Translation of "has given way" to French language:


  Dictionary English-French

Given - translation : Has given way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Optimism has given way to doubt.
L'optimisme a fait place au doute.
It has given way to widespread resentment.
Cela a maintenant fait place partout au ressentiment.
The balance of world power politics has given way.
L apos équilibre de la politique mondiale de puissance a cédé.
Fun with maps has given way to jokes about flags.
De la géographie on est passé aux drapeaux.
Brother Zekiel has given me strength and shown me the way.
Le Frère Zekiel m'a guidée !
The economic crisis has given way to various online discussions and initiatives.
La crise économique a donné lieu à divers débats et initiatives en ligne.
In this model, safety has given way to cost cutting as a primary concern.
Dans ce modèle, il ne s'agit pas avant tout de sécurité mais de réduction des coûts.
But it has made peace within itself, and has given up being attracted in any way by hegemony.
En conséquence, nous nous abstiendrons sur la résolution législative.
Her nerves had given way.
Ses nerfs se détendaient.
Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?
A l homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts?
The European Parliament has just given way on three vital issues, in circumstances I consider shameful
Sur trois points essentiels, le Parlement européen vient d' abdiquer, dans des conditions que j' estime honteuses
In the economist Hyman Minsky's terminology, simple speculative finance has given way to completely circular Ponzi activity.
Dans la terminologie de l'économiste Hyman Minsky, des pratiques financières simplement spéculatives ont cédé la place à un système de Ponzi complètement circulaire.
The confrontation between East and West has given way to more intricate problems, without readily apparent solutions.
L apos affrontement Est Ouest a cédé la place à des problèmes plus complexes, dont la solution n apos est guère apparente.
3.2.1 In the shipbuilding industry a period of growth has given way to a period of decline.
3.2.1 La situation qui prévaut dans la construction navale est celle d'une succession d'épisodes d'essor et de repli.
However, they will not be managed in the same way given the political approach that has been adopted.
Mais elles ne seront pas menées de la même façon selon la perspective politique adoptée.
The balance of terror of the Soviet era has given way to unilateral energy dependency in favor of Russia.
L'équilibre de la terreur de l'ère soviétique a cédé la place à une dépendance énergétique unilatérale en faveur de la Russie.
A decade later, hope has given way to disappointment, reflected in headlines like Gene Map Yields Few New Cures.
Une décennie plus tard, la déception a pris le pas sur l espoir ainsi que le reflètent certains titres de journaux 160 160 La carte génétique délivre peu de nouveaux traitements. 160 160
This has now given way to a more sober analysis of the crisis and the efficacy of the response.
Il permet d analyser plus sérieusement la crise et l efficacité de la réponse apportée.
The ideology of 'fewer and fewer controls' has given way to the realisation that terrorism feeds on our laxity.
L'idéologie du toujours moins de contrôles a laissé la place au constat réaliste que le terrorisme se nourrit de nos laxismes.
What 'clear signal' has the Commission given ? In what way has it manifested restraint in granting development aid under the cooperation agreement with Indonesia ?
Quel signal clair a t elle donné et de quelle manière a t elle concrétisé la réserve à envisager dans le domaine des relations de coopération au développement avec l'Indonésie ?
No graphics file was given. Proceed any way?
Aucun fichier graphique n'a été spécifié 160 ! Continuer tout de même 160 ?
The increase in consumer goods which characterized the first years of the new regime has given way to growing inflation.
L'augmentation de l'inflation succède à présent à l'augmentation des biens de consommation qui avait caractérisé les premières années du nouveau régime.
Morning clouds of disbelief have given way to sadness.
Les brumes de l'incrédulité du matin ont laissé place à la tristesse.
Describes a way of sorting for a given field.
Décrit la méthode de tri pour un champ donné.
He might have given you suspicion in some way?
Atil attisé votre méfiance de quelque façon ?
The political violence of the guerrillas has given way to the violence of gangs, of drugs, of money, of territorial disputes.
C'est une violence de bandes, de drogue, d'argent, de guerres de territoire.
The newness of that concept has given rise to numerous questions as to the best way to meet the new demands.
La nouveauté de celle ci a suscité diverses questions quant au moyen de satisfaire au mieux les nouvelles demandes.
Whoever is given wisdom has been given much good.
Et celui à qui la sagesse est donnée, vraiment, c'est un bien immense qui lui est donné.
Now, one has to ask if Macedonians should want that outcome, given the wasteful and complicated way in which Belgium functions today.
Maintenant, on peut se demander si les Macédoniens aimeraient une telle issue, compte tenu du fonctionnement compliqué et gaspilleur de la Belgique d aujourd hui.
I do not think therefore that such savings are in any way feasible unless Parliament has directly given its assent to them.
Débats du Parlement européen
I am very sorry that the rapporteur has given way so repeatedly as she did right through her report to the amendments.
Par le vote d'aujourd'hui, nous avons pu apporter un nombre appréciable de corrections au rapport original.
GUILLAUME (RDE). (FR) Mr President, the House has given an initial verdict, and I am sorry it went the way it did.
Guillaume (RDE). Monsieur le Président, l'Assem blée a rendu un premier verdict, et je regrette qu'elle l'ait fait dans ce sens.
It has given us.
Elle nous a donné.
By God! it's the tubbing that's given way, cried Étienne.
Nom de Dieu! c'est le cuvelage qui a crevé, cria Étienne.
But then, given the way of the world, things change.
Puis, étant donné la nature du monde, les choses changent.
There's no way of you, in a given culture, saying
Il est impossible, dans une culture donnée, de dire
On old economy issues, ideological clashes have given way to tough minded bargaining, as has happened in the Doha round of trade talks.
Et en ce qui concerne la vieille économie , les affrontements idéologiques ont cédé la place à des négociations sans concession, comme cela s'est passé à l'occasion du cycle de Doha sur les échanges internationaux.
If someone has a cold he's given antibiotics, if someone has hypertension, he's given beta blockers.
Si quelqu'un a un rhume qu'il a donné des antibiotiques, si quelqu'un a l'hypertension, on lui donne les bêta bloquants.
Friendship, solidarity, and conviviality have given way to suspicion and stigma.
L amitié, la solidarité et la convivialité ont laissé place à la suspicion et à la stigmatisation.
Military regimes have given way to democratic ones throughout Latin America.
Les régimes militaires ont laissé la place à des régimes démocratiques partout en Amérique latine.
Money collected in this way is now normally given to charity.
L argent collecté est normalement reversé à une œuvre de bienfaisance.
Has he given up cigarettes?
Est ce qu'il a arrêté de fumer ?
Has he given up cigarettes?
Est ce qu'il a arrêté la cigarette ?
Has he given up cigarettes?
A t il laissé tombé la cigarette ?
Has it given us satisfaction?
Comment ça a marché ? Est ce que ça a donné satisfaction ?

 

Related searches : Given Way - Has Given - Has Already Given - Has Not Given - Has Given Rise - Has Given Notice - He Has Given - Has Given Birth - Has Been Given - She Has Given - Has Given Approval - Has Just Given - Has Given Evidence - Has Its Way