont certes les croyants, |
You have attained a high moral standard. | Et tu es certes, d'une moralité éminente. |
This was the object to be attained. | C'était en effet le but à atteindre. |
Nevertheless, some objectives had not been attained. | Dans le même temps, on n'a pas réussi à obtenir des résultats dans tous les domaines. |
(iii) Effectiveness were precise, desired, objectives attained? | qu'on se heurte à la résistance des États membres, dont (et parfois, surtout) ceux qui ont des besoins pressants d' assistance technique |
The objective of simplification has been attained. | L'objectif de simplification a été atteint. |
Related searches : Is Attained - Has Attained - Have Attained - Not Attained - Attained From - Attained Knowledge - Attained Through - Attained Results - Degree Attained - Attained Age - Attained Values - Year Attained - Attained Proficiency