Translation of "has never been" to French language:


  Dictionary English-French

Been - translation : Has never been - translation : Never - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never has been. There never is.
Il n'y a jamais rien et il n'y aura jamais rien.
It has never been done.
Cela n'a jamais été fait avant.
It has never been implemented.
Il n'a jamais été mis en œuvre.
And it never has been.
Hier comme aujourd'hui.
He has never been abroad.
Il n'est jamais allé à l'étranger.
Tom has never been young.
Tom n'a jamais fait jeune.
Tom has never been overweight.
Tom n'a jamais été en surpoids.
That has never been easy.
Cela n apos a jamais été facile.
It has never been drawn.
C'est toujours pas sorti.
There never has been any.
On a du lait.
It has never been so.
Ca n'est jamais arrivé.
It never has been and it never will be.
Ça ne l'a jamais été et ça ne le sera jamais.
His body has never been found.
Son corps n'a jamais été retrouvé.
That record has never been corrected.
Cet enregistrement n'a jamais été corrigé.
It has never been done before.
Personne n avait jamais accompli pareil exploit.
She has never been in love.
Elle n'a jamais été amoureuse.
It has never been done before.
Ça n'a jamais été fait auparavant.
Sami has never been to Egypt.
Sami n'a jamais été en Égypte.
This provision has never been invoked.
Cette disposition n apos a jamais été invoquée.
This Court has never been convened
A ce jour, ce tribunal ne s apos est jamais réuni
That has never been a problem.
Ça n'a jamais posé de problème.
Yet never has inequality been greater.
Et pourtant jamais les inégalités n'ont été aussi grandes.
This has never been done before.
Ça n'a jamais été fait auparavant.
This has never been seen before.
Ça n'a jamais été vu auparavant.
Certainly, this has never been proved.
Cela n'a en tout cas jamais été prouvé.
It has never been properly studied.
C'est essentiellement pourquoi nous avons
That has never been the intention.
Cela n'a jamais été l'intention.
This provision has never been applied.
Cette disposition n'a jamais été appliquée.
Why has this never been challenged?
Pourquoi ceci n'est il pas remis en cause ?
This has never been more topical.
Ce point est on ne peut plus actuel.
Ireland has never been philosophically neutral.
L'Irlande n'a jamais été philosophiquement neutre.
It has never been done before.
Cela ne s'est jamais produit.
It has never once been unified.
Jamais il ne l'a été.
It has never been so good!
On ne peut mieux !
It never has been my party.
Ce n'est pas mon fort. Il a peutêtre raison.
What people has never been expelled or has never expelled anybody from its territory?
Quel peuple n'a t il jamais été expulsé ou n'en a jamais expulsé un autre de son territoire ?
The need for leadership has never been greater, and the US has never been more engaged with the world.
Le besoin de leadership n'a jamais été aussi grand, et les USA ne se sont jamais autant engagés dans le monde.
Life in Syria has never been simple.
La vie en Syrie n'a jamais été simple.
to create something that has never been,
C'est de créer quelque chose qui n'a jamais existé.
She states she has never been compensated.
Elle raconte qu'elle n'a jamais été indemnisée.
He has never been late for school.
Il n'a jamais été en retard à l'école.
The smoke alarm has never been maintained.
L'alarme anti fumée n'a jamais eu de maintenance.
Tom has never been absent from school.
Tom n'a jamais été absent de l'école.
Tom has actually never been to Boston.
Tom n'a en fait jamais été à Boston.
Tom has actually never been to Boston.
Tom n'a en réalité jamais été à Boston.

 

Related searches : Never Been - Never Been Easier - Never Been Used - Never Been Denied - Never Been Better - Never Have Been - Never Been Taught - Was Never Been - Never Been Worn - Has-been - Has Been - Has Never Received