Translation of "out of hand" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Things got out of hand. | Les choses échappèrent à tout contrôle. |
Things got out of hand. | Les choses ont échappé à tout contrôle. |
This is getting out of hand. | C'est en train de devenir incontrôlable. |
Things are getting out of hand. | Les choses sont en train de devenir incontrôlables. |
It was getting out of hand. | La seconde innovation fut encore plus révolutionnaire. |
Snatches it out of my hand. | Et elle m'arrache l'article des mains. |
It got quite out of hand. | Ça a dégénéré. |
They eat out of my hand. | Ils me mangent dans la main. |
They're quite out of hand tonight. | Ils sont hors contrôle cette nuit |
He's completely out of hand, mademoiselle. | Il est hors de contrôle. |
Hold out your hand. | Écoutez. Tendez le bras par la fenêtre. |
Put out your hand. | Tends ta main. |
It should be dismissed out of hand. | Cette idée devrait être rejetée d emblée. |
The squirrel ate out of her hand. | L'écureuil lui mangea dans la main. |
The squirrel ate out of her hand. | L'écureuil lui a mangé dans la main. |
Take your hand out of your pocket. | Sors la main de ta poche ! |
Take your hand out of your pocket. | Sortez la main de votre poche ! |
The squirrel ate out of his hand. | L'écureuil lui mangea dans la main. |
The squirrel ate out of his hand. | L'écureuil lui a mangé dans la main. |
The problem has got out of hand. | Ce sont des masses qui ne sont plus appréhendables. |
It was knocked out of my hand. | Il m'a échappé des mains. |
Get your hand out of that birdcage. | Sors la main de cette cage. |
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you. | (21 9) Ta main trouvera tous tes ennemis, Ta droite trouvera ceux qui te haïssent. |
Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel man. | Mon Dieu, délivre moi de la main du méchant, De la main de l homme inique et violent! |
and of a hand out FACTS consists of 4 sets of slides and hand outs . | Les NOTES D rsquo INFORMATION se composent de quatre séries de transparents et de fiches . |
Kind of getting out of hand, aren't you? | Tu perds le contrôle, non? |
I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. | Je te délivrerai de la main des méchants, Je te sauverai de la main des violents. |
And he stuck out his hand, and I shook the hand of the enemy. | Et il me tendit sa main et j'ai serré la main de l'ennemi. |
go out into the darkness and put your hand into the hand of God. | Marche dans l'obscurité et mets ta main dans celle de Dieu. |
Pharmacies hand out free masks. | Les pharmarcies donnent gratuitement des masques. |
Don't put out your hand. | Ne sortez pas vos mains. |
He held out his hand. | Il lui a serré la main. |
He held out his hand. | Il tendit la main. |
Hold out your left hand. | Tends ta main gauche. |
I didn't hand out anything. | Je n'ai rien distribué. |
He held out his hand. | Il me tendit la main. |
We'll play out this hand. | On va finir le jeu |
It's written out by hand. | C'est écrit à la main. |
Now hold out your hand. | Tends la main, maintenant. |
I'll put my hand out. | Je vais le signaler à la main. |
Deal me out a hand. | Donnemoi une main. |
See that hand sticking out? | Tu vois la main qui dépasse ? |
I think this has gotten out of hand. | Je crois que tout cela devient incontrôlable. |
Don't stick your hand out of the window. | Ne passe pas ta main par la fenêtre. |
Barış, this matter will get out of hand. | Barış, cette question va devenir incontrôlable. |
Related searches : Hand Out - Hold Out Hand - Hand Out Flyers - Hand Out Documents - Please Hand Out - Hand Out Leaflets - Hand It Out - Hand Out Advice - Hand Out Papers - Hand Out Money - Of Hand - Out Of - Sleight Of Hand