Translation of "growth model" to French language:
Dictionary English-French
Growth - translation : Growth model - translation : Model - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Asia s New Growth Model | Le nouveau modèle de croissance asiatique |
a new growth model | UN NOUVEAU MODèLE DE croissance |
A new growth model is needed. | Un nouveau modèle de croissance est nécessaire. |
Emerging Europe s fundamental growth model is sound. | Le modèle de croissance de l Europe émergente est sain. |
Sarkozy defended a model of sustainable growth. | Sarkozy a défendu un modèle de croissance durable. |
Sarkozy defended a model of sustainable growth. | Sarkozy défendit un modèle de croissance durable. |
Meanwhile, flaws in China s growth model are becoming obvious. | En attendant, certains défauts dans le modèle de croissance de la Chine deviennent évidents. |
That growth model has now almost exhausted its potential. | Mais ce modèle de croissance a presque épuisé son potentiel. |
China has no choice but to change its growth model. | La Chine n a d autre choix que de revoir son modèle de croissance. |
The individual growth model The individual growth model published by von Bertalanffy in 1934 is widely used in biological models and exists in a number of permutations. | Le modèle de croissance individuelle publié par von Bertanlanffy en 1934 est largement utilisé dans les modèles biologiques et existe en plusieurs variantes. |
From that base model, we are then going to construct a model with a very primitive economy and show how economies grow. Now, one of the surprising results of that model of economic growth is going to be that there are limits, that without innovation, growth stops. So we will move from that simple model to something called a solo growth model. | Nous allons parler de la croissance économique, même plus spécifiquement, nous allons nous demander pourquoi certains états sont riches, et certains états sont pauvres. |
In short, China s growth model has been stretched as never before. | En résumé, le modèle de croissance de la Chine est tiraillé comme jamais auparavant. |
Then there is the question of the Fed s assisted growth model. | Ensuite, il y a la question du modèle d aide à la croissance de la Fed. |
The greater challenge for Modi will be financing his growth model. | Le plus grand défi pour Modi sera de financer son modèle de croissance. |
No one believes that fiscal balance is the whole growth model anywhere. | Personne ne croit que l'équilibre budgétaire soit le seul ingrédient de la croissance, où que ce soit. |
But, as China s ongoing growth slowdown demonstrates, this model has its limits. | D un autre côté, comme l illustre le ralentissement continu de la croissance de la Chine, ce modèle souffre certaines limites. |
Consider, for example, Latin America s growth model of the last two decades. | En l espèce, le modèle de croissance de l Amérique Latine depuis vingt ans est intéressant. |
Over the past 35 years, China s powerful growth model has yielded extraordinary progress in terms of economic growth and development. | Au cours des 35 dernières années, très efficace, le modèle de croissance de la Chine lui a permis d'accomplir des progrès extraordinaires en termes de croissance et de développement. |
A second realization has sunk in Developing countries need a new growth model. | Une deuxième prise de conscience est bien assimilée les pays émergents ont besoin d'un nouveau modèle de croissance. |
The implication of that model is that democracy is a hindrance for economic growth, rather than a facilitator of economic growth. | Ce qu'implique ce modèle, c'est que la démocratie est un obstacle à la croissance économique, plutôt qu'un facilitateur de la croissance économique. |
In this way, China s distortionary policies have helped to perpetuate a dysfunctional growth model. | De cette façon, les politiques génératrices de distorsions chinoises ont contribué à perpétuer un modèle de croissance dysfonctionnel. |
Modi also argued for a new economic growth model based on export oriented manufacturing. | Modi a également plaidé pour un nouveau modèle de croissance économique basé sur la fabrication pour l'exportation. |
But the economic growth model that those reforms created was running out of steam. | Mais le modèle économique de croissance que ces réformes ont créé s'est essoufflé. |
As a result, its economic model spawned a labor saving, capital intensive growth dynamic. | En conséquence de quoi son modèle économique a entrainé une dynamique de croissance fondée sur moins d emplois et plus de capitaux. |
A new innovation based model for growth and development in the Euro Mediterranean region | Un nouveau modèle de croissance et de développement pour la région euro méditerranéenne basée sur l'innovation |
1.2 Sustaining the European social model through proactive investments in growth and job creation | 1.2 Préserver le modèle social européen au moyen d'investissements proactifs dans la croissance et l'emploi |
A growth model of this kind will also facilitate sustainable consolidation of public finances. | Un tel schéma de croissance permet également d'assainir durablement les comptes publics. |
Income growth and a lower household savings rate are essential to the shift in China s growth model, and each presupposes key reforms. | Une hausse des revenus et la baisse de l épargne des ménages sont essentiels à la transition du modèle économique de la Chine, et présupposent des réformes essentielles. |
This investigation and criticism of Germany s export based growth model has incited outrage in Germany. | Cette enquête et les critiques à l'égard du modèle économique germanique qui repose sur les exportations ont fait scandale en Allemagne. |
(ii) Field project on the East Asia development model and Arab development and growth requirements. | ii) Projet opérationnel sur le modèle de développement de l'Asie occidentale et les besoins des pays arabes en matière de développement et de croissance. |
3.5 China has started to change its model towards more consumption and service orientated growth. | 3.5 La Chine a commencé à transformer son modèle en direction d une hausse de la consommation et d une croissance axée sur les services. |
Of course, America benefits from China s outward facing growth model in many other ways, as well. | Certes, l'Amérique bénéficie de bien d'autres manières de la stratégie de croissance chinoise tournée vers l'extérieur. |
Continuing the shift to a services led growth model is important for a number of reasons. | Pour de nombreuses raisons, il faut que la Chine poursuive sa transition vers un modèle de croissance basé sur les services ce que ne comprennent toujours pas les observateurs occidentaux qui se focalisent sur le ralentissement de la croissance. |
A growth model that applies to advanced countries may be a poor guide in developing countries. | Un modèle de croissance qui s'applique aux pays avancés peut être un mauvais guide dans les pays en développement. |
The shift to an East Asian growth model should not be surprising, given India s demographic pipeline. | Le passage à un modèle de croissance Asie orientale ne devrait pas être surprenant, étant donné le pipeline démographique du pays. |
The second path is to follow the German model of accelerating structural reforms and corporate restructuring to increase productivity growth while keeping wage growth moderate. | La deuxième solution est de suivre l exemple de l Allemagne, qui a accéléré ses réformes structurelles et restructuré ses entreprises afin d améliorer le niveau de productivité tout en maintenant une croissance des salaires modérée. |
Moreover, lack of growth would almost certainly result in the end of the vaunted European social model. | De plus, le manque de croissance aboutirait quasi inéluctablement à la fin d un modèle social européen si fréquemment vanté. |
Since then, China has aggressively pursued a fast growth, export, and investment heavy model of economic development. | Depuis lors, la Chine a agressivement poursuivi un modèle de développement économique reposant sur une croissance rapide, les exportations et les investissements. |
Such measures, together with further liberalization of protected domestic sectors, will strengthen Spain s economic growth model considerably. | Ces mesures, conjuguées à une libéralisation plus poussée des secteurs intérieurs protégés, permettront de renforcer considérablement le modèle de croissance économique de l'Espagne. |
But I do have some reservations about the Wal Mart model as a blueprint for global growth. | Mais j'émets quand même quelques réserves quant au modèle Wal Mart utilisé comme schéma directeur de la croissance mondiale. |
Changing the growth model means inventing a new one over time, step by step, from complementary parts. | Pour modifier un modèle de croissance, il faut inventer un nouveau modèle, au fil du temps, pas à pas, à partir de parties complémentaires. |
These are not, unfortunately, short term effects but actual structural characteristics of the present model of growth. | L'organisation terroriste d'Abu Nidal a repris son autonomie d'action, ce qui pourrait renforcer sa vocation mercenaire. |
So, has Georgia s development model been conducive to dynamic and inclusive growth, that is, growth that leads to productive investment, innovative practices, and widespread job creation? | Le modèle de développement de la Géorgie a t il été propice à une croissance dynamique et globale, c est à dire à une croissance débouchant sur des investissements productifs, des pratiques innovantes et une vaste création d emplois ? |
1.9 Support must be given to boost and accelerate growth in developing countries as continual growth is essential to securing a sustainable social model beneficial for all. | 1.9 Il faut prévoir des aides destinées à stimuler et à accélérer la croissance des pays en développement, car une croissance continue est essentielle pour permettre de parvenir à un modèle social durable, qui soit bénéfique pour tous. |
3.7.5 Support must be given to boost and accelerate growth in developing countries as continual growth is essential to securing a sustainable social model beneficial for all. | 3.7.5 Il faut prévoir des aides destinées à stimuler et à accélérer la croissance des pays en développement, car une croissance continue est essentielle pour permettre de parvenir à un modèle social durable, comportant des avantages pour tous. |
Related searches : New Growth Model - Economic Growth Model - Spatial Model - Licensing Model - Mouse Model - Model Design - Compensation Model - Usage Model - Forecast Model - Machine Model - Explanatory Model - Causal Model