Translation of "has made" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
It has has made a huge impact. | Ça a eu un impact prodigieux. |
Ken has made it. | Ken l'a fait. |
Ken has made it. | Ken est arrivé à temps. |
While Parliament has made | Eh bien, j'ai quel que chose à leur dire à ce propos! |
Turkey has made none. | La Turquie, aucun. |
Someone has made it. | Quelqu'un l'a fait. |
Anything that has been made can be made better. | Tout ce qui a été fait, peut être amélioré. |
(He has made me) kind to my mother He has not made me arrogant, unprosperous. | et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux. |
But God has made trade lawful and made usury unlawful. | Cela, parce qu'ils disent Le commerce est tout à fait comme l'intérêt . |
Japan has made an announcement. | Le Japon a fait une annonce. |
Much progress has been made . | Des progrès importants ont été accomplis dans ce domaine . |
Science has made remarkable progress. | La science a fait un progrès remarquable. |
Tom has made his choice. | Tom a fait son choix. |
Tom has made a decision. | Tom a pris une décision. |
Great progress has been made. | De grands progrès ont été réalisés. |
Considerable progress has been made. | Des progrès considérables ont été réalisés. |
Our decision has been made. | Notre décision est prise. |
No appeal has been made. | Aucun recours ne sera fait. |
Much progress has been made. | Bien des progrès ont été accomplis. |
Much progress has been made. | De nombreux progrès ont été faits. |
Joe Jean has made it. | Joe Jean a réussi. |
It has to be made. | Ca a été créé. |
A mistake has been made. | Il y a tout d'abord la base juridique. |
America has made a proposal. | Je dois dire franchement que tous deux pratiquent une politique très protectionniste. |
Progress has already been made. | D'ores et déjà des progrès ont été accomplis. |
She has made considerable progress. | Des progrès considérables ont été réalisés grâce à elle. |
It has made the investment. | Elle a consenti des investissements. |
What progress has been made? | La Commission peut elle fournir une évaluation des progrès qui ont été réalisés ? |
A mistake has been made. | Il s'agit d'une erreur. |
Parliament has made its suggestions. | Ce Parlement vous a fait des propositions. |
Considerable progress has been made. | Des progrès considérables ont été accomplis. |
Progress has definitely been made. | Nous avons certainement progressé. |
Misfortune has made them bitter. | Ce sont les malheurs qui les ont aigris. |
Has made me a slave | A fait de moi une esclave |
Love has made him insane. | L'amour lui a fait perdre la raison. |
Has Mr. Beddini made arrangements? | M. Beddini est passé? |
It has made her see. | Elle voit maintenant. |
He has made me dutiful toward my mother, and He has not made me arrogant or wicked. | et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux. |
And even if nothing is ever perfect, the progress that has been made has made significant advances possible. | Et même si rien n'est jamais parfait, les progrès accomplis ont permis des avancées significatives. |
All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. | Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n a été fait sans elle. |
BERLIN Germany has made its choice. | BERLIN L Allemagne a rendu son verdict. |
It has made me so patriotic. | Ils m'ont rendu patriote. |
He has made a significant decision. | Il a pris une importante décision. |
Nobody has made a decision yet. | Personne n'a encore pris de décision. |
The decision has already been made. | La décision a déjà été prise. |
Related searches : Has Made Provisions - Has Not Made - She Has Made - Who Has Made - Has Made Possible - Has Made Clear - He Has Made - Has Already Made - Has Made Available - Has Been Made - Has Made Progress - This Has Made - Has Made Good - Has Made Essential