Translation of "further slow down" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Further - translation : Further slow down - translation : Slow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And what? Let's slow down...slow down because | Q |
Slow down. | Ralentis ! |
Slow down. | Ralentissez ! |
Slow down! | Plus lentement! |
Slow down! | Ralentis! |
Slow down. | Doucement. |
Slow down. | Pas si vite. |
Slow down. | Ralentis. |
Slow down! | Ralenti ! |
Slow down! | Va moins vite ! |
Slow down! | Laissez passer les roues ! |
Slow down? | Peutêtre ralentir... Avance ! |
Güney, slow down. | Güney, ralentissez le rythme. |
Slow down, dude. | Ralenti, mec. |
Slow down, cowboy. | Détends toi, cow boy. |
Slow it down. | Ralentis le ÉTAT DE LA BOMBE ARMÉ |
Don't slow down! | Ne ralentis pas! |
Yeah. Slow down. | Doucement. |
Slow down, man. | Moins vite. |
Slow her down. | On ralentit. |
I can't slow down. | Je ne peux pas ralentir. |
Slow down, Little Richard. | Moins vite. |
Can you slow down. | Pouvez vous ralentir. |
You'II slow me down. | Tu me ralentirais. |
Slow down, will you? | Ralentis, tu veux? |
It will slow down things, yes it will slow down but there is no hurry! | Ça va ralentir, oui ça va ralentir mais on n'est pas pressé! |
Dear 2011 please slow down! | Chère 2011, s'il te plait, freine ! |
I'll only slow you down. | Je ne ferai que te ralentir. |
Maybe I should slow down. | Je devrais peut être ralentir. |
Would you please slow down? | Pourrais tu ralentir, s'il te plaît ? |
Would you please slow down? | Pourriez vous ralentir, s'il vous plaît ? |
We have to slow down. | Nous devons ralentir. |
Tommy, come on, slow down. | Va Tommy, doucement. |
It doesn't even slow down. | Il ne ralentit même pas. |
They have to slow down. | Ils doivent ralentir. |
Bring it down slow. Ceddie! | Fais attention aux tramways. |
Slow down! You'll kill somebody! | Ralentis, tu vas tuer quelqu'un ! |
Can you slow down a little? | Peux tu ralentir un peu ? |
Can you slow down a little? | Pouvez vous ralentir un peu ? |
Would you slow down a little? | Voudriez vous ralentir un peu ? |
Would you slow down a little? | Voudrais tu ralentir un peu ? |
However, we can slow it down. | Ceci dit, on peut ralentir le processus. |
Just, let me slow down here. | Laissez moi juste ralentir un peu. |
Is it possible to slow down? | Est il possible de ralentir? |
However, we can slow it down. | Ceci dit, nous pouvons le ralentir. |
Related searches : Slow Down - Further Down - Down Further - Slow Down Work - Slow Down Aging - Slow Down Inflation - Slow Down Time - Slow Right Down - Slow Him Down - Slow It Down - Slow You Down - Slow Things Down - Slow Me Down - Slow Us Down