Translation of "get wrong" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Don't get me wrong... ... | Ne vous méprenez pas... ... |
Don't get us wrong | Ne nous prenez pas mal |
Don't get me wrong. | Ne vous méprenez pas. |
Don't get me wrong. | Ne vous méprenez pas. |
Don't get me wrong. | Comprenez moi bien. |
Don't get me wrong. | Vous m'avez mal compris. |
Now, don t get me wrong. | Mais ne me méprenez pas. |
Don't get the wrong idea. | Ne te fais pas une idée erronée. |
Don't get the wrong idea. | Ne vous faites pas une idée erronée. |
Don't get me wrong here. | Ne te méprends pas. |
Now, don't get me wrong. | Entendons nous bien. |
Now, don't get me wrong, | Comprenez moi bien. |
Now, don't get me wrong. | Ne vous méprenez pas. |
Now don't get me wrong. | Mais ne vous méprenez pas. |
Please don't get me wrong. | S'il vous plaît ne vous méprenez pas. |
Do not get me wrong. | Ne me faites pas dire ce que je n ai pas dit. |
Mac, don't get me wrong... | Ce n'est pas ce que tu crois. |
Do not get me wrong! | Ne le prends pas mal ! |
Mary, what's wrong? Get upstairs. | Mary, qu'y atil ? |
. They both get it wrong, though. | Mais, toutes les deux se trompent. |
And sometimes you get it wrong. | Et parfois vous vous tromperez. |
Did I get the time wrong? | Est ce que j'ai une mauvaise heure ? |
Because you can't get this wrong. | Parce que vous ne pouvez pas se tromper. |
You really can't get it wrong. | Vous ne pouvez jamais se tromper. |
They both get it wrong, though. | Mais, toutes les deux se trompent. |
But experts do get things wrong. | Mais les experts ont parfois tort. |
I mean, don't get me wrong. | Ne me méprenez pas. |
If you're wrong, you get punished. | Si tu as tort, tu es puni. |
I mean, don't get me wrong, | Je veux dire, ne te m'éprends pas, |
Not poorer, don't get me wrong. | Non pas plus pauvre, entendezmoi. |
Toni. Don't get one thing wrong | Ne te méprends pas sur une chose... |
don't get me wrong, a willing prop | Le pauvre garçon fait office d'accessoire, volontaire, certes... |
Don't get me wrong. We need rules! | Comprenez moi bien. Nous avons besoin de règles! |
How did my friend get it wrong? | Comment mon ami avait pu se tromper ? |
Yeah, what if we get it wrong? | Oui, et si ils se trompaient ? |
And could Africa get that sequencing wrong? | L'Afrique pourrait elle se tromper dans l'ordre? |
Well, now, don't get the wrong idea. | Ne vous faites pas d'idée. |
Or she might get the wrong idea. | elle pouvait penser autrement. |
Now, don't get me wrong, we need money. | Maintenant, ne vous détrompez pas, on a besoin d'argent. |
But then, again, sometimes economists get it wrong. | Mais là encore, les économistes se trompent parfois. |
You do wrong to get angry, muttered Gringoire. | Vous avez tort de vous fâcher, grommela Gringoire. |
If he's wrong he also will get displaced. | S'il se trompe, il sera également éliminé. |
They're bound to get all the details wrong. | Tous les détails doivent être faux. |
lf they get together... Something must be wrong! | S'ils les voient... |
Now you're just gonna get me in wrong. | Vous allez me faire avoir des ennuis. |
Related searches : Get That Wrong - Get Me Wrong - Get Something Wrong - Get It Wrong - Get Us Wrong - Wrong Spelling - Nothing Wrong - Something Wrong - Do Wrong - Wrong Direction