Translation of "hand of fatima" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Ms. Fatima Baroudi | Mme Fatima Baroudi |
Fatima Ksentini (Algeria) | Fatima Ksentini (Algérie) |
Image by Fatima Arif. | Photo par Fatima Arif. |
Fatima Abu Odeh, 56 | Fatima Abu Odeh, 56 ans |
We have Lady Fatima! | Voici lady Fatima! |
Her name was Fatima. | Elle s'appelait Fatima. |
Fatima and her son Ali. | Fatima et son fils Ali. |
Fatima Benslimane Hassan (Morocco) . 1994 | 1995Fatima Benslimane Hassar (Maroc) |
These include the Fatima Jinnah Medical College in Lahore and the Fatima Jinnah Women's University in Rawalpindi. | C'est notamment le cas du Collège médical Fatima Jinnah, à Lahore, et de l'Université féminine Fatima Jinnah, à Rawalpindi. |
Libya Queen Fatima Dies Global Voices | Libye Mort de la reine Fatima |
Vice President Fatima Benslimane Hassar (Morocco) | Vice Présidente Fatima Benslimane Hassar (Maroc) |
1951 (Sept.) to 1957 Fatima College. | 1951 1957 Fatima College. |
He never lets go of that unicorn, Fatima says. | Il ne se sépare jamais de cette licorne, dit Fatima. |
Fatima Aziz ( Fatie) wrote in twitter that | Fatima Aziz ( Fatie) a écrit sur Twitter |
Fatima Besnaci Lancou et Gilles Manceron (dir. | Fatima Besnaci Lancou, Manceron(Gilles) (dir. |
(vi) Member of the Syndicate, Fatima Jinnah Women University, Rawalpindi. | British Parliamentary Commissioner (Bureau du Commissaire parlementaire du Royaume Uni), Church House, Great Smith Street, Westminster, Londres. |
Fatima and those like her deserve nothing less. | Fatima et ses semblables ne méritent pas moins. |
Fatima is the eldest student in our class. | Fatima est l'étudiante la plus âgée de notre classe. |
H.E. Mrs. Maria de Fatima Lima da Veiga. | Mme Maria de Fatima Lima da Veiga. |
CELIK, Ms. Aliye Pekin KASSEM, Ms. Fatima Sbaity | CELIK, Mme Aliye Pekin |
And Fatima, an Iraqi American is at last proud. | Fatima, une Irakienne Américaine est enfin fière. |
Fatima (La Marocaine) blogging on Agora deplores the censorship. | Pour résumer, le blogueur marocain qui publie le blog Réflexions et autres idées déclare |
In 1931, Fatima Jinnah joined her brother in England. | En 1931, Fatima Jinnah rejoignit son frère en Angleterre. |
Al Bashir is married to his cousin Fatima Khalid. | Il est marié à sa cousine Fatma Khaldid. |
An additional book was published in 2001, variously known as Calls from the Message of Fatima and Appeals of the Fatima Message , as announced by the Vatican on December 5, 2001. | Un livre supplémentaire a été publiée en 2001, diversement connue sous le nom de Calls from the Message of Fatima et Appeals of the Fatima Message , comme annoncé par le Vatican le 5 décembre 2001. |
Alaudin and Fatima were only having boys born to them. | Alaudin et Fatima n'avaient eu que des garçons. |
This is how Alaudin and Fatima got their fourth son. | Voilà comment Alaudin et Fatima eurent leur quatrième fils. |
Luckily, both Fatima, who had internal bleeding and was immediately put on life support, and her third child, Mahmoud, pulled through, but Fatima lost her unborn child. | Par chance, Fatima, qui avait une hémorragie interne et a été immédiatement mise sous assistance respiratoire, et son troisième enfant, Mahmoud, s'en sont tirés, mais Fatima a perdu son enfant à naître. |
After a week locked up in jail, Fatima Ali Hamzeh still refuses to surrender custody of her son to her husband, who has now married another woman while refusing to divorce Fatima. | Après une semaine passée en prison, Fatima Ali Hamzeh refuse toujours de céder la garde de son fils à son mari, qui a pris une seconde épouse sans vouloir divorcer de la première. |
Rahal, who teaches at the same school as Fatima, told Global Voices that Fatima was returning from school when she found her husband waiting with the police at their house | Rahal, qui enseigne dans la même école que Fatima, a dit à Global Voices que celle ci rentrait de l'école lorsqu'elle a trouvé son mari qui l'attendait avec la police à leur maison |
The members were Fatima Padinha, Teresa Miguel, Tozé Brito and Mike Sergeant. | Ses membres étaient Fatima Padinha, Teresa Miguel, Tozé Brito et Mike Sergeant. |
Fatima Bhutto is not only a influential political heir but also a humanitarian. | Fatima Bhutto n'est pas seulement une héritière politique influente, elle s'investit également dans l'humanitaire. |
I lived in a community of Uzbeks, and met my wife, Fatima, another Uzbek, while living there. | Je vivais dans une communauté d Ouzbeks et j y ai rencontré ma femme, Fatima, Ouzbek elle aussi. |
Fatima, an English teacher from Herat in Afghanistan, sits surrounded by her five children. | Fatima, professeure d'Anglais à Herat en Afghanistan, est assise entourée de ses cinq enfants. |
In the video, Fatima tells the crowd, Now I have started a revolution against the oppression of women. | Dans la vidéo, Fatima dit à l'assistance A présent j'ai lancé une révolution contre l'oppression des femmes. |
There is however one medical college, the Fatima Jinnah Medical College, Lahore, reserved for women. | Mais il existe une faculté le Fatima Jinnah Medical College de Lahore qui est réservée aux femmes. |
Michael Collins, on the MEI Editor's Blog, writes that Queen Fatima of Libya has died at 98 years old. | Michael Collins, sur le blog MEI Editor , annonce que la reine Fatima de Libye est décédée à l'âge de 98 ans. |
Dr Fatima Haji (one of the doctors put on trial for treating protestors last year) tweeted on April 21 | Le Dr Fatima Haji (l'un des médecins traduits en justice pour avoir soigné les manifestants l'année dernière) a tweeté le 21 avril |
Alaudin and Fatima lived in , in Tashkal . In a 5 story building on Zavety Ilyicha Street. | Alaudin et Fatima habitaient , dans le quartier de Tashkal, dans un immeuble de 5 étages rue Zavet Ilyich. |
For employment minister Fatima Bañez the Spanish welfare state and its social achievements are in danger. | Pour la ministre de l'Emploi Fatima Banez l'Etat providence espagnol et ses acquis sociaux sont en danger. |
Two days after the demonstration, Fatima was freed on bail, with her day in court pending. | Deux jours après la manifestation, Fatima a été libérée sous caution, dans l'attente de son procès. |
The young couple Ahmadu Ibrahim and Fatima Usman face the same prospect, as does an older man accused of rape. | Le jeune couple, Ahmadu Ibrahim et Fatima Usman, risque de connaître un sort semblable, tout comme un homme plus âgé accusé de viol. |
OpenStreetMap Mapping workshop with Femmes TIC Niger (created by Fatima Alher), via Mapping for Niger on Facebook. | Atelier sur la Cartographie OpenStreetMap avec Femmes TIC Niger (créé par Fatima Alher) via Mapping for Niger sur Facebook |
After Jinnah died, his sister Fatima asked the court to execute Jinnah's will under Shia Islamic law. | Après la mort de Jinnah, sa sœur Fatima a demandé l'application de son testament sous la loi islamique chiite. |
(l) In May 1994, some 47 East Timorese from Indonesia made a religious visit to Fatima, Portugal. | l) En mai 1994, 47 Timorais vivant en Indonésie se sont rendus en pèlerinage à Fatima (Portugal). |
Related searches : Of Hand - Sleight Of Hand - Slight Of Hand - Hand Of Cards - Hand Of Fate - Hand Of Helix - Hand Of God - Hand Of Drive - Note Of Hand - Out Of Hand - Hand Of Justice - Hand-to-hand - Hand To Hand