Translation of "get a horse" to French language:


  Dictionary English-French

Get a horse - translation : Horse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get that horse. Get that horse.
Attrapezle !
Get on a horse.
Enfourche un cheval !
Get on a horse.
Enfourchez un cheval !
You get a horse
Vous aurez ce cheval
Get my horse.
Fais chercher mon cheval.
Get on the horse.
Monte le cheval.
Get on the horse.
Montez le cheval.
Get on your horse.
En selle.
Get on your horse.
Monte sur ton cheval.
Get on your horse.
J'ai gagné 17 fois de suite.
Get down from your horse.
Descends de ton cheval.
Get on your horse, Stranger.
En selle, l'étranger.
Get water for his horse!
De l'eau pour le cheval!
Get my dinner ready. I could eat a horse.
Prépare mon dîner, j'ai une faim de loup!
Get down off that high horse.
Prends pas ces grands airs.
And get rid of that horse.
Débarrassezvous de ce cheval.
Never mind him. Get the horse.
Attrapezle !
Get that horse out of there!
Sortez le cheval !
Get down off your high horse.
Descends de ton cheval, cowboy !
Did you get the horse shod?
Tu l'as fait ferrer ?
To get a horse and find them. Be careful, boss.
Chercher un cheval, et les retrouver.
Where did you get this nice horse?
Où astu trouvé ce beau cheval?
Will you get my horse out, Frankie?
Vous m'amenez mon cheval, Frankie?
Come on, superintendent, let's get on the horse.
Allez, commissaire, on est partis !
Did he get hurt going off the horse?
Il s'est fait mal en tombant de cheval ?
I'll get my horse and be right back.
Les autres sont partis. Je vais chercher mon cheval.
A horse! A horse! My kingdom for a horse!
Un cheval ! Un cheval ! Mon royaume pour un cheval !
Where in... Where did you get that horse blanket?
A quel cheval astu pris cette couverture ?
Johnny Weaver, get your horse and tell General Herkimer.
Johnny, va prévenir le Général Herkimer.
Tell that new hand to get a horse and go help the boys.
Va dire au petit nouveau de sauter sur un cheval, et d'aller aider les autres.
Oh, how are you going to get a horse in the subway? Oh!
Oh, comment feraistu entrer un cheval dans le métro ?
Whenever ten or more Argentinians get together there is always a horse race.
Si plus de 10 Argentins sont réunis, ils organisent une course de chevaux.
The Council of Ministers must get off its high horse.
Le mot politique est repris en toutes lettres.
You see, the harder the horse, the harder I get.
Au plus dynamique le cheval, au plus je le suis moimême.
Say, Dink, if them promoters get me that fight, I'm gonna buy you a horse.
Si je décroche ce match, je t'achète un cheval.
No tinhorn marshal's gonna throw me in a horse trough and get away with it.
Et je me laisserai pas faire par un Marshal de pacotille.
To get the symmetrical shape of the horse was very difficult,
Obtenir la forme symétrique du cheval a été très difficile.
All right, get your rifle and watch over the horse lines.
Armezvous et postezvous derrière les chevaux.
Mr. McGregor! You get back on your horse and stay there.
Remontez en selle et restez ici.
Let's get out of here before another horse takes after you.
Bougeons avant qu'un autre cheval vous suive.
Get my horse ready. I'm going to Dr. Kenneth. Be quick.
Faites préparer mon cheval.
Let's call the Trojan Horse the vessel by which you get through the gate, get through the constraints of a project.
Nous pouvons donc changer la métaphore. Appelons ce cheval de Troie le vaisseau dans lequel vous allez franchir la porte, passer à travers les contraintes d'un projet.
Listen, baby, when a horse throws you, you gotta get right back up and ride him.
Ecoute, quand tu tombes de cheval, tu dois remonter immédiatement.
Gracias. Maybe some time you get a horse with four legs, then we have another race.
Quand vous aurez un cheval avec 4 pattes, on fera une autre course.
Right, lads, get your sack off the horse and bring it here!
Alors venez ! Prenez votre sac et apportez le.

 

Related searches : A Horse - Exercise A Horse - Handle A Horse - A Stalking Horse - Rent A Horse - A One-horse - On A Horse - Groom A Horse - Lead A Horse - A Dark Horse - Mount A Horse - Riding A Horse - Eat A Horse