Translation of "good relations" to French language:
Dictionary English-French
Good - translation : Good relations - translation : Relations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transatlantic relations are good. | Ces relations transatlantiques sont bonnes. |
For the rest, we want to cultivate good relations with Israel and good relations with the Palestinian people. | Chacun sait que le gouvernement israélien enfreint les accords conclus avec la Communauté sur les ex portations des territoires occupés. |
Supportive frameworks for good industrial relations. | Instaurer des cadres propices aux bonnes relations entre les partenaires sociaux. |
In this sense, nuclear weapons facilitate normal international relations, just like a good fence helps build good neighborly relations. | En ce sens, l armement nucléaire facilite les relations internationales, tout comme une barrière facilite les relations de bon voisinage. |
Agreement with EP good professional working relations. | Accord avec le PE bonnes relations de travail, sur le plan professionnel. |
Strengthen regional cooperation and good neighbourhood relations. | Renforcer la coopération régionale et les relations de bon voisinage. |
Good relations have been maintained in this regard. | Nous entretenons de bonnes relations dans ce domaine. |
Developments of good neighbourly relations among Balkan States | Instauration de relations de bon voisinage entre |
Relations between Norway and the Community are good. | Le Parlement ne peut réparer les omissions de la Commission, et c'est plus qu'inquiétant. |
Relations between the ICTR and Rwanda remain very good. | Les relations entre le TPIR et le Rwanda continuent d'être bonnes. |
The role of good industrial relations in industrial development. | Contribution du partenariat social à la promotion de l'emploi. |
regional cooperation and the development of good neighbourly relations | Le dialogue politique se déroule principalement au sein du conseil de stabilisation et d'association. |
I can report that EU Macao relations remain extremely good. | Je peux vous informer que les relations entre l'UE et Macao demeurent extrêmement bonnes. |
This implies good industrial relations and respect for trade union rights. | Cela implique l'établissement de bonnes relations entre les partenaires sociaux et le respect des droits syndicaux. |
This framework includes good relations with Armenia, especially on trade matters. | Ce cadre comporte une dimension de bons rapports avec l'Arménie, notamment sur le plan commercial. |
Good relations with Egypt are also of vital importance for us. | De bonnes relations avec l'Égypte sont également essentielles pour nous. |
Continue to promote integration of minorities and good inter ethnic relations. | Continuer à favoriser l'intégration des minorités et à encourager de bonnes relations interethniques. |
Good US Russian relations, however, could strengthen both countries, and especially Russia. | De bonnes relations américano russes pourraient toutefois renforcer les deux pays, et tout particulièrement la Russie. |
It enjoys good bilateral relations with other central banks throughout the world . | Elle entretient d' excellentes relations bilatérales avec les autres banques centrales à travers le monde . |
It is time to establish good relations between Israel and its neighbours. | Il est temps d apos établir de bonnes relations entre Israël et ses voisins. |
He also referred to the good relations established with FMLN in Ilopango. | Il en a donné pour preuve les bons rapports qu apos il entretenait avec des responsables locaux du FMLN. |
Good relations with the European Parliament are very important for the EMEA. | De bonnes relations avec le Parlement européen sont essentielles pour l EMEA. |
Albania s positive engagement in regional cooperation and good neighbourly relations remains essential. | Il reste essentiel que l Albanie participe véritablement à la coopération régionale et entretienne des relations de bon voisinage. |
Blumenfeld makes it vital for us that these good relations should continue. | Blumenfeld ce qui est du Vietnam et des potentialités de son marché, notamment depuis que le Vietnam s'est retiré du Cambodge, ce dont nous nous félicitons comme M. Hindley, c'est un marché qui peut s'ouvrir pour la Communauté européenne et auquel nous devrions accorder davantage d'attention. |
He has good relations with the US, Russia, and the West he meets all their demands as long as his relations with are good, no one will accuse him of anything. | Il entretient de bonnes relations avec les Etats Unis, la Russie, et l'Occident il satisfait toutes leurs demandes tant que ses relations avec resteront bonnes, personne ne l'accusera de quoi que ce soit. |
People have faith in Qayyum Jan and I have good relations with people. | Les gens ont foi en Qayyum Jan, et j'ai moi même de très bonnes relations avec les citoyens. |
Both Ukraine and Poland pay special attention to good neighborly relations with Russia. | L'Ukraine et la Pologne s'attachent à entretenir de bonnes relations de voisinage avec la Russie. |
In the past, China has recognized the vital need for good neighborly relations. | La Chine a reconnu par le passé le besoin vital de bonnes relations de voisinage. |
Generally speaking, there were good relations between the Government and non governmental organizations. | Dans l'ensemble, les relations entre le Gouvernement et les organisations non gouvernementales sont au beau fixe. |
Good relations with the Government and the main national players in cleaner production | Bonnes relations avec le Gouvernement et les principaux intervenants nationaux dans le domaine de la production plus propre |
But we also cherish peace and development and good regional and international relations. | Mais nous chérissons aussi la paix et le développement et les bonnes relations au niveau régional et international. |
4.4 In terms of changes to working practices, good industrial relations are essential. | 4.4 En ce qui concerne les changements des méthodes de travail, il est indispensable d'entretenir de bonnes relations industrielles. |
A bi lateral approach might be a good way of re launching relations. | Une approche bilatérale pourrait être un bon moyen de relancer les relations. |
level to relations between employers and employees, which would be a good thing. | mais qu'ils se montrent au contraire prêts, ensuite, à rechercher une solution commune répondant aux intérêts des travailleurs comme à ceux de l'entre prise dans son ensemble. |
As you know, we have a history of good fisheries relations with Mauritania. | Comme vous le savez, nous entretenons dans le domaine de la pêche de bonnes et longues relations avec la Mauritanie. |
(d) Community service with a view to promoting good relations between different racial groups. | d) De l apos obligation de servir la collectivité en vue de promouvoir de bonnes relations entre les différents groupes raciaux. |
Thus, during the rule of Shogun Ienobu, relations with the court were fairly good. | Ainsi, pendant le règne du shogun Ienobu, les relations avec la cour sont elles plutôt bonnes. |
Personal relations with Telemann remained good, with Telemann programming several productions of Keiser's operas. | Les relations personnelles avec Telemann sont assez bonnes, Telemann programmant plusieurs représentations des opéras de Keiser. |
Relations between the Bulgarian soldiers and the local NADK members had previously been good. | Les soldats bulgares et les membres locaux de l apos ANKD avaient entretenu jusqu apos ici de bons rapports. |
Taking hostages like this is not a sound basis for good mutual economic relations. | Il s'ensuit que plus de trois cents refuzniks attendent depuis bientôt cinq, dix et parfois même plus de 17 ans qu'on leur délivre un visa de sortie. |
It indicates that relations between India and the European Economic Community are very good. | Ils indiquent que les relations entre l'Inde et la Communauté économique européenne sont très bonnes et j'espère qu'elles pourront encore s'améliorer. |
Indonesia, with which we maintain good relations, is here being condemned in its absence. | Un pays, l'Indonésie, avec lequel nous entretenons de bonnes relations, est condamné ici par contumace. |
To devote as many resources as possible to good relations is a wise policy. | Dès lors, le vote de moyens les plus importants possible constitue une politique sage. |
We support all attempts to promote good relations between Turkey and the European Union. | Nous appuyons tout ce qui favorise les relations entre la Turquie et l'Union européenne. |
For me, all this is also about a kind of investment in good relations. | Pour moi, tout ceci est une sorte d'investissement dans les bonnes relations. |
Related searches : Promote Good Relations - Good Relations With - Maintain Good Relations - Good Working Relations - Enjoy Good Relations - Good Business Relations - Vendor Relations - Strained Relations - Commercial Relations - Client Relations - Domestic Relations - Relations Management - Investors Relations