Translation of "hard to convince" to French language:
Dictionary English-French
Convince - translation : Hard - translation : Hard to convince - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is hard to convince John. | C'est difficile de convaincre John. |
It is hard to convince Jack. | Il est difficile de convaincre Jack. |
It is hard to convince Jack. | Jack est difficile à convaincre. |
You two are sure hard to convince. | Vous êtes difficiles à convaincre, vous deux. |
Because it was very hard to convince her. | Parce qu'il était très difficile de la convaincre. |
It'll be hard to convince Tom to help us. | Ça va être compliqué de convaincre Tom de nous aider. |
I didn't expect it'd be this hard to convince those men. | Je ne m'attendais pas que ce difficile de convaincre les hommes. |
It's hard to convince myself that I am actually going to die. | J'ai du mal à me convaincre que je vais mourir. |
And no matter how hard I try to convince you I haven't, you say I have. | Et je n'arrive pas à te persuader que je n'en ai pas. |
No matter how hard I try to convince my tailor I have money, he says I haven't. | Je n'arrive pas à persuader mon tailleur que j'ai de l'argent. |
and it's kind of hard to convince people if an animal has big teeth, that it's a harmless creature. | Et c'est difficile de convaincre les gens qu'un animal avec de grandes dents n'est qu'une inoffensive créature. |
I can't convince myself that anyone, least of all you, could be so hard and cold. | Je n'arrive pas à croire que quiconque, toi encore moins, puisse rester aussi froid. |
I would like to find more volunteers, but it's always hard to convince people to volunteer their time and to keep them motivated. | J'aimerais trouver plus de traducteurs, mais c'est toujours difficile de convaincre quelqu'un de donner de son temps, et de maintenir la motivation. |
If all this hard evidence isn t enough to convince you of the legitimacy of the Israeli action, I rest my case. | Si toutes ces preuves tangibles ne suffisent pas à vous convaincre de la légitimité de l'action israélienne, je conclus ma plaidoirie. |
The Commission has worked hard to convince third countries that exports from the Community are safe and are not a risk. | La Commission a fait tout son possible pour convaincre les pays tiers que les exportations de la Communauté sont sûres et ne présentent pas de risque. |
And so, to convince them... they had to convince the market. | Et donc, pour les convaincre... Il fallait donc convaincre le marché. |
It is hard to convince, because it is a new way of looking at economics, it's a new way of doing business. | C'est difficile de convaincre, parce que c'est une nouvelle façon de voir l'économie. c'est une nouvelle façon de faire du commerce. |
Razarumi (Raza Rumi) According to adnanrasool at least two TV channels through their programming are trying hard to convince the ARMY to take over. free media | Razarumi (Raza Rumi) Selon adnanrasool au moins deux chaînes TV font leur possible dans leur programmation pour convaincre l'ARMÉE de prendre le pouvoir. free media |
And we try to convince ourselves we really try to convince ourselves they're wrong. | Et d'essayer de se comvaincre on essaye vraiment de se convaincre qu'ils sont faux. |
5 minutes to convince | 5 minutes pour convaincre |
5 minutes to convince | Cinq minutes pour convaincre |
It does have big teeth, however, and it's kind of hard to convince people if an animal has big teeth, that it's a harmless creature. | D'accord, il a de grandes dents. Et c'est difficile de convaincre les gens qu'un animal avec de grandes dents n'est qu'une inoffensive créature. |
Convince? | Convaincre? |
Of course, this would be a radical departure for the Fed, which has worked hard to convince the public that it will keep inflation around 2 . | Naturellement, cela représenterait un changement d'orientation radical pour la Réserve Fédérale, qui a travaillé dur pour convaincre le public qu'elle maintiendrait l'inflation autour de 2 . |
I want to convince you. | Je voudrais vous convaincre |
You start to convince you? | Tu commence a te convaincre ? |
I needed time to convince her. | Il m'a fallu du temps pour la convaincre. |
Who are you trying to convince? | Qui essayez vous de convaincre ? |
Who are you trying to convince? | Qui essaies tu de convaincre ? |
It's my job to convince you. | C'est mon travail de vous convaincre. |
It's my job to convince you. | C'est mon boulot de te convaincre. |
You don't need to convince me. | Tu n'as pas besoin de me convaincre. |
I don't believe to convince you. | Je ne crois pas dans le fait de vous convaincre. |
You going to convince my son | Tu va convaincre mon fils |
I managed to convince my mother. | I managed to convince my mother. |
Did you manage to convince her ? | Tu l'as convaincue ? |
We'll convince Tom. | Nous convaincrons Tom. |
Tony said that it's a lot harder to convince people you're sane than it is to convince them you're crazy. | Tony a dit qu'il est beaucoup plus difficile de convaincre les gens que vous êtes sain d'esprit plutôt que de les convaincre que vous êtes fou. |
Fortunately, we've been able to convince Congress. | Heureusement, on a réussi à convaincre le Congrès. |
I found it difficult to convince her. | J'ai eu du mal à la convaincre. |
It was not easy to convince him. | Ce n'était pas facile de le convaincre. |
She couldn't convince him to go home. | Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer chez lui. |
She couldn't convince him to go home. | Elle ne put le convaincre de rentrer chez lui. |
She couldn't convince him to go home. | Elle n'a pas pu le convaincre de rentrer chez lui. |
She couldn't convince him to go home. | Elle ne pourrait pas le convaincre de rentrer à son domicile. |
Related searches : Tried To Convince - Manage To Convince - Managed To Convince - Help To Convince - Aim To Convince - Struggle To Convince - Trying To Convince - How To Convince - To Further Convince - Try To Convince - To Convince Yourself - Ability To Convince