Translation of "had ever seen" to French language:


  Dictionary English-French

Ever - translation : Had ever seen - translation : Seen - translation :
Vu

  Examples (External sources, not reviewed)

They'd seen things no outsider had ever seen,
Ils avaient vu des choses qu aucun étranger n'avait jamais vu,
Who had ever seen such boobies?
Jamais on n'avait vu des enfants si cruches.
She was the most beautiful woman he had ever seen.
Elle était la plus belle femme qu'il avait jamais vue.
Only one of whom had ever seen the plans before.
Dont une seule avait déjà vu les plans auparavant.
The Spaniards were seeing things no outsider had ever seen,
Les Espagnols ont vu des choses qu aucun autre n'avait jamais vu,
'This was the first time I had ever seen a corpse'
C'était la première fois que je voyais un cadavre.
That was the most interesting film that we had ever seen.
C'était le film le plus intéressant que nous ayons jamais vu.
And yet, O tzar, if you had ever seen Snegurotchka appear...
Et pourtant, Ô Tsar, si vous aviez vu Snegourotchka apparaître.. Et pourtant, Ô Tsar, si vous aviez vu Snegourotchka apparaître..
Did you ever know a guy who had seen an angel?
Non. Connaistu un gars qui en a vu un ?
The thing is, no one had ever seen it before in nature.
Le fait est que personne n'avait rencontré cela dans la nature auparavant.
And these are animals that had never seen humans before, and I was one of the first people they probably had ever seen.
Ces animaux n'avaient jamais vu d'humains auparavant. J'étais un des premiers humains qu'elles aient jamais vu.
and I was one of the first people they probably had ever seen.
J'étais un des premiers humains qu'elles aient jamais vu.
Columbus called it the most beautiful place a man's eye had ever seen.
Christophe Colomb l'a qualifiée comme le plus bel endroit que l'oeil humain n'a jamais vu.
We have recently had perhaps the most confused Summit the EU has ever seen.
Nous avons derrière nous le sommet peut être le plus chaotique de l' histoire de l' Union européenne.
He had one of the biggest doses of the holy spirit I ever seen.
Il tenait une dose de SaintEsprit comme jamais.
Nobody's ever seen it.
Personne ne l'a jamais vu.
I had hardly ever seen a handsome youth never in my life spoken to one.
Je n'avais jamais parlé à un beau jeune homme je ne sais si j'en avais vu.
You have seen an earthquake but tell me, miss, have you ever had the plague?
Vous avez vu des tremblements de terre mais, mademoiselle, avez vous jamais eu la peste?
Have you ever seen her?
Est ce que tu l'as déjà vue ?
Have you ever seen her?
L'as tu jamais vue ?
Have you ever seen one?
Avez vous d?j? vu?
Ever seen a dead man?
As tu vu un homme mort?
You ever seen this before?
Vous avez déjà vu ceci ?
The best I've ever seen.
C'est le meilleur que j'aie jamais vu.
More money than I've ever seen or ever will see.
Plus d'argent que je n'en verrai jamais.
Neither of us had ever seen so much before no, nor a tenth part of it.
Ni lui ni moi nous n'en avions jamais vu autant, non, pas même la dixième partie.
Could any one who had seen andknown her ever think of her but as above suspicion?
Quandou l'avait vue et connue, comment ne pas la juger insoupçonnable?
Ever since he first seen you, he's had one piece of rotten luck after the other.
La malchance l'a poursuivi dès qu'il t'a rencontrée.
Have you ever seen tandem birds?
Avez vous déjà vu des oiseaux en tandem?
Have you ever seen a UFO?
As tu déjà vu un OVNI ?
Have you ever seen a koala?
Avez vous déjà vu un koala ?
Have you ever seen a panda?
As tu déjà vu un panda ?
Have you ever seen Tokyo Tower?
Avez vous déjà vu la Tour de Tokyo ?
Have you ever seen him swimming?
L'as tu déjà vu nager ?
No one has ever seen God.
Personne n'a jamais vu Dieu.
Have you ever seen a whale?
As tu déjà vu une baleine ?
Have you ever seen it hail?
Avez vous déjà vu la grêle tomber ?
Have you ever seen a koala?
As tu déjà vu un koala ?
Have you ever seen a pier?
As tu déjà vu un quai ?
Have you ever seen a monkey?
As tu déjà vu un singe ?
Have you ever seen Tom's mother?
Tu as déjà vu la mère de Tom ?
Have you ever seen a squirrel?
Avez vous déjà vu un écureuil ?
Have you ever seen a squirrel?
As tu déjà vu un écureuil ?
Have you ever seen a swift?
As tu déjà vu un martinet ?
Have you ever seen an angel?
Avez vous jamais vu un ange ?

 

Related searches : Ever Seen - Had Seen - Had Ever - Ever Had - Has Ever Seen - Have Ever Seen - Ever Seen Before - Had Never Seen - Had Not Seen - Had Ever Been - You Ever Had - Have Ever Had - I Ever Had - Has Ever Had