Translation of "granting of discounts" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
From discounts to discounts to discounts to discounts. | De remises en remises en remises en remises. |
As is explained below, during the period under investigation TV2 both raised and cut prices on a number of occasions (the latter by granting higher discounts). | Comme il est expliqué ci après, pendant la période examinée, TV2 a relevé et rabaissé les prix à plusieurs reprises (en accordant des rabais plus élevés). |
total discounts and rebates | le montant total des remises et rabais |
Total discounts and rebates. | le montant total des remises et rabais. |
total discounts and rebates. | montant total des remises et rabais. |
Premiums discounts are amortised | Les primes décotes sont amorties. |
Regarding discounts, the investigation indicated that the level of discounts varied to some extent among the different majors and that certain types of discounts were not sufficiently transparent to establish existing collusion. | À l égard des remises, l enquête de marché a indiqué que le niveau des remises variait dans une certaine mesure entre les différentes Majors et que certaines remises n étaient pas suffisamment transparentes pour établir l existence d une collusion. |
In addition other discounts are granted (for new advertisers, less attractive advertising slots, additional volume discounts, etc.). | De surcroît, on relève divers autres rabais (pour les nouveaux annonceurs, les créneaux publicitaires moins intéressants, d'autres rabais de quantité, etc.). |
There will be no political discounts. | Il n'y a pas de concession politique. |
Many stores offer discounts in the month of August. | Beaucoup de magasins proposent des rabais au mois d'août. |
has significantly increased the level of the discounts granted. | a nettement relevé le montant des rabais. |
Pre established costs and production times allow for promotional offers and discounts promotional offers and discounts further vectors of loyalty for the buyer. | Des frais et délais de production préétablis permettent promotions et escomptes aussi vecteur de fidélité pour l'acheteur. |
The list of discounts communicated by SIDE did not show that the discounts it offers are less attractive than those offered by CELF. | Par ailleurs, la liste des remises communiquées par la SIDE n'est pas de nature à justifier que celles qu'elle propose seraient moins attractives que celles proposées par le CELF. |
However, the investigation revealed, also in the smaller Member States, some differences in the level of discounts and deficits of transparency with respect to certain discounts. | Néanmoins, l enquête de marché a également révélé, dans les petits États membres, des différences au niveau des remises et une carence de la transparence à l égard de certaines remises. |
1 minute Special United Nations volume discounts | l apos ONU du fait du volume des télécommunications |
the discounts deducted from invoices and accounts. | les escomptes et rabais déduits sur les factures et mémoires. |
This comparison was made after deduction of rebates and discounts. | Cette comparaison a porté sur des prix nets de tous rabais et remises. |
Premiums and discounts on account of the particularities of the transactions | Majorations et déductions au titre des particularités des transactions |
PREMIUMS AND DISCOUNTS ON ACCOUNT OF THE PARTICULARITIES OF THE TRANSACTIONS | MAJORATIONS ET DÉDUCTIONS AU TITRE DES PARTICULARITÉS DES TRANSACTIONS |
Premiums and discounts on account of the particularities of the transactions | Majorations et déductions au titre des particularités des opérations |
PREMIUMS AND DISCOUNTS ON ACCOUNT OF THE PARTICULARITIES OF THE TRANSACTIONS | MAJORATIONS ET DÉDUCTIONS AU TITRE DES PARTICULARITÉS DES OPÉRATIONS |
In August almost all the stores offer discounts. | Au mois d août, presque tous les magasins offrent des rabais. |
a prohibition on discounts preceding seasonal sales or | interdiction des rabais précédant les soldes |
Reference to CRIC 3 may make discounts possible. | Il est éventuellement possible d'obtenir des réductions en faisant état de la troisième session du Comité. |
a description on discounts given for interruptible supplies, | une description des rabais accordés pour les fournitures effaçables, |
Amendment 49 deleting the information requirements in the commercial communications of discounts. | L'amendement 49 qui supprime les exigences en matière d'information dans les communications commerciales relatives aux rabais. |
This offer is not subject to the usual discounts. | Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles. |
The company also claimed an adjustment for quantity discounts. | Le requérant a également demandé un ajustement au titre de rabais de quantité. |
Granting of assistance | Octroi de l'aide |
Granting of guarantees | Octroi de garanties. |
GRANTING OF INDEPENDENCE | L apos OCTROI DE L apos INDEPENDANCE AUX PAYS |
Date of granting | Date de la demande |
It is not in a position to expect political discounts. | La Turquie ne doit effectivement pas attendre de rabais politiques. |
On these issues, too, no political discounts can be granted. | Pour ces questions non plus, il ne peut y avoir de braderie politique. |
In particular, the Commission s analysis focused on the development of average net wholesale prices, PPDs (Published Prices to Dealers), gross and net price ratios as well as invoice discounts and retrospective discounts. | L'analyse de la Commission s'est concentrée en particulier sur le développement des prix de gros moyens nets, des PPDs (des prix publiés aux commerçants), des ratios de prix nets et de gros, ainsi que des remises sur facture et remises rétrospectives. |
a limitation on the value of a sales promotion except for discounts on books | limitation de la valeur d'une promotion des ventes, à l'exception des rabais sur les livres |
Market price Any premiums or discounts are amortised ( ii ) Marketable securities classified as held to maturity Cost subject to impairment Any premiums or discounts are amortised ( iii ) Non marketable securities Cost subject to impairment Any premiums or discounts are amortised ( iv ) Marketable instruments Market price equity | Titres négociables qui sont classés comme détenus jusqu' à leur échéance Coût sous réserve de réduction de valeur Amortissement de toute prime ou décote iii ) |
6. Granting of assistance | 6. Octroi de l'aide |
2.3 Granting of Protection | 2.3 Octroi de la protection |
Granting of type approval | Obtention de la réception |
GRANTING OF TYPE APPROVAL | OCTROI DE LA RÉCEPTION |
Granting | Demandeur connu |
SIDE's initial presentation on the discounts referred to the list of discounts granted by CELF on the public price in France (inclusive of all tax), whereas export sales are made on the basis of a price exclusive of tax. | La présentation initiale des remises par la SIDE faisait référence à la liste des remises consenties par le CELF sur le prix public France TTC, alors que les ventes exports se font sur la base d'un prix hors taxe. |
Like, diamonds, discounts, those are some like classic Jew moves, you know? | Diamants, réductions, c'est typique des juifs, vous voyez ? |
DECLARATION ON THE GRANTING OF | DECLARATION SUR L apos OCTROI DE L apos INDEPENDANCE |
Related searches : Of Granting - Net Of Discounts - Loss Of Discounts - Granting Of Leave - Granting Of Asylum - Granting Of License - Granting Of Bonuses - Granting Of Equitable - Granting Of Access - Granting Of Consent - Chance Of Granting - Notice Of Granting - Granting Of Collateral