Translation of "has compared" to French language:


  Dictionary English-French

Compared - translation : Has compared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It has a smaller functionality set compared to AWStats.
Il a de nombreuses fonctionnalité similaires à AWStats.
ed Forcaltonin has been compared with synthetic salmon calcitonin.
La calcitonine de saumon étant utilisée depuis longtemps, le laboratoire a présenté des données montrant que Forcaltonin a été comparé à la calcitonine de saumon de synthèse.
A great deal has changed compared to past technologies.
Qui s'étonnera dès lors qu'au cune compagnie d'assurance ne veuille couvrir les risques que représente Sellafield?
Thuldanin Compared to Avalas, Thuldanin has a relatively small population.
Thuldanin Comparé à Avalas, Thuldanin a une faible population.
The flow of migrants has changed, compared with the past.
Les courants migratoires ont évolué par rapport au passé.
Compared to the baseline, severe anaemia has virtually disappeared and moderate anaemia has sharply declined.
L'anémie sévère a pratiquement disparu et l'anémie modérée a nettement diminué.
it has enormous advantages as compared with living on a planet.
Cela a d'énormes avantages par rapport à la vie sur une planète.
This database has been considered reliable compared with other existing databases.
Cette base de données a été jugée fiable par rapport à d apos autres bases existantes.
The use of condoms has been compared to playing Russian roulette.
L'utilisation des préservatifs a été comparée au jeu de la roulette russe.
Diet and feeding Diplodocus has highly unusual teeth compared to other sauropods.
Alimentation Diplodocus avait une dentition très inhabituelle comparée aux autres sauropodes.
Humalog BASAL has a prolonged mode of action compared to soluble insulin.
Humalog BASAL a un mode d action prolongé par rapport à celui d'une insuline rapide.
Humalog BASAL has a prolonged mode of action compared to soluble insulin
Humalog BASAL Pen a un mode d'action prolongé par rapport à celui d'une insuline rapide.
Humalog BASAL has a prolonged mode of action compared to soluble insulin
Humalog BASAL a un mode d'action prolongé par rapport à celui d'une insuline rapide.
AUC, and has little antimicrobial activity compared with the parent medicinal product.
comparée à celle de la molécule mère.
Liprolog Basal has a prolonged mode of action compared to soluble insulin.
Liprolog BASAL a un mode d action prolongé par rapport à celui d'une insuline rapide.
Liprolog Basal has a prolonged mode of action compared to soluble insulin
Liprolog BASAL Pen a un mode d'action prolongé par rapport à celui d'une insuline rapide.
Liprolog Basal has a prolonged mode of action compared to soluble insulin
Liprolog BASAL a un mode d'action prolongé par rapport à celui d'une insuline rapide.
Factory noise has been compared with the noise from music or concerts.
Il a été procédé à une comparaison des bruits de l'usine et de la musique ou d'un concerto.
True, when compared to the recent past, party politics has become more polarized.
Il est vrai que depuis quelques années, la politique de parti est devenue plus polarisée.
It has been compared to Brazil's plan Fome Zero at a smaller scale.
Il a été comparé au plan brésilien Fome Zero à une plus petite échelle.
His writing has been compared to that of Jack Kerouac and Henry Miller.
Son écriture a été comparée à celle de Jack Kerouac ou Henry Miller.
This approach has proved to be cost effective compared with hiring expatriate firms.
Cette méthode s apos est révélée plus rentable que de louer les services d apos entreprises étrangères.
Paxene has been used with other anticancer medicines and compared with other treatments.
Paxene a été utilisé avec d autres médicaments anticancéreux et comparé à d autres traitements.
Poverty has sometimes been compared to war it takes prisoners and it kills.
On compare parfois la pauvreté à la guerre, car elle aussi fait des prisonniers et des morts.
This has certainly improved compared with previous years but that was not difficult.
Ce niveau de détail s'est bien entendu amélioré par rapport aux années précédentes, mais ce n'était pas difficile.
Morocco has a low prevalence of the HIV infection, compared to other African countries.
Le Maroc est peu touché par le HIV, si on le compare à d'autres pays africains.
Compared to the first generation, the new Jazz has grown in all its entirety.
Par rapport à la première génération, le nouveau Jazz augmente ses dimensions.
39. As compared with the previous systems, the judicial power has been radically reorganized.
39. Le pouvoir judiciaire a subi par rapport aux organisations précédentes une refonte importante.
359. Compared to cohabitation of an unmarried couple, marriage has a special legal status.
359. Comparé aux couples non mariés, le couple marié a un statut juridique précis.
Plant's use of high pitched shrieks has been compared to Janis Joplin's vocal technique.
Les aigus de Plant ont été comparés à la technique vocale de Janis Joplin.
The netocracy concept has been compared with Richard Florida's concept of the creative class.
Le concept de netocratie a été comparé au concept de Richard Florida de classe créative .
Compared to the two previous elections, the proportion of women has not considerably changed.
Ce pourcentage n'a guère varié depuis les deux élections précédentes.
Cholestagel has not been compared directly to other bile acid sequestrants in clinical trials.
Cholestagel n a pas été directement comparé à d autres résines chélatrices des acides biliaires dans le cadre d essais cliniques.
I recognize that their situation has become quite difficult compared with other social sec tors.
J'admets que leur situation est devenue très difficile par rapport à d'autres secteurs sociaux.
The investigation has also shown that Hungarian gas is competitive compared to imported gas.
L'enquête a également montré que le gaz hongrois était concurrentiel par rapport au gaz importé.
The situation in Republika Srpska cannot be compared with the countries of Western Europe, but it can be compared with the neighbouring countries where production has shrunk.
La situation qui prévaut en Republika Srpska ne peut être comparée à celle des pays d'Europe occidentale, mais elle peut être comparée à celle des pays voisins dont la production a diminué.
She tweeted that the arrest was nothing compared to what the Payá family has experienced.
Elle a tweeté que son arrestation n'était rien comparée à ce que vit la famille Payá.
221. Iceland has a relatively homogeneous heritage and a small population compared to other nations.
221. L apos Islande possède un patrimoine relativement homogène et a une faible population comparée à d apos autres pays.
Economic performance in sub Saharan Africa has been poor compared with that of other regions.
Les résultats économiques de l apos Afrique subsaharienne sont médiocres par rapport à ceux d apos autres régions.
Vancouver has an adult obesity rate of 12 compared to the Canadian average of 23 .
Vancouver has an adult obésité rate of 12 compared to the Canadian average of 23 .
Compared with other zebras, it is tall, has large ears, and its stripes are narrower.
Comparé aux autres zèbres, il est très grand, a de grandes oreilles, et ses rayures sont plus fines.
NovoRapid has a shorter duration of action compared to soluble human insulin after subcutaneous injection.
Après injection sous cutanée, la durée d action de NovoRapid est inférieure à celle de l insuline humaine soluble.
2.2.2 Compared to other economies, the EU has lower rates of growth (GDP) and employment.
2.2.2 Comparée à d'autres économies, l'UE présente des taux de croissance (PIB) et d'emploi inférieurs.
The backbencher there has almost no power of initiative compared to a back bencher here.
Le gros des députés n'y a pratique ment pas de pouvoir d'initiative par comparaison avec celui que l'on a ici.
Compared with the previous year , the fiscal surplus has decreased by 0.8 percentage point , while the debt ratio has increased marginally .
Par rapport à l' année précédente , l' excédent budgétaire s' est réduit de 0,8 point de pourcentage , tandis que le ratio de la dette publique augmentait de manière marginale .

 

Related searches : Has Been Compared - Is Compared - Were Compared - Compared Directly - Compared Favourably - Large Compared - Compared Literature - Have Compared - Compared For - Compared To - I Compared - Compared Favorably - Directly Compared