Translation of "grow up together" to French language:
Dictionary English-French
Grow - translation : Grow up together - translation : Together - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Didn't we grow up together? | On est pas de la même génération? |
And now we'll grow together | Et désormais nous grandirons ensemble |
Together they grow their own food. | Conjointement, ils cultivent leur propre nourriture. |
Grow up! | Grandis ! |
Grow up. | Alors, grandis ! |
Grow up. | Grandir. |
I thought we would grow old together | Je pensais que nous aurions vieillis ensemble |
Those children will grow up and the hate will grow up with them. | Ces enfants vont grandir et leur haine avec eux. |
Come on, grow up. | Enfin, arrête d'agir comme un gosse ! |
Come on, grow up. | Enfin, arrêtez d'agir comme des enfants ! |
Grow up a little. | Grandis un peu. |
Grow up a little. | Grandissez un peu. |
Come on, grow up. | Grandis un peu. |
You should grow up... | Vous devez grandir... |
Oh, Ted, grow up! | Oh, Ted, mûris! |
You should grow up. | Vous devriez grandir. |
Well, in my time, you didn't need much more than to grow up together and be fond of each other. | À mon époque, c'est tout ce qu'il fallait... grandir ensemble et bien s'aimer. |
Didn't grow up within it. | N'ont pas grandi dedans. |
Get a life, grow up. | Ouvrez les yeux, devenez adultes. |
Europe s Troika Should Grow Up | La troïka européenne doit grandir |
Children grow up very quickly. | Les enfants grandissent vraiment vite. |
Children grow up so quickly. | Les enfants grandissent si vite. |
Where did you grow up? | Où avez vous grandi ? |
Where did you grow up? | Où as tu grandi ? |
Why don't you grow up? | Pourquoi ne grandis tu pas ? |
Why don't you grow up? | Pourquoi ne grandissez vous pas ? |
You need to grow up. | Il te faut grandir. |
You need to grow up. | Il vous faut grandir. |
Some people never grow up. | Certaines personnes ne grandissent jamais. |
Some people never grow up. | Certaines personnes ne murissent jamais. |
What puerile behaviour! Grow up! | Quel comportement puéril! Grandis un peu! |
Wait until you grow up! | Attendez de grandir. |
You gotta grow up sometime. | Il est temps de te dépuceler. |
I've seen them grow up. | Je les ai vus grandir. |
We grow up, you know. | On évolue. |
Why don't you grow up? | Grandis donc un peu! |
When will you grow up? | Quand serastu sérieux? |
But by coming together and sharing ideas, we all grow. | Mais en se réunissant et en partageant idées, |
And I think things grow up in a night. These won't grow up in a night, said | Et je pense que les choses poussent en une nuit. Ce ne seront pas grandir en une nuit , a déclaré |
For example, siblings do not have to grow up together for their resemblance to be evolutionarily meaningful, owing to their common genes. | Par exemple, frères ou sœurs ne doivent pas nécessairement grandir ensembles pour que leur ressemblance soit significative en terme d évolution, dans la mesure où ils partagent des gènes communs. |
a hard place to grow up. | Un endroit difficile pour grandir. |
Grow up my sisters and brothers. | Frères et sœurs, grandissez. |
I watched this boy grow up. | Cet enfant, je l'ai vu grandir. |
Don't grow up. It's a trap! | Ne grandissez pas ! C'est un piège. |
I want you to grow up. | Je veux que tu grandisses. |
Related searches : Grow Up - Grow Together Closely - Grow Closer Together - Grow Old Together - Up Together - Grow Up Healthy - Grow Up Fast - Grow Up Well - Grow Up Around - Grow Up With - I Grow Up - Grow Up Bilingual - Never Grow Up