Translation of "global wealth" to French language:


  Dictionary English-French

Global - translation : Global wealth - translation : Wealth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tajikistan Unjust Distribution of Wealth Global Voices
Tajikistan Injuste répartition de la richesse
Nigeria Oil Wealth Flows, Hunger Persists Global Voices
Nigeria le pétrole coule à flots, mais la misère persiste
East Timor Oil wealth and national survival Global Voices
Timor Oriental L'utilisation du Fonds souverain du pétrole
Investigative Journalists Reveal Accumulated Wealth of Serbian Politicians Global Voices
Révélations sur les fortunes des hommes politiques serbes
China Official report political aristocracy has ruled national wealth Global Voices
Chine C'est officiel, l'aristocratie politique accapare la richesse nationale
Brazil Niobium, National Mineral Wealth at Knock Off Prices? Global Voices
Brésil  Le niobium, une richesse nationale à bas prix
. (FR) We are living in a world of unprecedented global wealth.
Nous vivons dans un monde dont la richesse globale est sans précédent.
long hours, low job satisfaction, poor distribution of wealth remain persistant global problems.
Les horaires longs, les jobs peu satisfaisants, et la mauvaise distribution de la richesse restent des problèmes globalement persistants.
A combined wealth decline of around 25 trillion would be roughly 60 of one year s global income.
Ces pertes combinées, correspondant à 25 000 milliards de dollars, représenteraient en gros 60 d une année de revenu global.
A combined wealth decline of around 25 trillion would be roughly 60 of one year s global income.
Ces pertes combinées, correspondant à 25 000 milliards de dollars, représenteraient en gros 60 d une année de revenu global.
WASHINGTON, DC Roughly one year ago, the global economic situation looked grim a severe global recession, sizeable wealth destruction, and declines in trade and employment.
WASHINGTON Il y a un an la situation économique était des plus sombres une forte récession mondiale, une destruction d'envergure des richesses, le déclin du commerce et de l'emploi.
This is not just about Europe s economic wealth, but also about its political relevance on the global stage.
Il ne s agit pas seulement ici d une question de richesse économique de l Europe, mais également de sa signification politique sur la scène internationale.
We recognize that the United Nations brings together a unique wealth of expertise and resources on global issues.
Nous reconnaissons que le système des Nations Unies représente un vivier unique de compétences et de ressources pour les questions mondiales.
We recognize that the United Nations brings together a unique wealth of expertise and resources on global issues.
Reconnaissons que le système des Nations Unies représente un vivier unique de compétences et de ressources pour les questions mondiales.
In a globalized world, global challenges largely require global responses, which are impossible if a country of China s size and population and wealth does not participate.
À l'ère de la mondialisation, les questions mondiales exigent des réponses mondiales, qui ne peuvent être apportées si un pays de la taille, de la population et de la richesse de la Chine y prend une part active.
That's not wealth creation. It's wealth redistribution.
Ce n'est pas de la création de richesses c'est de la redistribution de richesses.
Research intensive areas are those which create jobs, development and wealth and make it possible to assume our global responsibilities.
Les domaines qui requièrent une recherche intensive sont ceux qui génèrent des emplois, favorisent le développement, créent de la richesse et font qu'il nous est possible d'assumer nos responsabilités mondiales.
Two billion people. One third of the global population producing 5 percent of the wealth because they didn't get this change,
Deux milliards d'habitants. Un tiers de la population mondiale produit 5 de la richesse parce qu'ils n'ont pas saisi ce changement.
So, wealth how can a bat possibly bring us wealth?
La richesse Comment une chauve souris peut elle donc nous apporter la richesse ?
You still have your wealth, I still have my wealth.
T'as encore tes richesses, j'ai encore mes richesses.
In a Much Criticized Display of Wealth, the Angolan President's Son Spent Half a Million Euros at a Charity Auction Global Voices
Un des fils du président angolais expose l'extrême richesse de sa famille lors d'enchères à Cannes
The 2008 global financial crisis, the resulting recession, and rapidly widening income and wealth inequality have punctured the glib triumphalism of economics.
La crise financière mondiale de 2008, la récession qui en a résulté et la rapide aggravation des inégalités de revenus et de richesses ont porté tort au triomphalisme désinvolte de l'économie.
Wealth effects
Effet de richesse
Wealth? Family?
Richesse?
According to Oxfam, since 2010, the world's richest have been able to increase their wealth out of all proportion to the slowing global economy, while the wealth of the world's bottom half has decreased by a trillion dollars.
D'après Oxfam, depuis 2010, la fortune des plus riches de la planète a augmenté dans des proportions démesurées par rapport à l'économie globale en ralentissement. Pendant ce temps, la moitié la plus pauvre de la population mondiale a vu son patrimoine diminuer de mille milliards de dollars.
I was very rich in material wealth, and I wanted to find a different type of wealth, an internal wealth.
J'étais très riche une richesse faite d'argent et je cherchais une richesse diverse, une richesse intérieure.
Moreover, income inequality has widened, with the global phenomenon of increasing concentration of wealth at the top very pronounced in many Arab countries.
Les inégalités de revenus se sont par ailleurs creusées le phénomène global croissant de la concentration des richesses au sommet de la société étant très prononcé dans beaucoup de pays arabes.
Moreover, income inequality has widened, with the global phenomenon of increasing concentration of wealth at the top very pronounced in many Arab countries.
Les inégalités de revenus se sont par ailleurs creusées nbsp le phénomène global croissant de la concentration des richesses au sommet de la société étant très prononcé dans beaucoup de pays arabes.
During the cold war period, this global free trade regime exceeded early expectations by bringing wealth and prosperity to those who embraced it.
Au cours de la période de la guerre froide, ce système mondial de libre échange a dépassé toutes les attentes en apportant la richesse et la prospérité à ceux qui l apos avaient embrassé.
Overall global wealth has grown but is less and less evenly distributed within countries, within regions and in the world as a whole.
Le monde est, dans l'ensemble, plus riche, mais la répartition de cette richesse est de plus en plus inégale dans chaque pays, dans chaque région, et sur la planète.
Unrest in the industrialized West would soon spread if the international community did not work to achieve a better global distribution of wealth.
Les troubles que connaissent les pays occidentaux industrialisés risquent de se propager rapidement si la communauté internationale ne s'emploie pas à mieux redistribuer la richesse au plan mondial.
Only an economy that abandons the idea of domination can restore the necessary balance in the distribution of wealth on a global scale.
La Présidence française n'a en fait plus que quelques mois devant elle, mais nous espérons qu'elle pourra réaliser tout cela.
Start the wealth course and I will bless you with enough wealth?
Commencez le cours de richesse et je vous bénis avec assez de richesse.
Green Sovereign Wealth
Les fonds souverains verts
By creating wealth?
En créant de la richesse ?
Health over wealth.
La santé plutôt que la richesse.
Wealth begets power.
La richesse génère le pouvoir.
Goddess of Wealth!
Déesse de la richesse!
Disguise your wealth
Déguiser votre richesse
This will fuel more global deflation and private and public debt defaults in debtor countries, which will ultimately undermine creditor countries growth and wealth.
Cela alimentera plus de déflation globale et des défauts de dettes publiques et privées dans les pays débiteurs, ce qui entravera nécessairement la croissance et la richesse des pays créditeurs.
The increase in foreign exchange reserves in surplus economies contributed to a rise in the importance of sovereign wealth funds in global financial markets .
La hausse des réserves de change dans les économies excédentaires a contribué à accroître l' importance des fonds publics d' investissement sur les marchés financiers mondiaux .
But the country still struggles with some of its colonial legacies inequality in land and wealth, as well as vulnerability to high stakes global politics.
Mais le pays est toujours aux prises avec certains aspects de son héritage colonial une répartition inégale des terres et des richesses, ainsi qu une certaine vulnérabilité aux enjeux élevés de la géopolitique mondiale.
This was wealth indeed! wealth to the heart! a mine of pure, genial affections.
C'était là une véritable richesse, une richesse du coeur! une mine d'affections pures et naturelles!
The transfer fee is not just a wealth distributor, it is a wealth retainer.
Le montant du transfert n'est pas simplement un distributeur de richesses, c'est aussi un réservoir de richesses.
Unprecedented wealth and prosperity,
Une richesse et une prospérité inédites.

 

Related searches : Global Wealth Manager - Global Wealth Management - Global Wealth Report - Housing Wealth - Sovereign Wealth - Natural Wealth - Wealth Accumulation - Mineral Wealth - Wealth Gap - Wealth Effect - Shareholder Wealth - Financial Wealth - Wealth Level