Translation of "gain their trust" to French language:
Dictionary English-French
Gain - translation : Gain their trust - translation : Their - translation : Trust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Governments think we need to gain their trust | Les gouvernements nous imposent de gagner leur confiance |
He uses his charm to attract the girls to gain their trust. | Il use de son charme pour attirer les jeunes filles et gagner leur confiance. |
How were you able to gain their trust and get their permission to photograph them? | Comment avez vous gagné leur confiance et obtenu leur permission pour les prendre en photo ? |
As a female journalist, I was able to join them in their private moments, and gain their trust to share their stories. | Femme journaliste, j'ai pu me mêler à elles dans leurs moments privés et gagner leur confiance pour qu'elles me racontent leurs histoires. |
36.504 I must gain his trust 976 21 36.814 gt 01 | Je doit gagner sa confiance |
This stance will make you gain the trust of the public eye. | This stance will make you gain the trust of the public eye. |
As a result consumers will never gain the necessary trust in e commerce. | Dans ces conditions, les consommateurs n' auront jamais la confiance indispensable au commerce électronique. |
Those who put their trust, put their trust in Him' | Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient elles retenir Sa miséricorde? Dis Allah me suffit c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui . |
A clear and effective privacy policy is essential to gain consumers trust and confidence. | Une politique en matière de protection de la vie privée claire et efficace est essentielle pour gagner le devoir et la confiance des consommateurs. |
We have to gain their trust, show our commitment, and then we will be able to keep the terrible disease out of the EU. | Nous devons gagner leur confiance, montrer notre engagement, et ensuite, nous serons en mesure d'empêcher cette terrible maladie d'entrer dans l'UE. |
Because of you i have trust again That friendship is something someone has to gain | Grâce à toi j'ai de nouveau confiance |
Together with more trust and number of readers, bloggers gain more attention from the authorities. | Étant considéré comme des sources d informations de confiance et bénéficiant d'un nombre croissant de lecteurs, les blogueurs ont attiré sur eux l attention des autorités. |
Their loss is our gain. | Leur perte est notre gain. |
For those who put their trust should put their trust on Allah. | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | La décision n'appartient qu'à Allah en Lui je place ma confiance. Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
With the double standards, how can a state run media gain the trust of the public? | Avec les doubles standards, comment un média géré par l'État peut il gagner la confiance du public ? |
In Allah, let all who trust place their trust' | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
They trust their ears. | Ils se fient à leurs oreilles. |
So in God let those who trust put their trust. | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
They will gain nothing from their works. | De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. |
So they gain nothing from their earnings. | De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes. |
In him, I put my trust and let all those that trust, put their trust in Him. | Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
It is clearly of great importance that such committees gain the trust of consumers and are genuinely stakeholder committees. | Clairement, le fait que de tels comités gagnent la confiance des consommateurs et constituent de véritables acteurs revêt une importance capitale. |
who honor their trust and promises, | et qui gardent les dépôts confiés à eux, et respectent leurs engagements scrupuleusement |
Who persevere and place their trust in their Lord. | qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur! |
Who persevere, and put their trust in their Lord! | qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur! |
The only way to combat revolutionary Islamist violence is to gain the trust of law abiding Muslims in the West. | La seule manière de combattre la violence islamiste révolutionnaire consiste à gagner la confiance des musulmans occidentaux qui respectent la loi. |
4.1.4 These longer deadlines are needed not least to gain the trust of consumers in the new SEPA payment procedures. | 4.1.4 L'allongement des délais est nécessaire, surtout afin de gagner la confiance des consommateurs dans les nouvelles procédures de paiement SEPA. |
All those who have to put trust, should put their trust only in Allah. | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
Say Sufficient is Allah for me! In Him trust those who put their trust. | Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient elles retenir Sa miséricorde? Dis Allah me suffit c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui . |
who remained steadfast and put their trust in their Lord! | qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur! |
They are those who put their trust in their Lord. | Et ils placent leur confiance en leur Seigneur. |
They are those who put their trust in their Lord, | Et ils placent leur confiance en leur Seigneur. |
The rhetoric of reform was dropped as President Kibaki handed out title deeds of national trust and parkland to gain votes. | Tout semblant de réforme fut abandonné lorsque le président Kibaki se mit à distribuer des titres de propriété de portions protégées du territoire et de parcs nationaux pour conquérir des électeurs. |
Americans have lost their trust in Toyota. | Les Américains ont perdu confiance en Toyota. |
The trusting place their trust in God. | Et ceux qui ont confiance en Allah s'en remettent entièrement à Lui. |
Who persevere and in their Lord trust! | qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur! |
In Allah let believers put their trust. | Car, c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. |
In Allah let believers put their trust. | C'est à Allah que les croyants doivent faire confiance. |
In Allah let believers put their trust. | C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance. |
In Allah let believers put their trust! | C'est en Allah que les croyants doivent mettre leur confiance . |
In Allah let believers put their trust! | Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. |
In Allah let believers put their trust. | Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. |
In Him let all put their trust' | Et que ceux qui placent leur confiance la placent en Lui . |
In Allah, let believers put their trust. | Et c'est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance. |
Related searches : Gain Trust - Gain Your Trust - Gain His Trust - Gain Back Trust - Place Their Trust - Put Their Trust - Betray Their Trust - Their Trust In - Gain Their Commitment - Gain Their Attention