Translation of "hand of justice" to French language:


  Dictionary English-French

Hand - translation : Hand of justice - translation : Justice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He takes the hand of justice.
Il tient la main de justice.
True justice is in the hand of God.
La vraie justice est dans la main de Dieu.
Reconciliation will only be real when it goes hand in hand with truth and justice.
La réconciliation n apos est authentique que lorsqu apos elle porte en elle la vérité et la justice.
As we know, social development and justice and mutual solidarity must go hand in hand in our society.
Nous savons que le développement, la justice sociale et la solidarité doivent aller de pair dans nos sociétés.
The peasant stands there, hat in hand, obstinate, motionless, like a man demanding justice.
Le paysan est toujours là, immobile, entêté, son chapeau à la main, comme quelqu un qui demande justice.
On the other hand the tension between justice and reality should make us cautious.
D'un autre côté, la tension entre le droit et la réalité doit nous inciter à la prudence.
But Taylor has wielded a heavy hand in the campaign, his impunity making a mockery of international justice.
Mais Taylor exerce un poids sur la campagne, et son impunité tourne en dérision la justice internationale.
Artist Niaz Chowdhury Tuli from the daily newspaper Prothom Alo drew a cartoon depicting the hand of justice
Niaz Chowdhury Tuli du quotidien Prothom Alo a caricaturé la main de la justice
Above all, we wish to see an extension of the competences of the Court of Justice, hand in hand with its capacity to fulfil its obligations, in other words, its resources.
Nous voulons avant tout que les compétences de la Cour de justice soient élargies, de même que sa capacité à accomplir son devoir, et donc ses moyens.
He should arrest and hand over those committing such acts to India for trial and justice.
Il devrait arrêter et livrer les responsables de ces actes à l'Inde pour qu'ils soient jugés et que justice soit faite.
All Member States communicated the transposition measures to the Commission before the Court of Justice had occasion to hand down a judgment9.
Tous les Etats membres ont communiqué à la Commission les mesures de transposition avant que la Cour de Justice n ait prononcé son jugement9.
It was indeed an extraordinary gesture on the part of the Serbian Government to hand over Mr Milosevic to the International Court of Justice.
Le gouvernement de Serbie a, en effet, posé un acte exceptionnel en confiant M. Milosevic à la Cour internationale de Justice.
In Colombia we understand that political democracy must go hand in hand with economic opportunity, because a lasting true democracy can be achieved only through economic development and social justice.
En Colombie, nous avons compris que la démocratie politique devait aller de pair avec la liberté économique, car la survie et la consolidation d apos une démocratie authentique ne s apos obtiennent que grâce au développement économique et à la justice sociale.
Equity, on the other hand, was a much more flexible construct, often linked to the issue of social justice and subject to interpretation.
D'autre part, l'équité est une notion beaucoup plus flexible, parfois liée à la justice sociale et sujette à interprétation.
Justice, justice, justice, justice.
Justice! Justice!
A net reduction of 35 establishment plan posts, on the one hand due to a reduction of 47 posts for the European Parliament and an increase of 12 posts for the Court of Justice on the other hand and
une diminution nette de 35 emplois dans les tableaux des effectifs, à la suite, d'une part, d'une réduction de 47 emplois pour le Parlement européen et, d'autre part, d'une augmentation de 12 emplois pour la Cour de justice et
The joint struggle against poverty, marginalization and unemployment went hand in hand with a need for greater justice in international economic and financial relations and in people apos s living conditions.
La lutte concertée contre la misère, l apos exclusion et le chômage va de concert avec un besoin accru de justice dans les relations économiques et monétaires internationales ainsi que dans les conditions de vie des personnes.
Considering that, in view of the internationalization of new forms of criminality, the criminal justice community should work hand in hand with the mass media to attain an optimal level of dissemination of reliable and timely information on crime prevention,
Considérant que, compte tenu de l apos internationalisation des nouvelles formes de criminalité, la communauté de la justice pénale devrait travailler en étroite collaboration avec les moyens d apos information de masse, afin d apos assurer une diffusion optimale, en temps utile, d apos informations fiables sur la prévention du crime,
Mr President, unfortunately the action plans of the High Level Working Group on Asylum and Migration hardly do justice to the task in hand.
Monsieur le Président, les plans d'action du groupe de haut niveau Asile et migration ne répondent guère, hélas, à la mission confiée.
On the other hand, the Commission' s decisions and the judgments of the Court of Justice have enjoyed well earned prestige in terms of achieving this aim.
D'autre part, les décisions de la Commission et la jurisprudence de la Cour de justice ont joui d'un prestige bien mérité pour y être parvenues.
Allah orders you all to hand back trusts to their owners, and when you judge between people you judge with justice.
Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants droit, et quand vous jugez entre des gens, de juger avec équité.
(a) Put an end to the violence without delay, arrest the perpetrators and hand them over to Congolese and international justice
a) De mettre sans délai un terme à la violence, d'en arrêter les auteurs, de les confier à la justice congolaise et à la justice internationale
In that battle between on one hand innovation, growth, democracy and justice and preserving revenue streams of incumbent industries, it is not a closed choice.
la société civile, la démocratie et la justice. Dans cette bataille entre, d'un côté l'innovation, la croissance, la démocratie et la justice, et de l'autre la préservation des flux de bénéfices des industries en place, ce n'est pas un choix fermé.
You do me justice, James, said Lord Avon, clasping the broad, brown hand which the country squire had held out to him.
Vous me rendez justice, James, dit Lord Avon en serrant la large main brune que le squire lui avait tendue.
In her left hand she holds a sword, imposing but delicately covered with a piece of her scarf Deliver justice, but do not destroy the person .
En main droite, elle tient un glaive imposant mais délicatement recouvert d'un pan de son écharpe Rendre la justice, mais ne pas détruire la personne .
Let us put an end to this secretiveness and take the Commission to the Court of Justice if it does not hand over the screening reports.
Qu'on en finisse avec ces cachotteries et qu'on envoie la Commission devant la Cour de justice si elle persiste à ne pas fournir les rapports d'analyse.
Justice. Justice!
Justice !
1.4 On the other hand, the private enforcement of competition law is allowed in ordinary courts, because the Courts of Justice have the right to enforce this law directly.
1.4 Par ailleurs, on reconnaît également l'application privée du droit de la concurrence devant la juridiction ordinaire, dans la mesure où ce dernier est directement applicable par les Tribunaux.
1.7 On the other hand, the private enforcement of competition law is allowed in ordinary courts, because the Courts of Justice have the right to enforce this law directly.
1.7 Par ailleurs, on reconnaît également l'application privée du droit de la concurrence devant la juridiction ordinaire, dans la mesure où ce dernier est directement applicable par les Tribunaux.
2.7 On the other hand, the private enforcement of competition law is allowed in ordinary courts, because the Courts of Justice have the right to enforce this law directly.
2.7 Par ailleurs, on reconnaît également l'application privée du droit de la concurrence devant la juridiction ordinaire, dans la mesure où ce dernier est directement applicable par les Tribunaux.
On the other hand, each party is, of course, at liberty to go to the European Court of Justice, but we have no authority to decide on the matter.
D'un autre côté, il est entendu que toute partie est libre d'ester par la suite devant la CJCE mais il n'est pas de notre compétence d'en décider.
of justice
administration de la justice
Why were Germans afraid of hand to hand combat?
Pourquoi les Allemands avaient ils peur du corps à corps ?
The first referral to the Court by the Security Council, namely, the situation in Darfur, the Sudan, is strong testimony to the fact that peace and justice, often misunderstood as being mutually exclusive, can work hand in hand.
Le premier renvoi à la Cour par le Conseil de sécurité, notamment la situation au Darfour, au Soudan, constitue une preuve indéniable que la paix et la justice, que l'on croit souvent à tort incompatibles, vont de pair.
Justice, justice! they answer.
Justice, justice répondent ils.
Justice here, justice there.
Justice ici, justice làbas.
There will be social justice, economic justice and political justice.
La justice sociale, la justice économique et la justice politique règneront.
Ministry of Justice
Ministry of Justice
Ministry of Justice .
Ministry of Justice .
Obstruction of justice
Entrave au bon fonctionnement de la justice
Administration of justice
Administration de la justice
COURT OF JUSTICE
COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE
administration of justice
de l apos homme dans l apos administration de la justice
of Justice . 109
internationale de Justice 114
Ministry of Justice.
Ministère de la justice de la République d'Ouzbékistan

 

Related searches : Of Justice - Of Hand - Department Of Justice - Obstruction Of Justice - Office Of Justice - Standards Of Justice - Brand Of Justice - Issue Of Justice - Order Of Justice - Furtherance Of Justice - Ministers Of Justice - Matter Of Justice - Mockery Of Justice