Translation of "god save us" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
God save us! | Dieu, sauve nous! |
God save us everyone | Que Dieu nous bénisse tous |
God save us everyone | Non Que Dieu nous bénisse tous |
'God save us!' they said. | Nous ne connaissons rien de mauvais contre lui . |
Please save us! Save us! | S'il vous plaît sauvez nous ! sauvez nous ! |
God save Ukraine! | Dieu sauve l'Ukraine ! |
God, save her. | Mon Dieu, sauvezla. |
God save you. | Dieu vous bénisse. |
May God save Twitter! | Que Dieu protège Twitter. |
God save the Queen. | Que Dieu sauve la reine. |
God save the Queen. | Que Dieu sauve la Reine ! |
God save the Queen. | Dieu protège la Reine ! |
God save the Queen! | Que Dieu sauve la Reine ! |
God, save my mind. | Dieu, protège moi. |
May God save you | Que dieu te sauve |
God, save the throne. | Dieu, sauve le trône. |
God, save the labour. | Dieu, sauve les travailleurs. |
God save the king. | Dieu sauve le roi! |
God save our love. | Dieu vous garde. |
God save the Chief. | Dieu protège le Chef. |
God save our Land. | Dieu protège notre patrie. |
God save the king! | Dieu sauve le Roi ! |
God save them both. | Dieu les sauve tous les deux. |
God save the king. | Dieu sauve le Roi. |
For who is God, save the LORD? and who is a rock, save our God? | Car qui est Dieu, si ce n est l Éternel? Et qui est un rocher, si ce n est notre Dieu? |
For who is God save the LORD? or who is a rock save our God? | (18 32) Car qui est Dieu, si ce n est l Éternel Et qui est un rocher, si ce n est notre Dieu? |
Let us save him! let us save him! | Sauvons le! sauvons le! |
Other than God? Can they save you or even save themselves? | en dehors d'Allah? vous secourent ils? ou se secourent ils eux mêmes? |
Save us! | Sauve nous ! |
Save us. | Sauveznous. |
Oh God, please save this party. | O Dieu, protège ce parti. |
There is no God save Him. | Point de divinité à part Lui! |
God Save The Queen, and I'd certainly never expected that 25 years later that she'd actually knight us. | God Save The Queen , et je n'aurais jamais supposé que 25 ans après elle allait vraiment nous anoblir. |
Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise! | Sauve nous, Éternel, notre Dieu! Et rassemble nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer! |
These things save carbon, they save energy, they save us money. | Ce sont des choses qui économisent du CO2, qui économisent de l'énergie, qui nous font économiser de l'argent. |
Save us, Jesus! | Sauve nous Jésus ! |
Save us, Master! | Sauve nous ! |
Please save us! | S'il te plaît, sauve nous ! |
Please, save us! | Au secours ! |
To save us! | Pour nous sauver ! |
save those to whom God shows mercy. | sauf celui à qui Allah fera miséricorde. |
No one is good save God alone. | Personne n'est bon, sinon Dieu seul. |
It is not for us to bring you an authority save by the leave of God and in God let the believers put all their trust. | Il ne nous appartient de vous apporter quelque preuve, que par la permission d'Allah. Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. |
Say, Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise. | Dites Sauve nous, Dieu de notre salut, Rassemble nous, et retire nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous mettions notre gloire à te louer! |
If that is what an aspiration for peace looks like, God save us from seeing an Israeli aspiration for war. | Si c'est à ça que ressemble l'aspiration à la paix, Dieu nous garde de voir une aspiration israélienne à la guerre. |
Related searches : Save Us - Save Us From - Save Us Time - God - Oh God - God Given - God Knows - Praise God - Worship God - By God - God Bless - Triune God - God Heavens