Translation of "get dizzy" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I always get dizzy. | J'ai toujours le vertige. |
You'll get dizzy. You'll fall. | Vous allez avoir le vertige et vous tomberez. |
I get dizzy when I stand up. | Je suis pris de vertige lorsque je me lève. |
I get dizzy when I stand up. | Je suis pris de vertige lorsque je me redresse. |
I get dizzy when I stand up. | Je suis prise de vertige lorsque je me lève. |
I get dizzy when I stand up. | Je suis prise de vertige lorsque je me redresse. |
Get that dizzy dame off your mind. | Sorstoi ta gonzesse de la tête ! |
I feel dizzy every time I get up. | J'ai la tête qui tourne à chaque fois que je me lève. |
I feel dizzy every time I get up. | J'ai le vertige à chaque fois que je me lève. |
However, some people get dizzy after taking Pelzont. | Cependant, certaines personnes peuvent avoir des étourdissements après avoir pris Pelzont. |
However, some people get dizzy after taking Tredaptive. | Cependant, certaines personnes peuvent avoir des étourdissements après avoir pris Tredaptive. |
However, some people get dizzy after taking Trevaclyn. | Cependant, certaines personnes peuvent avoir des étourdissements après avoir pris Trevaclyn. |
My poor old mother used to get these dizzy spells. | Ma pauvre mère avait de tels vertiges. |
19 Some patients get dizzy or get a fast heartbeat after the first few doses. | Quelques patients ont eu des sensations vertigineuses ou des palpitations après les premières doses. |
You might get a little dizzy trying to prove that to yourself, OK? | Ça vous donne le tournis de vous en convaincre, hein ? |
If you get dizzy, you should avoid driving or operating machines after taking Pelzont. | Si c est votre cas, il est déconseillé de conduire ou d utiliser des machines après avoir pris Pelzont. |
If you get dizzy, you should avoid driving or operating machines after taking Tredaptive. | Si c est votre cas, il est déconseillé de conduire ou d utiliser des machines après avoir pris Tredaptive. |
If you get dizzy, you should avoid driving or operating machines after taking Trevaclyn. | Si c est votre cas, il est déconseillé de conduire ou d utiliser des machines après avoir pris Trevaclyn. |
Driving and using machines It should be taken into account that some people get dizzy and get sleepy after using IVEMEND. | Conduite de véhicules et utilisation de machines Il est à noter que des étourdissements ou une somnolence peuvent survenir chez certains sujets après l'utilisation d'IVEMEND. |
I know... heaven's sakes if you get dizzy or feel faint, keep an eye on me. | Je sais Bon, si tu sens que tu t'évanouis, regarde moi |
They can investigate me till they're dizzy. I'm not gonna let you get your throat cut. | Je ne vous laisserai pas vous faire trancher la gorge pour moi. |
I'm dizzy. | J'ai la tête qui tourne. |
So dizzy. | Je me sens mal. |
I feel dizzy. | Je me sens drôle. |
I'm feeling dizzy. | J'ai la tête qui tourne. |
I'm feeling dizzy. | J'ai la tête qui me tourne. |
I was dizzy. | J'avais la tête qui tournait. |
I was dizzy. | La tête me tournait. |
I wasn't dizzy. | Je n'avais pas de vertiges. |
I got dizzy. | J'ai été pris de vertiges. |
I got dizzy. | J'ai été prise de vertiges. |
I'm somewhat dizzy. | J'ai un peu la tête qui tourne. |
You dizzy yet? | Pas encore le vertige ? |
I'm just dizzy. | Ma tête tourne. |
So long, dizzy. | À bientôt, l'Étourdie. |
I'm dizzy. Oliver! | Oliver ! |
I'm feeling dizzy. | J'ai des vertiges. |
I'm just dizzy. | Mais j'ai la tête qui tourne. |
That dizzy dame? | Cette tête de linotte. |
Stupid dizzy spell. | C'est idiot. J'ai le vertige. |
A dizzy spell! | Le vertige ? |
Makes you dizzy. | Ça rend malade. |
You may get a headache, feel dizzy, sick or faint, and your heart may beat faster than normal. | Vous connaîtrez peut être des maux de tête, des vertiges, des nausées ou un évanouissement, et votre cœ ur battra peut être plus vite que d habitude. |
Get at me dog, niggaz know how its goin dizzy When it comes to that flow, I gets busy | Quand il s'agit de ce flow je lâche rien Qui est il ? L'homme noir venu de l'inconnu |
For the first doses, inject FORSTEO where you can sit or lie down right away if you get dizzy. | Pour les premières doses, faites l injection de FORSTEO à un endroit où vous pourrez vous asseoir ou vous allongez en cas de sensations vertigineuses. |
Related searches : Dizzy Spells - Feeling Dizzy - Dizzy Heights - Getting Dizzy - Feel Dizzy - Dizzy Feeling - Dizzy With - Dizzy Or Faint - To Be Dizzy - Makes Me Dizzy - I Feel Dizzy - I Am Dizzy - I Felt Dizzy