Translation of "going to raise" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Costa, they're going to raise hell. | Ce serait con, ça va chauffer! |
I'm going to raise your salary, Bob. | Je vais vous augmenter, Bob. |
But I'm not going to raise it. | Mais je ne le lèverai pas, du moins pas encore. |
Basically, his mother is going to raise him. | En fait, c'est sa mère qui va l'élever. |
How are you going to raise the money? | Comment vastu faire ? |
Who is going to raise their hand and say, | Les gens qui vont lever la main et dire, |
These are youth going out to raise their voices. | Ceux sont des jeunes qui sortent pour se faire entendre. Pourquoi les tuer ? |
How on earth are you going to raise 30,000? | Et où trouverezvous les 30 000 ? |
What about if I said to you, You know what, we are going to take some minks, raise them for furcoat, we are going to raise them, | Maintenant si je vous disais, Vous savez quoi, nous allons prendre quelques visons, les élever pour des manteaux de fourrure, nous allons les élever. |
But, suppose that someone is going to raise an objection. | Mais supposons que quelqu'un soulève une objection. Par exemple, Les rapports des consommateurs se sont déjà trompés. |
But, suppose that someone is going to raise an objection. | Mais, supposons que quelqu'un va soulever une objection. |
I was going to get a raise, a month's vacation. | J'allais avoir une augmentation et un mois de vacances. |
I'm going up there and raise a... | Je vais tout... |
Who's the one who's going to raise the baby inside me? | Qui est ce qui va élever mon bébé? |
Or, what's going to happen when you raise or lower taxes. | Ou, on peut parler de ce qui va se passer lorsque vous montrez ou baisserez les impôts. |
Are you going to raise this matter at the Rhodes meeting? | Pour d'autres, le vague de mes déclarations déçoit. |
Well, then, are you not going to ask for a raise? | tu ne vas pas aller réclamer une augmentation? |
I almost thought he was going to raise it to his lips.' | J ai presque cru qu il allait la porter à ses lèvres. |
Even with a yellow flag, the drivers are only going to raise their foot. | Même sous drapeau jaune, les pilotes vont juste lever le pied. |
If we deregulate these guys, how are we going to raise money from them? | Si nous déréglementons, comment allons nous obtenir d'eux de l'argent ? |
We are going to marry, and raise fat children and watch our vineyards grow. | Nous marier, gaver nos enfants et regarder pousser nos vignes. |
By definition! So if we raise e to that power, what are we going to get? We're going to get 2 to the u. | Donc, faisons la substitution. |
I was just going down now to try to raise a Ioan on my glue works. | J'allais justement partir pour tenter d'avoir un prêt sur mon usine de colle. |
It's going to cover a lot of important practical issues, raise some fascinating theoretical questions. | Il va couvrir un grand nombre de questions importantes d'ordre pratique, soulever quelques questions théoriques fascinantes. |
The day of their disappearance, the Ayutzinapa students were going to raise funds for their activities. | Le jour de leur disparition, les étudiants d'Ayotzinapa allaient collecter des fonds pour leurs activités. |
PRESIDENT. Mrs Crawley, I understood from my staff that you were going to raise this matter. | Le Président. Nous ferons en sorte pour qu'elle soit également inscrite à l'ordre du jour, Monsieur Arndt. |
And if it's not being too personal, just how are you going to raise the money ? | Comment aIIezvous faire ? |
We are going to vote for the amendment and I would ask everyone to raise awareness on this matter. | Nous voterons pour cet amendement et j invite chacun à sensibiliser son entourage à cette problématique. |
He is going to have to raise the price in order to cover his costs in Chinese currency. If he raises the price, he's going to lower the demand. | S'il relève le prix, il va réduire la demande. |
These are questions that we are clearly going to have to raise and the same applies to stability and security. | Voilà des questions qu'il nous faudra à l'évidence soulever, et cette remarque vaut aussi pour la stabilité et la sécurité. |
And we thought, God, this is such a good idea and it's going to raise so much money. | Et on s'est dit, c'est une tellement bonne idée qui va générer tellement d'argent. |
Last week, Chirac decided to raise the stakes in the European crisis by going on the offensive against Britain. | La semaine dernière, M. Chirac a décidé de relever d un cran la crise européenne en s attaquant à la Grande Bretagne. |
When and if that comes to pass, then yes I am going to raise questions about my identity as an Indian. | Si un jour cela se produit, alors oui, je me poserai des questions au sujet de mon identité en tant qu'Indien. |
Perhaps we shall be able to raise this matter at Guatemala, where we are going to be two weeks from now. | Cela était à portée de notre main il y a quelques semaines. Il le redeviendra. |
Who is going to raise their hand and say, I want to hear what you're doing next, and sell something to them. | Les gens qui vont lever la main et dire, Je veux entendre quel va être votre nouveau produit, et leur vendre quelque chose. |
Madam President, I am going to raise a point of order in the literal and true sense of the word. | Madame la Présidente, c'est pour une motion de procédure. |
Mr McMillan Scott, the problem I have is that I never know what subject the Member is going to raise. | Monsieur McMillan Scott, mon problème, c'est que je ne sais jamais sur quel sujet le collègue va intervenir. |
Mr President, I am going to raise a point of order please do not take this off my speaking time. | Monsieur le Président, je vais poser une motion de procédure ne comptez pas le temps. |
FORD (S). I am in favour of voting on the Minutes now. However, I have a different point to raise and I will have to raise it now, otherwise the Minutes are going to be approved. | Le Président. Madame, je n'aime pas couper la parole à un collègue, mais reconnaissez avec moi que votre déclaration n'a rien à voir avec le procèsverbal. |
I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am kind of a royal wave. | Bonjour. Je vais vous demander de lever votre main et de me saluer en retour Comme je suis en train de le faire une sorte de salut royal. |
It does raise the question of, they're not going to have passenger pigeon parents to teach them how to be a passenger pigeon. | Tout cela soulève la question suivante elles n'auront pas de parents tourtes voyageuses pour leur apprendre à être des tourtes voyageuses. |
Hi. I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am kind of a royal wave. | Bonjour. Je vais vous demander de lever votre main et de me saluer en retour Comme je suis en train de le faire une sorte de salut royal. |
Well my new rule is, I raise the exponent on x by 1, so it's going to be x to the n plus 1. | Eh bien, ma nouvelle règle est, je monte l'exposant sur x par 1, donc elle va être x exposant n plus 1 |
Don't raise your voice to me, commissary. Don't raise your voice to me. | Ne soulèvent pas votre voix me, économat.Ne soulèvent pas votre voix pour moi. |
The natural log of 2 is the power you have to raise e to to get 2. So if you raise e to that power, you're, of course going to get 2. This is actually the definition of really, the natural log. | le numérateur, et par où commencer? |
Related searches : Going To - Raise To Power - To Raise This - Given Raise To - Like To Raise - How To Raise - Sought To Raise - Aims To Raise - Expected To Raise - Continue To Raise - To Raise Something - Need To Raise - Forced To Raise - Bound To Raise