Translation of "have any needs" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : Have any needs - translation : Needs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Any country needs to have a tough attitude towards terrorists.
Tout pays doit adopter une ligne dure à l'égard des terroristes.
Do you have any questions about what needs to be done?
Avez vous de quelconques questions à propos de ce qu'il faut faire ?
For luxury goods to have any function, society needs information about their cost.
Pour que les produits de luxe aient une fonction, la société a besoin d'informations sur leur coût.
Do we have any French homework that needs to be turned in tomorrow?
Avons nous des devoirs de français qui doivent être rendus demain ?
Your doctor also needs to know before you take Tyverb If you have any liver problems. If you have any kidney problems.
Votre médecin aura également besoin de savoir, avant que vous commenciez votre traitement
Not that Henriette needs any.
Henriette n'en a pas besoin.
He needs you. He needs you more than any of us.
Il a besoin de vous, bien plus que nous autres.
We have turned a deaf ear to all the needs of Lithuania and we have shown too much sensitivity to the political needs of Mr Gorbachev, who does not have any real democratic legitimacy.
Je voudrais ajouter que le ciment qui servira de liant aux briques dont sera fait l'édifice que nous nommerons Union européenne sera le concept de subsidiarité.
For any foreign policy needs clear goals.
Parce que toute politique étrangère a besoin d'objectifs précis.
I have needs.
J'ai des besoins.
about any other cancer treatments you are on or have been taking, as particular care needs to be
tout autre traitement anticancéreux en cours ou antérieur, une attention particulière devant être
Today he no longer needs any special authorization.
A présent il n'a plus besoin d'autorisation spéciale.
It's needs we have.
Oui. TR
There shouldn't be any link. We should have a quantity of money independent of our mood, dependent on our needs
C'est à dire que si nous sommes heureux et confiants dans l'avenir nous créons trop de monnaie et si nous sommes plutôt tristes et plutôt pessimistes nous en créons pas assez, mais ça devrait être il devrait pas y avoir de rapport.
And I have to understand that my needs sometimes have to be sublimated to other needs.
Et je dois comprendre mes besoins qui des fois doivent être sublimés pour le besoin des autres.
But any celebration needs to be tempered by certain realities.
Pourtant, toute célébration se doit d être tempérée par certaines réalités.
Any additional borrowing needs should be financed by national bonds.
Tout emprunt additionnel devrait être financé par des obligations nationales.
Any successful EU communication policy must centre on citizens needs.
Pour porter ses fruits, une politique de communication de l'UE doit être axée sur les besoins des citoyens.
Any other staffing needs will be covered by internal redeployment.
Les autres besoins éventuels en personnel seront assurés par redéploiement interne.
We have the same needs.
On a les mêmes besoins, mais êtes vous fanatique de la certitude ?
These people have different needs.
Ces personnes ont des besoins différents.
Europe cannot afford not to resist Russia s geopolitical aggression, and it needs to be unified to have any chance of success.
L Europe ne peut pas se permettre de ne pas résister à l agression géopolitique de la Russie et elle doit être unie pour avoir la moindre chance de succès.
The minorities, especially Roma children, and the children with special needs, confront discrimination, and often have not any possibility for education.
Les minorités, en particulier les enfants roms, et les enfants ayant des besoins spéciaux font face à la discrimination et n'ont bien souvent aucune possibilité d'accès à l'éducation.
I am not directly involved, but in any case I feel that what I have to say needs to be said.
Je déplore que l'acteur de celleci soit absent mais dans tous les cas, je crois que ce que j'ai à dire doit être dit.
Not for your needs, because needs, we already have enough, thank God.
Pas tant de besoin, car, grâce à Dieu, des besoins on en a!
Any vision of the future of Europe needs to build on a clear view on citizen s needs and expectations.
Tout projet quant à l avenir de l Europe doit, en effet, être assis sur une vision claire des besoins et des attentes des citoyens.
The thought that came to mind is that it needs to be as good as any car that you would have today.
La pensée qui me vint à l'esprit est que cela doit être aussi bien que n'importe quelle voiture que vous avez aujourd'hui.
Media business, or any other business, it needs to be capitalized.
Les affaires des médias, ou n'importe quelle autre affaire, a besoin d'être capitalisée.
Any enhancement needs to take into account the potential administrative impacts.
Tout renforcement doit tenir compte des incidences administratives potentielles.
The new directive does not meet any of the relevant needs.
La nouvelle directive ne répond à aucune nécessité.
The European Union needs few, if any, new instruments, and it does not need any new competences.
L'Union européenne n'a pas besoin ou peu s'en faut de nouveaux instruments, elle n'a pas besoin de nouvelles compétences.
TR So, it's needs we have. I believe there are six human needs.
TR Donc, ce sont les besoins que nous avons. Je pense qu il existe six besoins humains.
I have waste that needs drainage.
J'ai des déchets qui doit drainage.
Basic needs have already been satisfied.
Les besoins fondamentaux ont déjà été satisfaits.
One must have what one needs.
Il faut ce qu'il faut.
1.6 Business have to take responsibility in defining any outcomes in relation to what is done or needs to be done, in the workplace and bearing in mind the lifelong learning needs of workers.
1.6 Les entreprises doivent assumer une responsabilité dans la définition des résultats concernant ce qui est réalisé, ou devrait l'être, sur le lieu de travail et en prenant en compte les besoins de formation des employés tout au long de leur vie.
The delay between two photos. If you have the Countdown enabled, then this delay needs to be set to over four seconds for it to have any effect.
Délai entre deux photos. Si le retardateur est activé, alors le délai doit être d'au moins quatre secondes pour avoir un quelconque effet.
So it's prime factorization needs to have a 2 times a 2 times a 3 in it any number that's divisible by 12
Maintenant, répondons à la question suivante tous les nombres divisibles par 12 et 20 sont aussi divisibles par... ? On ne sait pas à quoi correspondent ces nombres. On ne peut pas vraiment les utiliser.
As for the unbeliever, God is All sufficient nor needs any being.
Et quiconque ne croit pas... Allah Se passe largement des mondes.
Any peacekeeping programme needs to include a priority component of arms control.
Tout programme de maintien de la paix devrait comporter un volet prioritaire de contrôle de fournitures en armes.
Now, any number that's divisible by 20, needs to be divisible by
2 est une réponse correcte. Deux est un facteur de 2 x 2 x 3 x 5. On sait que 2 x 2 est un facteur.
(1) Any solution needs to be easily understandable and convenient for consumers.
(1) être facilement compréhensible et commode pour les consommateurs
Any prolongation of that period needs to be monitored at Union level.
Toute prolongation de cette durée doit être contrôlée au niveau de l'Union.
Due to the illness and on a permanent basis does the patient have extra expenses for transport needs, dietary needs, etc, which are not covered in full or in part by any social security scheme?
La maladie est elle à l origine de frais supplémentaires permanents (transport, régime alimentaire, etc.), qui ne sont couverts, en tout ou en partie, par aucun régime de sécurité sociale?
As these changes have occurred, needs have increased but resources have not.
Alors que se produisaient ces changements, les besoins se sont accrus, mais pas les ressources.

 

Related searches : Needs Have - Have Different Needs - Needs To Have - Have Needs Met - Have Any Doubts - Have Any Experience - Have Any Problems - You Have Any - Have Any Bearing - Hardly Have Any - Have Any Preferences - Have Any Thoughts - Have Any Means - Have Any Suggestion