Translation of "grow up healthy" to French language:


  Dictionary English-French

Grow - translation : Grow up healthy - translation : Healthy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And health care is universal, so the child can grow up healthy.
Et les soins de santé sont universels, de sorte que l'enfant puisse grandir en bonne santé.
and that is for their children to grow up successful, to be healthy, and to have a successful life.
Qu'ils grandissent bien, soient en bonne santé et mènent des vies remplies de succès.
Grow up!
Grandis !
Grow up.
Alors, grandis !
Grow up.
Grandir.
Why do healthy, normal cells go berserk, grow wild? Do you know?
Pourquoi ces cellules saines deviennentelles malades?
Milk distribution in schools contributes to the maintenance of consumption of milk products, and those same milk products are vital to healthy nutrition for children, so that they can grow up healthy.
Or, la distribution de lait dans les écoles contribue au maintien de la consommation de produits laitiers, et ces mêmes produits laitiers sont nécessaires à une saine nutrition des enfants, condition d'une croissance exempte de déficiences.
Another important message is this one that gardens grow healthy kids and families.
Un autre message important ils produisent des enfants et des familles en pleine forme.
Those children will grow up and the hate will grow up with them.
Ces enfants vont grandir et leur haine avec eux.
Come on, grow up.
Enfin, arrête d'agir comme un gosse !
Come on, grow up.
Enfin, arrêtez d'agir comme des enfants !
Grow up a little.
Grandis un peu.
Grow up a little.
Grandissez un peu.
Come on, grow up.
Grandis un peu.
You should grow up...
Vous devez grandir...
Oh, Ted, grow up!
Oh, Ted, mûris!
You should grow up.
Vous devriez grandir.
Didn't grow up within it.
N'ont pas grandi dedans.
Get a life, grow up.
Ouvrez les yeux, devenez adultes.
Europe s Troika Should Grow Up
La troïka européenne doit grandir
Children grow up very quickly.
Les enfants grandissent vraiment vite.
Children grow up so quickly.
Les enfants grandissent si vite.
Where did you grow up?
Où avez vous grandi ?
Where did you grow up?
Où as tu grandi ?
Why don't you grow up?
Pourquoi ne grandis tu pas ?
Why don't you grow up?
Pourquoi ne grandissez vous pas ?
You need to grow up.
Il te faut grandir.
You need to grow up.
Il vous faut grandir.
Some people never grow up.
Certaines personnes ne grandissent jamais.
Some people never grow up.
Certaines personnes ne murissent jamais.
What puerile behaviour! Grow up!
Quel comportement puéril! Grandis un peu!
Wait until you grow up!
Attendez de grandir.
You gotta grow up sometime.
Il est temps de te dépuceler.
I've seen them grow up.
Je les ai vus grandir.
We grow up, you know.
On évolue.
Why don't you grow up?
Grandis donc un peu!
Didn't we grow up together?
On est pas de la même génération?
When will you grow up?
Quand serastu sérieux?
And I think things grow up in a night. These won't grow up in a night, said
Et je pense que les choses poussent en une nuit. Ce ne seront pas grandir en une nuit , a déclaré
a hard place to grow up.
Un endroit difficile pour grandir.
Grow up my sisters and brothers.
Frères et sœurs, grandissez.
I watched this boy grow up.
Cet enfant, je l'ai vu grandir.
Don't grow up. It's a trap!
Ne grandissez pas ! C'est un piège.
I want you to grow up.
Je veux que tu grandisses.
Where did you guys grow up?
Où avez vous grandi, les mecs ?

 

Related searches : Grow Up - Grow Up Fast - Grow Up Well - Grow Up Around - Grow Up With - I Grow Up - Grow Up Together - Grow Up Bilingual - Never Grow Up - Grow Up Quickly - They Grow Up - Grow Up Happily - Grow Up Healthily