Translation of "has contracted with" to French language:
Dictionary English-French
Contracted - translation : Has contracted with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Of certain expenses he has contracted. | De certaines dépenses qu'il a faites. |
He has lost count of how many times he has contracted the disease. | Il ne se souvient même plus du nombre de crises qu il a déjà eu. |
The number of staff supervised has also increased from one to seven, with approximately six consultants contracted. | Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants. |
Her lips contracted, as though with a smile. | Ses lèvres se contractèrent comme si elle souriait. |
Contracted marriages | Mariage |
Iris contracted. | L'iris est contracté. |
Altogether, Italian GDP has contracted by 9 during the past seven years. | Au total, le PIB italien s'est contracté de 9 au cours des sept dernières années. |
So far training has been mainly contracted out to non public institutions. | À ce jour, la formation a surtout été soustraitée à des institutions privées. |
Secondly, they would have a group company or a contracted agent who has contracted liability at a point of departure and or the country of destination. | Les transitaires sont, à l'heure actuelle, les seuls à garantir l'ensemble du système. |
Her heart contracted. | Son cœur se serra. |
In the few industries that contracted in China, the US has gained employment. | Dans les rares secteurs en baisse de la Chine, l'emploi américain a augmenté. |
Public sector demand has also contracted, owing to state and local governments deteriorating budgets. | La demande du secteur public s est aussi contractée en conséquence de la détérioration de la situation budgétaire des gouvernements locaux et fédéraux. |
All the major technical assistance for the programme has been contracted (WP97 annex 22). | Tous les principaux contrats d assistance technique pour le programme ont été signés (WP97, annexe 22). |
6.3.5 Sub contracted segments | 6.3.5 Segments sous traités |
It's more a diagnosis of the other person than a feeling. What about contracted? Contracted? | C'est plus un diagnostic de l'autre personne qu'un sentiment. Et contracté ? Contracté ? |
My iron shroud contracted round me persuasion advanced with slow sure step. | Je me sentais comme pressée dans un vêtement de fer la persuasion avançait vers moi à pas lents, mais assurés. |
The number of newly contracted cases of HIV has been on the decline since 2007. | Depuis 2007, le nombre des nouvelles infections au VIH diminue. |
2.5 The volume of production of electrical engineering machinery has contracted by 2 in 2012. | 2.5 Le volume de production des machines électrotechniques s'est contracté de 2 en 2012. |
Human contracted itself blind, malignant. | L'humain s'est contracté à en devenir aveugle, malin. |
He contracted Ebola in Liberia. | Il a contracté l'Ebola au Libéria. |
His pupils were hideously contracted. | Ses pupilles s'étaient contractées effroyablement. |
Grivet had contracted a mania. | Grivet eut une manie. |
5. A marriage contracted between | 5. Est nul le mariage contracté entre |
Marriage shall be contracted with the free and explicit consent of both parties. | Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties. |
Mr President, just very quickly, can you confirm that the French football team has contracted Legionella? | Monsieur le Président, très rapidement, pouvez vous nous confirmer que la sélection française de football a bel et bien contracté la maladie du légionnaire ? |
Seventy percent of the funds committed had been contracted and 43 of the contracted funds had been paid. | Soixante dix pour cent des fonds engagés avaient été contractés et 43 des fonds contractés avaient été versés. |
In 1989 his company, International Maritime Incorporated, contracted a joint venture with the P.P. | 1983 consultant dans une entreprise qu'il crée (International Maritime Incorporated). |
More profiled wood also came from Asia, while trade with Europe and Canada contracted. | Celle ci n'en est pas moins restée le deuxième plus gros importateur, encore que son avance sur le Japon et le Royaume Uni ait diminué. |
This nurse contracted Ebola in Spain. | Cette infirmière a contracté l'Ebola en Espagne. |
Contracted for delivery in December 1992. | Contrat prévoyant la livraison en décembre 1992. |
(b) Follow up of contracted services | b) Suivi des services externalisés |
(EUR 1m contracted by end 2015) | (contrats pour 1 million d EUR à la fin 2015) |
the total contracted and interruptible capacity, | la capacité contractuelle totale et interruptible |
a natural or legal person who has contracted to more than one transporter for a journey or | une personne physique ou morale ayant passé un contrat concernant un voyage avec plus d'un transporteur ou |
a natural or legal person who has contracted to more than one transporter for a journey or | une personne physique ou morale ayant passé un contrat concernant un voyage avec plus d'un transporteur, ou |
I'm afraid I've contracted a venereal disease. | Je crains d'avoir contracté une maladie vénérienne. |
(l) the total contracted and interruptible capacity | (l) la capacité contractuelle totale et interruptible |
Salaries (staff contracted for the programme only) | Rémunérations (personnel engagé uniquement aux fins de l'exécution du programme) |
With regard to the economic analysis , reflecting the impact of the financial market turmoil , economic activity has weakened markedly in the euro area , as domestic demand has contracted in parallel with the downturn in the world economy . | En ce qui concerne l' analyse économique , l' activité a sensiblement fléchi dans la zone euro sous l' effet des turbulences affectant les marchés de capitaux , la demande intérieure s' étant contractée parallèlement au ralentissement de l' économie mondiale . |
A specialist engineer had to be contracted so Mike cold continue to build with no licenses. | Un ingénieur spécialisé a dû être embauché... ...pour que Mike puisse continuer à construire sans licence. |
Records, to whom they had been contracted since 1982, having just signed with Warner Bros. Records. | Records, avec qui ils étaient sous contrat depuis 1982, juste avant de rejoindre le label Warner Bros. Records. |
In the case of the postal convention, the Community cannot ignore an obligation it has contracted at international level. | Les uns après les autres, chaque Etat concerné a tenté, par la voie législative, d'instaurer dans cette pratique un minimum de règles communes. |
Of the EUR 120 million available so far for recovery and reconstruction, EUR 100 million has already been contracted. | Des 120 millions d'euros d'ores et déjà disponibles pour le redressement et la reconstruction, 100 millions ont déjà été engagés. |
When he was transferred again, he contracted pneumonia. | Lors d'un nouveau transfert, il a contracté une pneumonie. |
He contracted malaria while living in the jungle. | Il contracta la malaria, tandis qu'il vivait dans la jungle. |
Related searches : Has Contracted - Contracted With - Has Been Contracted - Has Contracted For - Is Contracted With - Contracted Supplier - Contracted Staff - As Contracted - Was Contracted - Contracted Hours - Contracted Personnel - Contracted Employee - Economy Contracted