Translation of "give off vibes" to French language:
Dictionary English-French
Give - translation : Give off vibes - translation : Vibes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bad vibes. | De mauvaises vibrations. |
You say They talk too much for Sunday jump , we're here to make you happy, give you the good vibes you deserve. | Vous vous dites que je parle trop pour un Sunday Jump . On est là pour vous donner les bonnes vibrations que vous méritez. |
The wave of good vibes was welcomed with gratitude by Venezuelans | Face à cette vague de bonnes ondes , les Vénézuéliens ont exprimé leur reconnaissance |
So please don t bring bad vibes when you speak to me, | Nous ne pourrons jamais te laissé partir |
Automatic, systematic, full of color, self contained, tuned and gentle to your vibes. | Plein de couleurs, tout en elle À l'écoute de tes vibrations Captivante, stimulante |
Spiro, who I think has this fantastic combination of accoustic music and dance vibes, dance vibes with accoustic instruments, They are back in the studio as well so we are looking forwards to that. | Spiro, est un groupe qui combine fantastiquement une ambiance acoustique et rythmée une ambiance rythmée avec des instruments acoustiques est de retour en studio nous attendons là encore avec impatience le résultat. |
She attributed her departure to negative vibes in the group resulting from the departure. | Elle attribue son départ à des ondes négatives dans le groupe, résultant de la séparation. |
He just gotta give me that look, when he give me that look, Then the panties comin' off, off, unh | Il a juste à me faire son regard Et ma culotte tombe toute seule |
The flowers give off a strong odor. | Les fleurs dégagent une forte odeur. |
Take it off, give it to me. | Donnez. |
They even give me the afternoon off. | J'ai même l'aprèsmidi libre. J'ai même l'aprèsmidi libre. |
I believe it is extremely important for the outside world to send positive vibes to Macedonia. | Il est selon moi capital que le monde extérieur émette des influences positives sur la Macédoine. |
We're going to give her the brush off. | Nous allons l'écarter. |
Call your men off, give me a flashlight. | Donnezmoi une torche. |
The best we can do is to send good vibes and let them know they are not alone. | Le mieux que l'on puisse faire, c'est leur envoyer de bonnes ondes et leur montrer qu'ils ne sont pas seuls. |
I cannot give you an answer off the cuff. | Je ne peux vous répondre sur l'heure. |
Take off your sweater and give it to Miller . | Retire ton maillot et filele à Miller. |
I'll give it to you. I'll pay you off. | Je vais te rembourser. |
Give me a kiss. You disgust me! Hands off. | J'en connais un avec qui tu fais pas tant d'histoires! |
Give him a good walk while he cools off. | Qu'il aille au trot assez longtemps pour se calmer. |
They would give you the shirts off their backs. | Ils vous donneraient leur chemise. |
Quasars give off more energy than 100 normal galaxies combined. | Les quasars émettent plus d'énergie que cent galaxies normales combinées. |
Quasars give off more energy than 100 normal galaxies combined. | Les quasars émettent davantage d'énergie que cent galaxies normales combinées. |
Charles appears to give up and drives off with Hélène. | Hélène emmène Charles dans la maison bretonne de Paul. |
What excuse will you give for breaking off your engagement? | Quelle excuse trouverastu pour rompre vos fiançailles? |
To give a son back his health, a man will give him the shirt off his back. | Pour la santé d'un fils, un pére donnerait même sa chemise. |
generally speaking, the photos give off a whiff of banned propaganda. | de façon générale, ces photos ont une odeur de propagande interdite. |
They give the workers a day off during the general meetings. | Elles dégagent les travailleurs par jour durant les assemblées générales. |
So let's turn off the lights, and give me that spark | Tu es un animal, tu es une beautée |
Give us a little butter, and leave it off the check. | Donnemoi un peu de beurre et ne me le facture pas. |
They ought to give them a chance or kill them off. | Il faut choisir Donner une chance ou exterminer. |
Yes, it does give you a feeling of being shut off... | Oui, il nous donne le sentiment d'être coupés... |
He broke off Tavern keeper of the devil, give me some supper! | Il s interrompit Buvetière du diable, donne moi à souper. |
Did you give yourself a day off due to trial as well? | Avez vous donner vous même un jour en raison des procès aussi bien ? |
So I gave up, I said I will give her 50 off. | Donc j'ai laissé tomber, je l'ai dit que j'ai donnera ses 50 de réduction. |
Better give your men some time off to get their money out. | Donne congé à tes employés qu'ils récupèrent leurs sous. |
I will give you your medicine and get you off to sleep. | Tu dois prendre ton remède et dormir. |
Give a man a finger and he bites off the whole hand. | Donnez un doigt à un homme et il vous dévore la main. |
Give the customers one more song and knock off for the night. | Chante une dernière fois et pars pour ce soir. |
Never give us no sign he was going to swing off today. | Il a pas donné le signal de départ. |
Give us time to get the lid off our pepper box, said Mendoza. | Donnez nous le temps d'ôter le couvercle de notre poivrière, dit Mendoza. |
I thought I'd give you a lift, drop you off wherever you like. | J'aimerais vous déposer, où vous voulez. |
I think I can get my boss to give me a week off. | Atlantic City. Je pourrais prendre une semaine. |
FRlAR I'll give thee armour to keep off that word Adversity's sweet milk, philosophy, | CAPUCIN Je vais te donner l'armure pour éloigner ce mot lait sucré adversité, la philosophie, |
You apos ll give a signal when to cut them off. (Mladic laughs.) Excellent. | Tu donneras le signal de leur couper la retraite. (Rire de Mladic) Excellent. |
Related searches : Give Off - Positive Vibes - Nice Vibes - Negative Vibes - Good Vibes - Give Off Energy - You Give Off - Give Off Heat - Give Off Fumes - Give Time Off - Sending Good Vibes - Send Good Vibes