Translation of "has contracted with" to French language:


  Dictionary English-French

Contracted - translation : Has contracted with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Of certain expenses he has contracted.
De certaines dépenses qu'il a faites.
He has lost count of how many times he has contracted the disease.
Il ne se souvient même plus du nombre de crises qu il a déjà eu.
The number of staff supervised has also increased from one to seven, with approximately six consultants contracted.
Il supervise également sept personnes, contre une précédemment, ainsi que six consultants.
Her lips contracted, as though with a smile.
Ses lèvres se contractèrent comme si elle souriait.
Contracted marriages
Mariage
Iris contracted.
L'iris est contracté.
Altogether, Italian GDP has contracted by 9 during the past seven years.
Au total, le PIB italien s'est contracté de 9 au cours des sept dernières années.
So far training has been mainly contracted out to non public institutions.
À ce jour, la formation a surtout été soustraitée à des institutions privées.
Secondly, they would have a group company or a contracted agent who has contracted liability at a point of departure and or the country of destination.
Les transitaires sont, à l'heure actuelle, les seuls à garantir l'ensemble du système.
Her heart contracted.
Son cœur se serra.
In the few industries that contracted in China, the US has gained employment.
Dans les rares secteurs en baisse de la Chine, l'emploi américain a augmenté.
Public sector demand has also contracted, owing to state and local governments deteriorating budgets.
La demande du secteur public s est aussi contractée en conséquence de la détérioration de la situation budgétaire des gouvernements locaux et fédéraux.
All the major technical assistance for the programme has been contracted (WP97 annex 22).
Tous les principaux contrats d assistance technique pour le programme ont été signés (WP97, annexe 22).
6.3.5 Sub contracted segments
6.3.5 Segments sous traités
It's more a diagnosis of the other person than a feeling. What about contracted? Contracted?
C'est plus un diagnostic de l'autre personne qu'un sentiment. Et contracté ? Contracté ?
My iron shroud contracted round me persuasion advanced with slow sure step.
Je me sentais comme pressée dans un vêtement de fer la persuasion avançait vers moi à pas lents, mais assurés.
The number of newly contracted cases of HIV has been on the decline since 2007.
Depuis 2007, le nombre des nouvelles infections au VIH diminue.
2.5 The volume of production of electrical engineering machinery has contracted by 2 in 2012.
2.5 Le volume de production des machines électrotechniques s'est contracté de 2 en 2012.
Human contracted itself blind, malignant.
L'humain s'est contracté à en devenir aveugle, malin.
He contracted Ebola in Liberia.
Il a contracté l'Ebola au Libéria.
His pupils were hideously contracted.
Ses pupilles s'étaient contractées effroyablement.
Grivet had contracted a mania.
Grivet eut une manie.
5. A marriage contracted between
5. Est nul le mariage contracté entre
Marriage shall be contracted with the free and explicit consent of both parties.
Le mariage est contracté avec le consentement libre et exprès des deux parties.
Mr President, just very quickly, can you confirm that the French football team has contracted Legionella?
Monsieur le Président, très rapidement, pouvez vous nous confirmer que la sélection française de football a bel et bien contracté la maladie du légionnaire ?
Seventy percent of the funds committed had been contracted and 43 of the contracted funds had been paid.
Soixante dix pour cent des fonds engagés avaient été contractés et 43 des fonds contractés avaient été versés.
In 1989 his company, International Maritime Incorporated, contracted a joint venture with the P.P.
1983 consultant dans une entreprise qu'il crée (International Maritime Incorporated).
More profiled wood also came from Asia, while trade with Europe and Canada contracted.
Celle ci n'en est pas moins restée le deuxième plus gros importateur, encore que son avance sur le Japon et le Royaume Uni ait diminué.
This nurse contracted Ebola in Spain.
Cette infirmière a contracté l'Ebola en Espagne.
Contracted for delivery in December 1992.
Contrat prévoyant la livraison en décembre 1992.
(b) Follow up of contracted services
b) Suivi des services externalisés
(EUR 1m contracted by end 2015)
(contrats pour 1 million d EUR à la fin 2015)
the total contracted and interruptible capacity,
la capacité contractuelle totale et interruptible
a natural or legal person who has contracted to more than one transporter for a journey or
une personne physique ou morale ayant passé un contrat concernant un voyage avec plus d'un transporteur ou
a natural or legal person who has contracted to more than one transporter for a journey or
une personne physique ou morale ayant passé un contrat concernant un voyage avec plus d'un transporteur, ou
I'm afraid I've contracted a venereal disease.
Je crains d'avoir contracté une maladie vénérienne.
(l) the total contracted and interruptible capacity
(l) la capacité contractuelle totale et interruptible
Salaries (staff contracted for the programme only)
Rémunérations (personnel engagé uniquement aux fins de l'exécution du programme)
With regard to the economic analysis , reflecting the impact of the financial market turmoil , economic activity has weakened markedly in the euro area , as domestic demand has contracted in parallel with the downturn in the world economy .
En ce qui concerne l' analyse économique , l' activité a sensiblement fléchi dans la zone euro sous l' effet des turbulences affectant les marchés de capitaux , la demande intérieure s' étant contractée parallèlement au ralentissement de l' économie mondiale .
A specialist engineer had to be contracted so Mike cold continue to build with no licenses.
Un ingénieur spécialisé a dû être embauché... ...pour que Mike puisse continuer à construire sans licence.
Records, to whom they had been contracted since 1982, having just signed with Warner Bros. Records.
Records, avec qui ils étaient sous contrat depuis 1982, juste avant de rejoindre le label Warner Bros. Records.
In the case of the postal convention, the Community cannot ignore an obligation it has contracted at international level.
Les uns après les autres, chaque Etat concerné a tenté, par la voie législative, d'instaurer dans cette pratique un minimum de règles communes.
Of the EUR 120 million available so far for recovery and reconstruction, EUR 100 million has already been contracted.
Des 120 millions d'euros d'ores et déjà disponibles pour le redressement et la reconstruction, 100 millions ont déjà été engagés.
When he was transferred again, he contracted pneumonia.
Lors d'un nouveau transfert, il a contracté une pneumonie.
He contracted malaria while living in the jungle.
Il contracta la malaria, tandis qu'il vivait dans la jungle.

 

Related searches : Has Contracted - Contracted With - Has Been Contracted - Has Contracted For - Is Contracted With - Contracted Supplier - Contracted Staff - As Contracted - Was Contracted - Contracted Hours - Contracted Personnel - Contracted Employee - Economy Contracted