Translation of "goes from" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
And now it goes from yes, now it goes from left to right. | Oui, c'est bien de gauche à droite. |
And y goes from 0 to 4 and x goes from 0 to 3. | Et y va de 0 à 4 et x va de 0 à 3. |
America Goes from Teacher to Student | L Amérique doit apprendre ses propres leçons |
There goes the stagecoach from Wichita. | La diligence de Wichita ! |
And now, one way goes from orange to yellow, but the other way goes from orange to...neon yellow. | Et maintenant, l'un va du orange au jaune, et l'autre du orange au... jaune fluo. |
So this trapezoid goes goes from oh, I don't know if I'm doing this right. | Alors ce trapèze va va partir oh, je ne sais pas Si je fais ce droit. Nous allons voir. |
The ranting from dissatisfied customers goes on | Autres diatribes d'usagers mécontents |
We'll see where it goes from here. | On verra ce que ça va donner. |
And it goes from beginning to end. | Il en va ainsi du début à la fin. |
One of those paths goes here, the other path continues from Arad and goes out here. | Un de ces chemin va ici, l'autre chemin continue depuis Arad et va ici. |
The server goes down from time to time. | Le serveur se plante, de temps à autre. |
Paula Goes from Brazil is our multilingual editor. | Paula Goes au Brésil est notre rédactrice en chef des éditions en langues autres que l'anglais. |
So, it goes like this, from here, right. | Donc, c'est comme ça, d'ici, voilà. |
It almost goes from one state to another. | On passe presque d'un état à un autre. |
From the radial canal goes many lateral canals. | Du canal radiaire partent de nombreux canaux latéraux. |
He knows whatever goes into the earth and whatsoever issues from it, whatsoever comes down from the sky, and whatsoever goes up to it. | Il sait ce qui pénètre en terre et ce qui en sort, ce qui descend du ciel et ce qui y remonte. |
And y goes from 0 to 4. And then we still have the outer integral to do. x goes from 0 to 3 dx. | Il ne reste que la dernière intégrale à faire. x va de 0 à 3 dx. |
A typical motivational post from Miti goes like this | Voici un exemple de messages de motivation qu'on peut trouver sur son mur |
Normally, material from an impact goes up, then down. | La résolution était de lignes horizontales, divisées en pixels chaque. |
Let's say that x goes from 0 to 1. | Soit x allant de 0 à 1. |
Time goes, and as it goes, it goes faster... | Le temps passe, et quand il passe, il va plus vite... |
From time to time, he goes to Tokyo on business. | Il va de temps en temps à Tokyo pour le travail. |
Google Earth goes from this view down to your backyard. | Google Earth part de ce point de vue pour descendre jusqu'à votre jardin. |
It goes from the top left to the bottom right. | Elle part d'en haut à gauche pour aller ver en bas à droite. |
He goes from Africa to L.A. in just one dissolve. | Joe agrippe Strasser et le projette dans des fils électrifiés. |
It goes from 15 homicides per million up to 150. | Cela va de 15 homicides par million jusqu'à 150. |
Expect to a set that goes from 3,4,5,6,7, and eight. | S'attendre à un jeu qui s'étend de 3,4,5,6,7, et huit. |
Then I remembered the quote from Gloria Steinem, which goes, | Et puis je me suis rappelé de la citation de Gloria Steinem qui dit |
Feeling goes, sight goes. | La sensation, fonctionne, la vue fonctionne. |
Yes, one goes from pink to blue, but the other, from pink to orange. | Oui, l'un va du rose au bleu, mais l'autre, du rose au orange. |
Where Papa goes, Mama goes. | Là où papa va, maman va. |
Oh here it goes, here it goes, here it goes again | Oh, voila c'est parti, voila c'est parti, voila c'est reparti |
Ah here it goes, here it goes, here it goes again | Ah voila c'est parti, voila c'est parti, voila c'est reparti |
Oh, here it goes, here it goes, here it goes again | Oh, voila c'est parti, voila c'est parti, voila c'est reparti |
So this is a piece which goes from away to home. | Ce morceau part de loin pour rentrer à la maison. |
So this is a piece which goes from away to home. | Car nous savons tous ou se trouve la maison. |
His breath kindles coals. A flame goes forth from his mouth. | (41 12) Son souffle allume les charbons, Sa gueule lance la flamme. |
But apart from that, everything else goes through contractions of muscles. | Mais à part ça, tout le reste passe par la contraction de muscles. |
But it goes from about 40 to 400 people in prison. | Mais elle va d'environ 40 à 400 personnes en prison. |
But apart from that, everything else goes through contractions of muscles. | Mais à part ceci, tout le reste passe par la contraction de muscles. |
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down. | Presque pour tout le monde, la productivité augmente, l'engagement des employés augmente, la satisfaction des employés augmente, le renouvellement du personnel diminue. |
It goes and goes and engulfs! | C'est de plus en plus submergeant ! |
He who goes slowly, goes safely. | Qui va doucement, va sûrement ! |
There he goes. There he goes. | Le voilà... |
If the smelling goes, the taste goes, hearing goes, what else is left? | Si l'odorat fonctionne, si le goût fonctionne, l'audition fonctionne, que reste t il d'autre ? |
Related searches : That Goes From - It Goes From - This Goes From - There Goes - Goes Here - Goes Together - Goes Up - Goes Further - Goes By - Goes Viral - Goes Mobile - Goes Around - Goes Away - He Goes