Translation of "hardly any time" to French language:
Dictionary English-French
Hardly - translation : Hardly any time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is hardly any time. | Le temps manque. |
She spends hardly any time on her face. | Elle passe très peu de temps à soigner son visage. |
At that time, there was hardly any Manga or anything. | Imaginez à ce moment là, qu'il n'y avait quasiment pas de Manga ou de trucs similaires. |
Between the two there's hardly any time left for us. | II y a peu de temps pour nous. |
At the time they immigrate, hardly any of them speak Norwegian. | À leur arrivée en Norvège, pratiquement aucune ne parlait le norvégien. |
My, it hardly took the taxi any time at all to get here. | Mince, il est arrivé bien vite. |
There are hardly any schools, hardly any infrastructure and corruption is rife. | Il n'y a presque pas d'écoles dans le pays, presque pas d'infrastructures, la corruption est un problème. |
There were hardly any. | Pratiquement aucun. |
Hardly any, I think. | Oui, je crois. |
Hardly any of them. | Presque aucun d'entre eux. |
Three Burundi, where hardly any elephants have been left for a long time now, has been exporting | Il n'y a en fait qu'une seule recommandation qui me semble peu appropriée, à savoir celle qui figure au point 13 et qui propose de considérer tous les territoires d'outre mer des Etats membres comme extérieurs à la Commu nauté en ce qui concerne le règlement communautaire relatif à la CITES. |
I have hardly any money left. | Je n'ai presque plus d'argent de reste. |
He can hardly speak any English. | Il sait à peine parler anglais. |
I have hardly any English books. | Je n'ai pratiquement pas de livres anglais. |
I have hardly any English books. | Je n'ai pratiquement pas de livres d'anglais. |
They have hardly any soles left. | Ils commencent à n avoir plus de semelles. |
Gregor ate hardly anything any more. | Gregor a mangé presque plus rien. |
Without hardly any trouble at all. | Presque sans problème. |
You've hardly any tummy at all. | Tu n'as pas de ventre. |
I have hardly any money with me. | Je n'ai presque pas d'argent sur moi. |
There's hardly any water in the bucket. | Il n'y a pratiquement pas d'eau dans le seau. |
I hardly got any sleep last night. | J'ai mal dormi la nuit dernière. |
There's hardly any passengers during the week. | le 117 en semaine il n'y a jamais personne. Eh ben ! |
We hardly have time to eat breakfast. | Nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner. |
Hardly appropriate at this moment in time. | Pas vraiment adéquat à ce moment là. |
Ironically, hardly anyone noticed at the time. | Paradoxalement, pratiquement personne ne l'a remarqué à l'époque. |
There's hardly any coffee left in the pot. | Il reste à peine un peu de café dans la cafetière. |
Hardly any one was there except old women. | Ce n étaient presque que des vieilles femmes. |
He received hardly any immediate perception of them. | Il n en recevait presque aucune perception immédiate. |
The conference communique hardly broke any new ground. | Le communiqué de la conférence, du coup, n'ouvre certainement pas de nouvelles perspective. |
Hardly any non Serbs are domiciled there today. | Il n apos y reste pratiquement plus de non Serbes. |
2.8 Hardly any changes have, however, taken place. | 2.8 En effet, il ne s'est pratiquement produit aucun changement. |
3.2.4 Hardly any changes have, however, taken place. | 3.2.4 Car, en effet, il ne s'est pratiquement produit aucun changement. |
6.4 Hardly any changes have, however, taken place. | 6.4 Car, en effet, il ne s'est pratiquement produit aucun changement. |
Hardly any of the victims have received compensation. | L'indemnisation des victimes piétine. |
I've hardly seen any of my old friends. | Je vois très peu mes vieux amis. |
Hardly any, any hard focus or lines or, or shadow at all. | Pratiquement, pas de point fixe, de lignes ou d'ombres. |
Mrs. Strong, I... I know this is hardly the time to discuss money... but if you need me, please reach me here any time, will you? | Je sais que ce n'est pas le moment de parler d'argent, mais si vous avez besoin de moi, vous pouvez me joindre à tout moment. |
Today, Schüller is a small, typical Eifel village there is hardly any commercial activity and only the odd full time farmer. | Le village ( Ortsgemeinde ) de Schüller se trouve dans l'Eifel et compte 372 habitants. |
It's extremely clear water, because there's hardly any plankton. | C'est de l'eau extrêmement claire, car il n'y a guère de plancton. |
There's hardly any hope that he'll win the election. | Il n'y a guère d'espoir qu'il remporta les élections. |
There's hardly any hope that he'll win the election. | Il y a bien peu d'espoir quant à sa victoire aux élections. |
He has hardly any money, but he gets by. | Il n'a pour ainsi dire pas d'argent mais il se débrouille. |
He has hardly any money, but he gets by. | Il n'a pour ainsi dire pas d'argent mais il s'en sort. |
Hardly any other problem can be solved without them. | Sans elles, il est pratiquement impossible de régler tout autre problème. |
Related searches : Hardly Any - Hardly Any Space - Hardly Have Any - Hardly Any Money - Hardly Any Relevance - Hardly Any Effort - Hardly Any Changes - Hardly Any Difference - Has Hardly Any - Hardly Any Information - Have Hardly Any - Hardly Any Room - With Hardly Any - Hardly Any Work