Translation of "get ramped up" to French language:
Dictionary English-French
Get ramped up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That pressure has been ramped up in the aftermath of the failed putsch. | Une pression redoublée aux lendemains du putsch raté. |
The surplus has narrowed because investment has been ramped up even higher, to roughly 49 of GDP. | L'excédent s'est réduit parce que l'investissement est encore monté un peu plus en puissance, à près de 49 du PIB. |
Carl Bosch, a young genius working for a chemical company, quickly ramped up Haber s process to industrial levels. | Carl Bosch, un petit génie travaillant pour une entreprise chimique a rapidement adapté le processus de Haber au niveau industriel. |
Yet, contrary to expectations, growth in household consumption has remained lackluster, and businesses have not ramped up investment. | Pourtant contre toute attente, la croissance de la consommation des ménages reste terne et les entreprises n'ont pas augmenté leurs investissements. |
Refugees arriving in Germany have heavily relied on the kindness of citizens until recently, when the government ramped up its own efforts. | Les réfugiés arrivant en Allemagne dépendaient largement de la bonté des habitants jusqu'à ce que l'action des pouvoirs publics monte récemment en puissance. |
In recent years, initiatives have ramped up to remove the stigma many Bolivians had that speaking Aymara was for ignorant people and lower classes. | Ces dernières années, les initiatives se sont multipliées pour en finir avec la stigmatisation de la langue Aymara que beaucoup de Boliviens considèrent comme celle des ignorants et des classes défavorisées. |
The price of the talks has already been high, with all sides having ramped up violence to strengthen their respective positions ahead of the negotiations. | Le prix des discussions menées se révèle d ores et déjà considérable, les différents camps en présence affirmant de plus en plus violemment leurs positions respectives avant même la conduite des négociations. |
Come on, get up here. Get up. Get up. | Allez, levezvous. |
Get up, get up. | Lève toi, lève toi. |
Get up, get up! | Levezvous. |
Get up! Get up! | Levezvous ! |
Get up, get up! | Levezvous, Mafeking est libérée. |
Get up son...get up. | Lève toi, fils ... se lever. |
Don't get up, don't get up. | Ne vous levez pas, je vous en prie. |
Get up there, get up there. | Encore un effort! |
Don't get up, don't get up. | Ne te lève pas. |
1.6 If initiatives such as Project Bonds succeed in expanding the market for bond finance they should be ramped up once the pilot phase is completed and evaluated. | 1.6 Si des initiatives telles que la création des obligations de projets réussissent à élargir le marché des financements sous forme d'obligations, il conviendra de les intensifier une fois la phase pilote terminée et évaluée. |
Your Highness! Get up! Get up, sir knight! | Debout, chevalier ! |
Get him up on the tub. Get him up! | Dans le bassin! |
Stand up. Get up. | levezvous levezvous |
Get up, Baume, up! | Levezvous! |
Go get him. Get up. | Attrapezle. |
When do you get up? I get up at eight. | À quelle heure vous levez vous ? À 8 heures. |
Get up! | Lève toi! |
Get up! | Lève toi ! |
Get up! | Levez vous ! |
Get up! | Levons nous ! |
Get up! | Lève toi. |
Get up! | Alerte ! |
Get up!! | Debout ! |
Get up! | Debout ! |
Get up | Se lever |
Get up. | Lèves toi. |
Get up! | Lève toi! |
Get up | Lève toi |
Get up. | Lève toi. |
Get up! | Debout ! |
Get up! | Debout! |
Get up. | Debout. |
Get up. | Lève toi ! |
Get up! | Lève toi ! |
Get up. | Debout ! |
Get up. | Levezvous! |
Get up. | Debout! |
Get up. | Je peux pas. |
Related searches : Ramped Up - Is Ramped Up - Ramped Down - Ramped Access - Ramped Increase - Ramped Over - Get Up - To Be Ramped - Get Warmed Up - Product Get Up - Get Het Up - Get Up From - Get Up On - Get Riled Up