Translation of "get dizzy" to French language:


  Dictionary English-French

Dizzy - translation : Get dizzy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I always get dizzy.
J'ai toujours le vertige.
You'll get dizzy. You'll fall.
Vous allez avoir le vertige et vous tomberez.
I get dizzy when I stand up.
Je suis pris de vertige lorsque je me lève.
I get dizzy when I stand up.
Je suis pris de vertige lorsque je me redresse.
I get dizzy when I stand up.
Je suis prise de vertige lorsque je me lève.
I get dizzy when I stand up.
Je suis prise de vertige lorsque je me redresse.
Get that dizzy dame off your mind.
Sorstoi ta gonzesse de la tête !
I feel dizzy every time I get up.
J'ai la tête qui tourne à chaque fois que je me lève.
I feel dizzy every time I get up.
J'ai le vertige à chaque fois que je me lève.
However, some people get dizzy after taking Pelzont.
Cependant, certaines personnes peuvent avoir des étourdissements après avoir pris Pelzont.
However, some people get dizzy after taking Tredaptive.
Cependant, certaines personnes peuvent avoir des étourdissements après avoir pris Tredaptive.
However, some people get dizzy after taking Trevaclyn.
Cependant, certaines personnes peuvent avoir des étourdissements après avoir pris Trevaclyn.
My poor old mother used to get these dizzy spells.
Ma pauvre mère avait de tels vertiges.
19 Some patients get dizzy or get a fast heartbeat after the first few doses.
Quelques patients ont eu des sensations vertigineuses ou des palpitations après les premières doses.
You might get a little dizzy trying to prove that to yourself, OK?
Ça vous donne le tournis de vous en convaincre, hein ?
If you get dizzy, you should avoid driving or operating machines after taking Pelzont.
Si c est votre cas, il est déconseillé de conduire ou d utiliser des machines après avoir pris Pelzont.
If you get dizzy, you should avoid driving or operating machines after taking Tredaptive.
Si c est votre cas, il est déconseillé de conduire ou d utiliser des machines après avoir pris Tredaptive.
If you get dizzy, you should avoid driving or operating machines after taking Trevaclyn.
Si c est votre cas, il est déconseillé de conduire ou d utiliser des machines après avoir pris Trevaclyn.
Driving and using machines It should be taken into account that some people get dizzy and get sleepy after using IVEMEND.
Conduite de véhicules et utilisation de machines Il est à noter que des étourdissements ou une somnolence peuvent survenir chez certains sujets après l'utilisation d'IVEMEND.
I know... heaven's sakes if you get dizzy or feel faint, keep an eye on me.
Je sais Bon, si tu sens que tu t'évanouis, regarde moi
They can investigate me till they're dizzy. I'm not gonna let you get your throat cut.
Je ne vous laisserai pas vous faire trancher la gorge pour moi.
I'm dizzy.
J'ai la tête qui tourne.
So dizzy.
Je me sens mal.
I feel dizzy.
Je me sens drôle.
I'm feeling dizzy.
J'ai la tête qui tourne.
I'm feeling dizzy.
J'ai la tête qui me tourne.
I was dizzy.
J'avais la tête qui tournait.
I was dizzy.
La tête me tournait.
I wasn't dizzy.
Je n'avais pas de vertiges.
I got dizzy.
J'ai été pris de vertiges.
I got dizzy.
J'ai été prise de vertiges.
I'm somewhat dizzy.
J'ai un peu la tête qui tourne.
You dizzy yet?
Pas encore le vertige ?
I'm just dizzy.
Ma tête tourne.
So long, dizzy.
À bientôt, l'Étourdie.
I'm dizzy. Oliver!
Oliver !
I'm feeling dizzy.
J'ai des vertiges.
I'm just dizzy.
Mais j'ai la tête qui tourne.
That dizzy dame?
Cette tête de linotte.
Stupid dizzy spell.
C'est idiot. J'ai le vertige.
A dizzy spell!
Le vertige ?
Makes you dizzy.
Ça rend malade.
You may get a headache, feel dizzy, sick or faint, and your heart may beat faster than normal.
Vous connaîtrez peut être des maux de tête, des vertiges, des nausées ou un évanouissement, et votre cœ ur battra peut être plus vite que d habitude.
Get at me dog, niggaz know how its goin dizzy When it comes to that flow, I gets busy
Quand il s'agit de ce flow je lâche rien Qui est il ? L'homme noir venu de l'inconnu
For the first doses, inject FORSTEO where you can sit or lie down right away if you get dizzy.
Pour les premières doses, faites l injection de FORSTEO à un endroit où vous pourrez vous asseoir ou vous allongez en cas de sensations vertigineuses.

 

Related searches : Dizzy Spells - Feeling Dizzy - Dizzy Heights - Getting Dizzy - Feel Dizzy - Dizzy Feeling - Dizzy With - Dizzy Or Faint - To Be Dizzy - Makes Me Dizzy - I Feel Dizzy - I Am Dizzy - I Felt Dizzy