Translation of "has dropped out" to French language:


  Dictionary English-French

Dropped - translation : Has dropped out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Uzbekistan has dropped out of the programme.
L'Ouzbékistan a abandonné.
The bottom has dropped out of everything.
Tout est foutu.
United Arab Emirates has dropped out of the Programme.
Les Émirats arabes unis ont abandonné.
And out dropped
Et mon coeur avec
2.1.6 The Union's cohesion policy has dropped out of public debate.
2.1.6 La politique de cohésion de l Union est sortie du débat public.
She dropped out of school.
Elle a abandonné ses études.
I dropped out of college.
J'ai laissé tomber la fac.
The wind has dropped.
Le vent est tombé.
A coin dropped out of his pocket.
Une pièce est tombée de sa poche.
The temperature has suddenly dropped.
La température a soudainement baissé.
Pontius' ship has dropped anchor.
Le navire de Ponce a jeté l'ancre.
Dan dropped out of school at age thirteen.
Dan a abandonné ses études à l'âge de treize ans.
Springfield, Minnesota dropped out on May 31, 2007.
La ville de Springfield située dans le Minnesota abandonne le 31 mai 2007.
Education because we've so dropped out of compassion.
L'éducation parce que nous avons tant perdu l'esprit de compassion.
Now the other shoe has dropped.
Maintenant un domino supplémentaire est tombé.
Also, whereas in 1998 three quarters of the Roma pupils had dropped out of school, in 2004 only one quarter had dropped out.
De même, en 1998, les trois quarts des élèves roms n'achevaient pas leur scolarité en 2004, le taux d'abandon scolaire n'était plus que d'un quart.
They had bad grades. Some of them dropped out.
Ils avaient de mauvaises notes. Certains avaient quitté l'école.
He dropped out of college in the first year.
Il abandonna le lycée la première année.
Meaulnes dropped his lantern in the snow, calling out
Meaulnes laissa tomber sa lanterne dans la neige, en me criant
She dropped out when she was fourteen years old.
May a abandonné l'école quand elle avait quatorze ans.
In comparison, 2.7 dropped out from general secondary education.
Par comparaison, le taux d'abandons scolaires dans l'enseignement secondaire général est de 2,7 .
And when I come back, they'd all dropped out.
À mon retour, ils s'étaient séparés du convoi.
Looks like the penny has just dropped...
Il semble que le dé vient d'être lancé...
They both dropped out during their fresher year at university.
Ils ont quitté l'école tous les deux à la première année à la faculté.
You dropped your purse coming out of the beauty parlor.
Vous avez fait tomber votre sac chez le coiffeur.
It dropped out of my hand when she pushed me out of the door.
Je I'ai perdu en sortant.
And TB mortality has dropped more than 40 .
La mortalité provoquée par la tuberculose est aujourd hui 40 moins élevée.
OptiSet has been dropped or subjected to impact.
N essayez pas de le réparer ni d utiliser des OptiSet est endommagé ou outils. ne fonctionne pas Utilisez un nouvel OptiSet. correctement
OptiSet has been dropped or subjected to impact.
N essayez pas de le réparer ni d utiliser des OptiSet est endommagé ou outils. ne fonctionne pas Utilisez un nouvel OptiSet. correctement.
LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.
O Éternel! quand tu sortis de Séir, Quand tu t avanças des champs d Édom, La terre trembla, et les cieux se fondirent Et les nuées se fondirent en eaux
Millions more have dropped out of the measured labor force altogether.
Des millions d'autres ont purement et simplement quitté le marché du travail formel.
Some children dropped out of school early to avoid this fate.
Certains enfants ont abandonné l'école prématurément afin d'échapper à cet enrôlement.
After the financial and critical success of Titanic , Cameron dropped out.
Mais après le succès de Titanic , James Cameron quitte le projet.
Abdelaziz Bouteflika won this election after all other candidates dropped out.
Abdelaziz Bouteflika a gagné l'élection de 1999 après que tous les autres candidats aient abandonné.
A few days later, he dropped out of the race too.
Il abandonne cette Vuelta quelques jours plus tard.
'cause Aaron had no credit and he dropped out of college.
Aaron n'avait pas d'argent, il venait de quitter la fac.
We put it in the water and the bottom dropped out.
Quand on l'a mis à l'eau, le fond a lâché.
Yahweh, when you went forth out of Seir, when you marched out of the field of Edom, the earth trembled, the sky also dropped. Yes, the clouds dropped water.
O Éternel! quand tu sortis de Séir, Quand tu t avanças des champs d Édom, La terre trembla, et les cieux se fondirent Et les nuées se fondirent en eaux
The SAU has dropped during the last decade, to .
La SAU a chuté lors de la dernière décennie, à .
Has the chocolate directive been dropped by the Commission?
La Commis sion a t elle renoncé à la directive sur le chocolat?
The US dollar has dropped 30 since Iberian entry.
Le dollar a perdu 30 de sa valeur depuis l'adhésion de l'Espagne et du Portugal.
Here the socket of the candle dropped, and the wick went out.
Ici la bobèche tomba et la mèche s'éteignit.
Aberdeen dropped out of competitive football, along with Dundee and Raith Rovers.
Aberdeen abandonne la compétition, de même que le Dundee FC et les Raith Rovers.
As far as GATT is concerned, they have dropped out of sight.
Que nous disent ils?
She kind of dropped out of sight after I closed the cabaret.
Je l'ignore. Quand le cabaret a fermé, elle a disparu.

 

Related searches : Has Dropped - Dropped Out - Has Been Dropped - He Dropped Out - Is Dropped Out - I Dropped Out - Bottom Dropped Out - Have Dropped Out - Was Dropped Out - Has Opted Out - Has Spread Out - Has Checked Out - Has Send Out