Translation of "get wrong" to French language:


  Dictionary English-French

Get wrong - translation : Wrong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't get me wrong... ...
Ne vous méprenez pas... ...
Don't get us wrong
Ne nous prenez pas mal
Don't get me wrong.
Ne vous méprenez pas.
Don't get me wrong.
Ne vous méprenez pas.
Don't get me wrong.
Comprenez moi bien.
Don't get me wrong.
Vous m'avez mal compris.
Now, don t get me wrong.
Mais ne me méprenez pas.
Don't get the wrong idea.
Ne te fais pas une idée erronée.
Don't get the wrong idea.
Ne vous faites pas une idée erronée.
Don't get me wrong here.
Ne te méprends pas.
Now, don't get me wrong.
Entendons nous bien.
Now, don't get me wrong,
Comprenez moi bien.
Now, don't get me wrong.
Ne vous méprenez pas.
Now don't get me wrong.
Mais ne vous méprenez pas.
Please don't get me wrong.
S'il vous plaît ne vous méprenez pas.
Do not get me wrong.
Ne me faites pas dire ce que je n ai pas dit.
Mac, don't get me wrong...
Ce n'est pas ce que tu crois.
Do not get me wrong!
Ne le prends pas mal !
Mary, what's wrong? Get upstairs.
Mary, qu'y atil ?
. They both get it wrong, though.
Mais, toutes les deux se trompent.
And sometimes you get it wrong.
Et parfois vous vous tromperez.
Did I get the time wrong?
Est ce que j'ai une mauvaise heure ?
Because you can't get this wrong.
Parce que vous ne pouvez pas se tromper.
You really can't get it wrong.
Vous ne pouvez jamais se tromper.
They both get it wrong, though.
Mais, toutes les deux se trompent.
But experts do get things wrong.
Mais les experts ont parfois tort.
I mean, don't get me wrong.
Ne me méprenez pas.
If you're wrong, you get punished.
Si tu as tort, tu es puni.
I mean, don't get me wrong,
Je veux dire, ne te m'éprends pas,
Not poorer, don't get me wrong.
Non pas plus pauvre, entendezmoi.
Toni. Don't get one thing wrong
Ne te méprends pas sur une chose...
don't get me wrong, a willing prop
Le pauvre garçon fait office d'accessoire, volontaire, certes...
Don't get me wrong. We need rules!
Comprenez moi bien. Nous avons besoin de règles!
How did my friend get it wrong?
Comment mon ami avait pu se tromper ?
Yeah, what if we get it wrong?
Oui, et si ils se trompaient ?
And could Africa get that sequencing wrong?
L'Afrique pourrait elle se tromper dans l'ordre?
Well, now, don't get the wrong idea.
Ne vous faites pas d'idée.
Or she might get the wrong idea.
elle pouvait penser autrement.
Now, don't get me wrong, we need money.
Maintenant, ne vous détrompez pas, on a besoin d'argent.
But then, again, sometimes economists get it wrong.
Mais là encore, les économistes se trompent parfois.
You do wrong to get angry, muttered Gringoire.
Vous avez tort de vous fâcher, grommela Gringoire.
If he's wrong he also will get displaced.
S'il se trompe, il sera également éliminé.
They're bound to get all the details wrong.
Tous les détails doivent être faux.
lf they get together... Something must be wrong!
S'ils les voient...
Now you're just gonna get me in wrong.
Vous allez me faire avoir des ennuis.

 

Related searches : Get That Wrong - Get Me Wrong - Get Something Wrong - Get It Wrong - Get Us Wrong - Wrong Spelling - Nothing Wrong - Something Wrong - Do Wrong - Wrong Direction