Translation of "getting down" to French language:


  Dictionary English-French

Down - translation : Getting - translation : Getting down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Is it getting you down?
Cela te déprimetil?
Is what getting me down?
Qu'estce qui me déprime?
The drivers are down getting coffee.
Les chauffeurs boivent un café.
It is divided and getting bogged down.
Elle se divise et elle s'enlise.
Our school is getting closed down starting tomorrow.
Notre école sera fermée à partir de demain.
We're getting down further and further in scale.
Nous zoomons de plus en plus.
We are always getting bogged down in details.
Nous passons notre temps à nous pencher sur des détails.
They's getting ready to take Jerusalem down there.
Ils se préparent à prendre Jérusalem.
Hannah and the heat Are getting you down.
Hannah et la chaleur vous dépriment.
What s the use of bawling about getting closed down?
Quel intérêt de hurler à la fermeture ?
Come down, will you? she cried out, getting angry.
Descendez vous, a la fin! cria t elle en se fâchant.
You're getting on my nerves. So just sit down.
Vous m'énervez, alors asseyez vous.
Well, I really ought to be getting down there.
Il faut vraiment que j'y aille.
But getting down can be a challenge for small cubs.
Mais descendre les montagnes peut s'avérer difficile pour les petits oursons.
But life has a way of sometimes getting you down.
Mais parfois la vie trouve le moyen de te deprimer.
But we are also getting bogged down in technical proposals.
Mais nous nous enlisons aussi dans des propositions techniques.
Now, then, in getting away... he knocks the prop down
En s'éloignant... il touche le support
Further down, you start getting into pre algebra and early algebra.
Plus loin, vous débutez les prémisses de l'algèbre.
How in the devil did you go about getting down there?
Comment faitesvous pour descendre làdedans ?
How about going down to the drugstore and getting a drink?
Ca vous dirait d'aller boire un coup ?
China How to Prevent Your Website from Getting Shut Down Global Voices
Chine Comment empêcher la fermeture de votre site web
I don't see why we have to keep getting down all day?
Je ne vois pas pourquoi nous devons continuer à descendre toute la journée?
Oh, yeah? Well, listen, you tell Louis I'm getting right down there.
Ecoute, dis à Louis que j'arrive.
You know, those ballyhoo flyers you work for are getting you down.
Les canards qui te paient ne te font pas du bien.
I felt they were getting ahead with their aeroplanes down there somewhere.
J'ai senti qu'ils préparaient leurs avions, làbas, quelque part.
Everyone ended up, getting down and taking a seat, at the parque Villalón.
Tout le monde a fini par descendre et s'assoir au parque Villalon.
Yes, but the boys are having an awful time getting those things down.
Ils s'en voient pour enlever tout vos autocollants.
I was in the Kerry Bar today. That place is getting run down.
J'étais au bar Kerry.
It looks like Burley's getting a little careless... putting things down on paper.
Burley devient négligent, il consigne tout par écrit.
Cracking down on local politicians getting foreign money and logistics is fine with me.
Je suis d'accord avec l'idée de sévir contre les hommes politiques locaux bénéficiant de moyens financiers et logistiques étrangers.
So, it settles down here to some very simple structures after getting rather complex.
Cliquons sur Go et voyons ce qu'il se passe cela se stabilise selon une structure simple après avoir été très complexe
We're laying down good beer and getting nothing but a lot of bum paper.
On leur livre de la bière, ils se foutent de nous.
The only security in a place like this is settling down and getting married.
La seule sécurité possible dans une telle ville consiste à se ranger et se marier.
No picking up scraps or tossing off a sandwich and getting run down, see?
Quoi qu'il arrive, ne te laisse pas abattre.
And now we're getting down to cases, here's something I want to tell you.
Et puisque nous en venons aux faits, voici ce que j'ai à te dire.
I want to be able to walk down this street without worrying about getting shot.
Je veux être en mesure de descendre à pied cette rue sans craindre de me faire tirer dessus.
He sat down for a few moments, and then getting up, walked about the room.
Il s assit quelques instants, puis, se relevant, se mit a arpenter la piece.
We know that little Skippy is loading his Uzi down here, getting ready for homeroom.
On sait qu'ici, le petit Skippy charge son Uzi, et se pépare pour sa colle.
So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic.
Donc si vous avancez le long de la carte des connaissances, vous abordez de l'arithmétique plus avancée.
Further down, you start getting into algebra one, algebra two, a little bit of precalculus.
Encore plus loin, vous avez les deux premiers chapitres d'algèbre, un peu de nombres complexes.
The market oriented policy is getting bogged down, as we can see from the stabilizers.
Dans notre déclaration du 20 février, nous avons souligné l'urgence qu'il y avait à mettre fin au conflit cambodgien et la nécessité d'arriver, par la négociation, à une solution politique juste et durable.
We are now getting down to work in committee and will cooperate closely with you.
Nous nous mettons au travail en commission et collaborerons étroitement avec vous.
The Commission talks about getting production down and thus avoiding over production and meat mountains.
La Commission parle de baisser la production, et d'éviter par là même la surproduction qui conduit à l'accumulation de montagnes de viande.
This confusion will prevent us from getting down to a thorough analysis of the issue.
Cette confusion nous empêchera d'aller au fond de l'analyse de cette question.
All the while, Cortes's captains are pacing up and down, getting more and more nervous.
Durant ce temps, les capitaines de Cortes arpentent la salle de haut en bas, devenant de plus en plus nerveux.

 

Related searches : Getting Me Down - Getting Bogged Down - By Getting - Getting Well - Getting Caught - Getting Help - Getting Done - Getting Serious - Getting Paid - Will Getting - Getting Worried - Getting Upset